Installation and maintenance manual Notice d’installation et de maintenance Installations und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutanzione Manual de instalacion y de mantenimiento CD17 CD22 CD26 COOL MODE STBY. TIMER OPER.
NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTION INSTALLATIONSHANDBUCH ISTRUZIONI INSTALLAZIONE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALLATIE HANDLEIDING
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOUTES INTERVENTIONS DANS LES BOITIERS ELECTRIQUES R 2 ECOMMANDATIONS GENERALES IT IS MANDATYORY TO CUTOFF POWER SUPPLY BEFORE STARTING TO WORK IN THE ELECTRIC CASING BOXES.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck SOMMAIRE SUMMARY INHALT DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Généralités .............................................. 5-6 Caractéristiques générales ...................... 7-8 Dimensions des unités intérieures ........ 9-12 Dimensions des unités extérieures ... 13-15 General .................................................... 5-6 General Specifications ............................
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck COMPOSITION DU COLIS CONTENTS OF PARCEL LIEFERUMFANG 1 CD. 1 récepteur déporté + 1 câble 7m. 1 télécommande infra-rouge. 2 prises de configuration.(carte électronique) 1 sachet documentation. 1 CD. 1 remote infrared received + 1 cable 7m. 1 infrered remote control. 2 configuration plugs (PC board) 1 bag with reference material. 1 CD. 1 Versetzter Infrarot-Empfänger.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Généralités General Allgemeines Terminal de télécommande à infrarouge - Les climatiseurs comportent un système de commande par microprocesseur avec programmes de fonctionnement automatique et télécommande à infrarouge exclusive.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck Facilité d’installation et d’entretien Ease of Installation and Maintenance Einfache Installation und bequeme Wartung - La faible hauteur des unités intérieures CD (240 mm à 400 mm selon la puissance) permet de les insérer facilement dans un fauxplafond. - Le couvercle de service situé dans la partie inférieure permet d’accéder facilement à l’unité.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES GENERAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN Unités intérieures Indoor Units Innenteile Description Unités Units Geräte Unité intérieure Unité extérieure correspondante Modèle - Model - Modell CD1 7 CD2 2 CD2 6 CD3 5 CD4 3 CD5 0 CD6 0 GC1 7 GC1 7 RC GC2 2 GC2 2 RC GC2 6 GC2 6 RC GC3 5 GC3 5 RC GC4 3 GC4 3 RC GC5 0 GC5 0 RC GC6 0 GC6 0 RC Description
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES GENERAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN Unités extérieures Outdoor Units Außenteile D es c r i p ti o n Un ité Un its G e r äte M o d èl es - M o d e l - M o d el l GC1 7 GC2 2 GC2 6 GC3 5 G C 1 7 RC G C 2 2 RC G C 2 6 RC G C 3 5 RC De s c r iptio n GC4 3 G C 4 3 RC GC5 0 G C 5 0 RC B es c h r ei b u n g GC6 0 G C 6 0 RC Dimensions générales Hauteur Large
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck DIMENSIONS DES UNITÉS INTÉRIEURES CD CD17/CD22 CD17 DIMENSIONS OF CD INDOOR UNITS ABMESSUNGEN DER INNENTEILE CD17/CD22 CD22 Raccord Flare 1/2" et 3/8" Raccord Flare 5/8" et 3/8" Flare coupling 1/2" and 3/8" Flare coupling 5/8" and 3/8" Börelanschlüsse 1/2" und 3/8" Börelanschlüsse 5/8" und 3/8" 1010 960 180 240 110 25 Sortie des tubes Exit pipes Rohraustritt 140 90 25 70 255 255 7
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck CD35 Raccord Flare 3/4" et 3/8" Flare coupling 3/4" and 3/8" Börelanschlüsse 3/4" und 3/8" 1010 960 180 340 210 Coffret électrique Terminal box Schaltschrank 25 Sortie des tubes Exit pipes Rohraustritt 140 90 25 50 225 225 50 25 930 20 60 110 327 350 745 20 720 586 290 850 900 CD43 Raccord Flare 3/4" et 3/8" Flare coupling 3/4" and 3/8" Börelanschlüsse 3/4" und 3/8" 1260 12
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck CD50 Raccord Flare 3/4" et 1/2" Flare coupling 3/4" and 1/2" Börelanschlüsse 3/4" und 1/2" 1460 1410 180 340 210 Coffret électrique Terminal box Schaltschrank 25 Sortie des tubes Exit pipes Rohraustritt 140 90 25 290 225 225 290 25 1380 20 60 110 327 350 745 20 720 290 586 1300 1350 - La ligne d'aspiration des systèmes GC50/ CD50 doit être réalisée avec un tube Ø7/8".
