Dongguan Platinum Audio Systems Co., LTD No. 2 East Industry Road, Songshan Lake National High-tech Industrial Development Zone, Dongguan 523808 China www.airpulseaudio.
Important safety instruction Please read the following contents carefully before turning on your equipment; and follow the instructions below. Keep this information around for future reference. 1. Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference 2. Heed all warnings. 3. Follow all instructions. 4. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 5.
Important safety instruction FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Speaker Illustration Active speaker ① ② ④ Remote control RCA audio cable RCA to 3.5mm jack plug Speaker connecting cable USB connecting cable Fiber optic input audio cable Power cable User manual ⑤ 6 A 300 A C T IV E V O LU M E / IN P U T B ASS SP E A K E R SYS T E M T R E B LE L BALANCED IN R POWER OFF I Passive speaker O Box Contents ON AC~INPUT L SPEAKER OUT ③ 7 8 9 10 11 100-240V~50/60Hz 800mA 1.
Remote Control Illustration ① OPT COAX AUX USB BAL ① ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ 10 11 Standby button When powered on, press the “ ” button to let the speaker enter standby mode. Displayed value of remote control receiving window on the active speaker will disappear but internal power is still being connected. Re-press the “ ” button or press the “VOLUME/INPUT” knob on the rear panel of the active speaker to power on the speaker again. Press the “ ” button on the rear panel to turn on/off the main power.
Preparations Preparations 3.Connect to power source 1.Connect speakers Connect the power cable included to power input port on the rear panel, and then insert power plug into wall outlet. LEFT SPEAKER L SPEAKER OUT A 300 O Use the speaker connecting cable included for connection SP E A K E R SYS T E M I A C T IV E A 300 A C T IV E SP E A K E R SYS T E M I O 4.Speaker placement Passive speaker Active speaker 2.
Balanced Input Mode AUX Input Mode 1. Connect to audio source devices with balanced output using XLR cable. CD player CD player/decoder. 1. Insert RCA audio cable into AUX input port on the rear panel of the active speaker (pay attention to L/R connector matching); then connect RCA audio cable to audio source devices with RCA output port (CD player/audio decoder/PC/music player/ mobile phone).
USB Input Mode USB Input Mode USB interface chip in the A300 is a XMOS chip commonly used by high-end audio equipments. After being connected to PC, USB interface will directly extract and play back digital audio signal in a manner similar to the “USB external sound card”, to avoid sound degradation and dynamic range compression caused by digital-to-analog conversion of PC sound card, and to ensure the restoration of original sound quality.
USB Input Mode Optical or coaxial Input Mode For Mac users, please open “System Preferences” → “Sound” → “Output”Tab to select “AIRPULSE A300”as the current audio output device. 1. Connect this product to audio source device with optical or coaxial digital output port using fiber optic input audio cable or coaxial cable. A 300 AIRPULSE A300 A C T IV E SP E A K E R SYS T E M I O OPT COAX TV/CD player/ Blu-ray player, etc. Play music on the PC 1.
Bluetooth Input Mode Specifications/statement 1. Press the “ ” button on the remote control or press the “VOLUME / INPUT” button on the rear panel of the active speaker to select Bluetooth input mode, LED indicator on the active speaker will display “ ”. Tweeter: Mid-Woofer: OPT COAX AUX BAL Or V O LU M E / IN P U T V O LU M E / IN P U T USB 2. Set your Bluetooth device to search for and connect to “AIRPULSE A300”; pin code for connection is “0000” if needed.
Troubleshooting Instructions de sécurité importantes Lisez le contenu suivant avec attention avant d'allumer votre équipement. Respectez les instructions ci-dessous. Conservez ces informations pour référence future. Problem Solution • Check if the power indicator light is ON No sound • Try to turn up the volume using either the master volume control or remote control. • Ensure the audio cables are firmly connected and the input is set correctly on the speakers.
Instructions de sécurité importantes Instructions de sécurité importantes Avertissement: 1. Ne remplacez la pile que par une pile du même type pour remplacer la pile de la télécommande. 2. Ne jamais démonter, frapper, ou écraser la pile dans la télécommande, ni la jeter au feu. 3. Cessez d'utiliser la télécommande si elle semble gonflée, fuir, se décolorer ou tout autre anormalité.
