www.my-airman.com Turbo/Vortex Air Inflator Instruction manual Betriebsanleitung für AirMan Turbo und Vortex - Großvolumen-Luftpumpen Manuel d'utilisation - Pompe à air AirMan Shark sans fil haute performance Instrucciones para AirMan Shark Bomba de aire a baterías de alto rendimiento ID.
ENGLISH CONTENTS PRODUCT DESCRIPTION INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH INHALT Page 3 4-5 FRANÇAIS CONTENU DESCRIPTION DU PRODUIT MANUEL D'UTILISATION 2 PRODUKTBESCHREIBUNG BETRIEBSANLEITUNG Seite 3 6-7 ESPAÑOL CONTENIDO Page 3 8-9 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Página 3 10-11
4 1 ENGLISH DEUTSCH PRODUCT DESCRIPTION: 1 On/off switch 2 Intake 3 Exhaust 4 Nozzles 5 Extension hose 6 12v rechargeable battery pack 7 AC Charger PRODUKTBESCHREIBUNG: 1 On/off Schalter 2 Lufteingang 3 Luftabzug 4 Adapter-Set 5 Verlängerungskabel 6 12V wiederaufladbarer Batteriesatz 7 Ladegerät FRANÇAIS ESPAÑOL DESCRIPTION DU PRODUIT : 1 Commutateur on/off 2 Entrée d’air 3 Extraction d’air 4 Kit d’adaptateurs 5 Rallonge 6 Lot de batteries rechargeables 12 V 7 Chargeur DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:
ENGLISH Remove the paper-slip from the battery before use! Output Always read the instructions before you start using the AirMan Turbo/Vortex Air Inflator the first time. The instructions specify how to make optimal use of the air inflator and what precautions should be taken during use. AirMan Turbo/Vortex produces up to 750 liters of air per minute. The high output, however, is contingent on the size of the valve on the object to be inflated - the smaller the valve, the less the rate of airflow.
General safety measures and precautions If your AirMan includes battery, please read the following instructions and precautions carefully. The safety measures specified below must be closely followed. Safe operation of the air inflator requires that you must read the instructions and safety precautions carefully and follow all instructions before using the air inflator. Charging the battery • The air inflator is designed for occasional use.
DEUTSCH Vor dem Gebrauch Papierstreifen von der Batterie entfernen! Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch von Turbo/Vortex diese Anleitung. Hier erfahren Sie, wie Sie die Großvolumenpumpe optimal nutzen und welche Sicherheitsvorkehrungen beim Betrieb beachtet werden müssen. Ihre neue Luftpumpe wurde speziell für das einfache und effektive Aufblasen großer aufblasbarer Gegenstände wie Luftmatratzen, Gummi-Strandspielzeug und aufblasbare Möbel entwickelt.
Allgemeine Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen Nachfolgende Sicherheitshinweise genau befolgen und vor dem Gebrauch der Pumpe lesen! Für den sicheren Gebrauch der Pumpe müssen die Anleitung und die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme gelesen und genau befolgt werden. • Die Pumpe ist auf gelegentlichen Gebrauch ausgelegt. Länger andauerndes Aufblasen überhitzt die Pumpe und kann sie zerstören. • Die Pumpe darf nicht länger als jeweils 10 Minuten arbeiten.
FRANÇAIS Retirer la bande de papier de la batterie avant utilisation ! Il convient de toujours lire les instructions avant de mettre en service la pompe à air AirMan Shark sans fil haute performance. Les instructions expliquent l'utilisation optimale de la pompe à air et les mesures de sécurité à prendre en relation avec l'utilisation. Votre nouvelle pompe à air a été conçue pour le gonflage simple et efficace d'objets gonflables de grande taille comme par ex.
Chargement de la batterie Pour une utilisation optimale de votre nouvelle pompe à air sans fil àusages multiples, il faut s'assurer que la batterie est toujours chargée. Sortir la batterie de la pompe à air et insérer la fiche jack du chargeur dans le connecteur de la batterie. Connecter le chargeur à la source d'alimentation 230V et mettre sous tension. Un petit indicateur LED rouge s'allume lorsque la batterie est en charge.
ESPAÑOL Retire la tira de papel de la batería antes de usarla! Lea siempre las instrucciones antes de utilizar la bomba de aire a baterías de alto rendimiento por primera vez. Las instrucciones indican cómo hacer el mejor uso posible de la bomba de aire y las precauciones que hay que tomar durante el uso. Su nueva bomba de aire ha sido diseñada especialmente para inflar de forma sencilla y efectiva objetos hinchables de gran tamaño como colchones de aire, juguetes de goma para playa y muebles hinchables.
Recarga de la batería Para un uso óptimo de su nueva bomba de aire a baterías, deberá asegurarse de que la batería esté siempre cargada. Extraiga la batería de la bomba de aire e introduzca la clavija del cargador en el conector de la batería. Conecte el cargador a una fuente de alimentación 230V y enciéndalo. Un pequeño indicador LED rojo permanecerá iluminado mientras la batería se esté cargando.
www.my-airman.com NORTH AMERICA EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA ASIA PACIFIC Active Tools USA, Inc. Active Tools Europe GmbH Active Tools International (HK) Ltd. 1237 Chicago Road Troy, Michigan 48083 USA Otto-Hahn-Straße 72 32108 Bad Salzuflen Germany 25/F Top Glory Tower 262 Gloucester Road, Causeway Bay Hong Kong ENGLISH In accordance with the law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.