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck CD60 Coffret électrique Terminal box Schaltschrank Raccord Flare 7/8" et 5/8" Flare coupling 7/8" and 5/8" Börelanschlüsse 7/8" und 5/8" 256 400 1425 25 25 30 Sortie des tubes Exit pipes Rohraustritt 242 302 302 242 25 1400 25 25 25 28 350 22,5 - Possibilité de sortir les tubes (frigorifiques et condensats) à droite ou à gauche.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck DIMENSIONS DES UNITÉS EXTÉRIEURES GC17 / GC22 / GC26 GC17RC / GC22RC / GC26RC DIMENSIONS OF OUTDOOR UNITS ABMESSUNGEN DER AUßENTEILE Entrée de câbles d’alimentation électrique par le couvercle latéral. Power supply cable inlet through the side.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck GC43 GC 43 RC Entrée de câbles d’alimentation électrique par le couvercle latéral. Power supply cable inlet through the side.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck GC 50 / GC 60 GC 50 RC / GC 60 RC Entrée de câbles d’alimentation électrique par le couvercle latéral. Power supply cable inlet through the side.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Emplacement de l’unité extérieure : Location of the Outdoor Unit Aufstellungsort des Außenteils: ATTENTION : Les unités extérieures sont fournies avec une charge de fluide frigorifique. CAUTION: The outdoor units are supplied with refrigerant charge. ACHTUNG: Die Außenteile werden mit einer Kältemittelladung geliefert.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck CONFIGURATION POUR L'INSTALLATION DE L'APPAREIL CD60 configuration usine en plafond CONFIGURATION FOR INSTALLING THE CD60 UNIT original factory configuration: ceiling KONFIGURATION FÜR DIE INSTALLIERUNG VON GERÄT CD60 Werksseitige Deckenkonfiguration - Pour modifier la configuration, afin d'installer l'appareil au sol, il faut inverser la position du bac d'évacuation des condensats comme suit
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck Emplacement de l’unité intérieure : Location of the Indoor Unit ATTENTION : Les unités intérieures sont fournies avec une charge d’azote sec à 8 bars. CAUTION: The indoor units are supplied with a dry nitrogen charge at a pressure of 8 bars.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck Liaison frigorifique Cooling pipe Kälteleitungen Unité extérieure à un niveau supérieur Outdoor unit on an upper level Höher angeordnetes Außenteil 1 Les modèles GC35, GC43-50-60 sont équipés d’un système de récupération d’huile qui permet de les utiliser avec une différence de hauteur importante sans siphon voir tableau page 18.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck Différence de hauteur maximum entre unités extérieure et intérieure Maximum Difference in Height Between Outdoor and Indoor Units Modèle : à climatisation seule et à pompe à chaleur Model: A ir conditioner a lone a nd hea t pump Modell : Standard und W.P. Maximaler Höhenunterschied zwischen Außenteil und Innenteil +Hmax. - Hmax.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck Charge frigorifique supplémentaire - Les unités sont préchargées en fluide frigorigène dans l’unité extérieure.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck TIRAGE AU VIDE DES TUBES FRIGORIFIQUES ET DE L'UNITE INTERIEURE VACUUM OF COOLING PIPES AND INDOOR UNIT ENTLEEREN DER KÄLTEMITTELLEITUNGEN UND DES AUßENTEILS - La charge en R22 est contenue uniquement dans le caisson extérieur. L'unité intérieure contient une petite quantité de gaz neutre.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck CONFIGURATION ÉLECTRONIQUE POUR LA VERSION RÉVERSIBLE ELECTRONIC CONFIGURATION FOR THE HEATPUMP MODEL BE CARRIED OUT WITH ! A EFFECTUER HORS TENSIONS ! TO POWER OFF - Le ST est configuré en version STANDARD - Pour configurer l'appareil en version REVERSIBLE : Oter la prise de configuration rep. ELD ST et la remplacer par la prise de configuration rep. ELD RC (fournie avec l'appareil).
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck Alimentation électrique des unités. Interconnexion Power Supply of the Units - Interconnection Stromversorgung der Geräte - Schaltung Modèles GC17-22-26/CD à climatisation seule et pompe à chaleur. Alimentation par l’unité intérieure. GC17-22-26/CD systems, air conditioner alone and with heat pump. Power supply via the indoor unit.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck Modèles GC35-43-50-60/CD à climatisation seule et à pompe à chaleur. Alimentation par l’unité extérieure. Modelle GC35-43-50-60/CD Klimagerät ohne Wärmepumpe und mit Wärmepumpe. Versorgung über das Außenteil. GC35-43-50-60/CD systems, air conditioner alone and with heat pump. Power supply via the outdoor unit.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck INTERCONNEXION : PANNEAU DE COMMANDE RÉCEPTEUR INFRAROUGE CONTROL PANEL INFRARED RECEIVER INTERCONNECTION VERBINDUNG: BEDIENFELD INFRAROT-EMPFÄNGER L’équipement est fourni avec un câble blindé de 7 m, muni de connecteurs à ses deux extrémités, qui permet l’interconnexion entre le panneau de commande et le récepteur.
Split system gainable à pression - Ductable pressurized split system - Split-system für Kanalanschluß unter Druck MAINTENANCE MAINTENANCE WARTUNG Maintenance périodique - Pour obtenir un fonctionnement correct de l’installation, il est nécessaire de procéder à un entretien préventif des unités, intérieure et extérieure, par du personnel qualifié.
Split system con distribuzione aria a pressione - Split System con conexion a conductos a presion - Split systeem voor luchtkoker aansluiting 28
EC Compliance declaration Under our own responsibility, we declare that the product designated in this manual comply with the provisions of the EEC directives listed hereafter and with the national legislation into which these directives have been transposed. Déclaration CE de conformité Nous déclarons sous notre responsabilité que les produits désignés dans la présente notice sont conformes aux dispositions des directives CEE énoncées ci- après et aux législations nationales les transposant.
A.C.E Marketing France 1 bis, Avenue du 8 mai 1945 Saint-Quentin-en-Yvelines 78284 Guyancourt Cedex Tél. 33 (0)1 39 44 78 00 Fax 33 (0)1 39 44 11 55 www.airwell.com ACE Kmimatechnik GmbH DEUTSCHLAND Berner straße 43 60437 FRANKFURT/MAIN Tél. 0 69/507 02-0 Fax 0 69/507 02-250 www.airwell.de Itelco-Clima Srl ITALY Via XXV April, 29 20030 BARLASSINA Tél. 00 39 03.62.6801 Fax 00 39 03.626.80238 www.itelco-clima.com Iber elco s.a.