Sommaire Contenu de la boîte Description de l'enceinte Description de la télécommande Installation de la pile dans la télécommande Préparatifs Connexion des enceintes Connexion du dispositif de lecture Branchement à l'alimentation Positionnement des enceintes TMise en marche Lecture Jouer la musique via sortie en balance Jouer la musique via Entrée Ligne Jouer la musique via USB 1. Installation du pilote spécial 2. Utiliser ce produit comme dispositif audio d'un PC 3.
Description de l'enceinte ⑤ 6 SP E A K E R SYS T E M T R E B LE BALANCED IN R POWER OFF ON AC~INPUT L SPEAKER OUT ② ① OPT COAX ③ 7 8 9 10 ③ ④ ⑤ 11 100-240V~50/60Hz 800mA AUX 12 13 1. Contrôle du volume principal/sélection de source 4. Port d’entrée en balance Contrôle du volume Pour connecter à un dispositif de source audio Faire tourner dans le sens des aiguilles d'une avec sortie en balance à l'aide du câble XLR. montre pour augmenter le volume, faire tourner 5.
Installation de la pile dans la télécommande Préparatifstions Installer/remplacer les piles de la télécommande 1. Comme illustré, appuyez sur l'onglet du cache du compartiment à piles avec le pouce, et faites-le glisser pour le retirer. 1. Connexion des enceintes LEFT SPEAKER L SPEAKER OUT Utilisez le câble de connexion d'enceinte inclus pour effectuer les connexions. A 300 A C T IV E SP E A K E R SYS T E M 27 Français 2.
Mode source en balance Préparatifs 1. Connectez à un dispositif de source audio avec sortie en balance à l'aide du câble XLR 3.Branchement à l'alimentation Connectez le cordon d'alimentation inclus au port d'alimentation situé sur le panneau arrière, puis branchez-en l'autre extrémité à une prise murale. CD player A 300 A C T IV E SP E A K E R A 300 SYS T E M Lecteur CD/décodeur A C T IV E SP E A K E R SYS T E M L I O I O BALANCED IN R 4.
Mode source AUX Mode source USB 1. Branchez un câble audio RCA au port d'entrée AUX sur le panneau arrière de l'enceinte active (veillez à faire correspondre les couleurs des fiches avec celles des ports). Branchez ensuite le câble audio RCA à des dispositifs de source audio équipés de ports RCA (lecteur CD/décodeur audio/PC/lecteur audio/téléphone mobile). La puce d'interface USB utilisée dans le système A300 est une puce XMOS communément utilisée par les équipements audio haut de gamme.
Mode source USB Mode source USB Si vous êtes un utilisateur Mac, ouvrez « System Preferences » → « Sound » → onglet « Output » pour sélectionner « AIRPULSE A300 » comme périphérique de lecture actuel. Connexion d'un PC aux enceintes Connectez le PC Windows sur lequel vous avez installé le pilote USB ou un ordinateur Mac Apple à l'enceinte à l'aide du câble de connexion USB.
Modes source optique ou coaxiale Mode source Bluetooth 1. Pour connecter ce produit à des dispositifs audio source équipés d'une sortie optique ou coaxiale à l'aide d'un câble audio ou coaxial en fibre optique. 1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour sélectionner le mode source Bluetooth. L'indicateur DEL sur l'enceinte active affiche « ».
Caractéristiques techniques/Informations supplémentaires Tweeter : Caisson de moyens : Tweeter à ruban pavillonnaire Caisson de moyens actif en cône d'aluminium suspendu de 6,5 pouces en néodime Système d'amplification : Amplificateur numérique avec processeur Xmos Puissance de sortie : G/D (aigus) : 10 W+10 W, G/D (caisson) : 70 W+70 W Plage de fréquences : 40 Hz-40 KHz Rapport signal/bruit : G/D :≥90 dB(A) Modes source : AUX, Entrée en balance, USB, Optique, Coaxial, Bluetooth.