5 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Power Supply IMPORTANT Make sure that FUNCTION is set to (!) STANDBY P~WER/ TAPE before connecting the AC cord or inserting batteries. Connect the AC cord as illustrated supplied AC cord \~+ below. @ tO ,an AC outlet CAUTION Use only the supplied AC cord. Use with other cords may result in the risk of fire. Open the lid of the battery compartment on the rear and insert eight RI 4 (size C) batteries, not supplied, with the 0 and O marks correctly aligned. Then close the lid.
FUNCTION \ TONE e . —~ PHONES ._ &J = QSOUND la ~m”% VOLUME ~ Set FUNCTION 2 Select 3 Tunetoa For better aband to RADIO. with station BAND. I Set FUNCTION 2 Press the OPEN to open the disc compartment and place a disc with the with TUNING. printed to CD. side up. reception *% P EN Extend the FM antenna and orient it for the best reception. 1 AM antenna is inside the unit.
BAND AM I IFM fl’’’”” (uLar&a-ELA!llj ~(zeszih 4 TUNING D PAUSE --#5 Set FUNICTION ~ lPr(?ss WA STOP/EJECT to open the cassette Iholder and insert a tape with the exposed side up and the side to be played facing out. REW PLAY REC %,/. Note that recording ~ STOP/EJECT F FWD is done on only one side of the tape. to TAPE. 1 Insert a tape with the side to be recorded facing out. 2 Get ready to record from the source. To record from a CD: set FUNCTION to CD and start play.
5 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. 1A= Al 6 7 “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Fuentes de alimentaci6n IMPORTANTE Cerci6rese de que FUNCTION este en (!) STANDBY POWER/TAPE antes de conectar el cable de alimentacion de CA o de insertar Ias pilas. Conecte el cable de alimentacion muestra en la ilustracion. de CA conno se a la toma de CA de la de CA suministrado ~+ ~ a un tomacorriente de CA PRECAUTION Utilice solamente el cable de alimentacion de CA suministrado. La utilization de otros cables poclria resultar en el riesgo de incendios.
QSOUND ~ l= w’”’,,,. ., VOLUME El m ~ Ponga FUNCTION 2 Seleccione 3 Sintonice en RADIO. la banda la emisora con BAND. 1 con TUNING. 2 Ponga FUNCTION Presione del disco, Para mejorar la recepcion impress OPEN en CD. para abrir el compartimiento y coloque hacia un disco con la cara arriba. AM F Extienda la antena de FM y orientela hasta Iograr la mejora recepcion posible, >1 La antena de AM se encuentra en el interior de la unidad.
--3 ❑ -J r PAUSE STOP/EJECT F FWD REW PLAY REC $$ LJtilice solamente 1 2 Ponga cintas de tipo I (normales). FUNCTION Presione ■ /4 portacasete, al descubierto en TAPE. STOP/EJECT e inserte hacia para abrir el un casete arriba con la cinta 1 y la calra que desee reproducer hacia afuera. 2 3 3 Presione 4 PLAY para iniciar la reproduction. WA STOP/EJECT – Para parar reproduction. II PAUSE – Para realizar una pausa en la lreproduccion.
5 ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. m 6 7 I I “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Alimentation electrique Verifier que la commande FUNCTION est regltie sur (!) STANDBY POWER/TAPE avant de raccorder Ie cable electrique ou d’inserer Ies piles. Raccorder Ie cable en procedant comme illlustre. Prise electrique fourni k+ ~Vers de I’appareil une prise secteur ATTENTION N’utiliser que Ie cable electrique fourni. L’emploi de tout autre cable electrique presente un risque d’incendie.
FUNCTION TONE PHONES QSOUND VOLUME 1 Regler la commande 2 Choisir une bande de frequencies a I’aide de la commande BAND. FUNCTION sur RADIO. 3 Regler sur une station a I’aide de la cornmande TUNING. 1 2 Pour une meilleure receMon Regler la commande FUNCTION sur CD. Appuyer sur OPEN pour ouvrir Ie compartment a disque et inserer un disque c6te imprime en haut. F Deployer I’antenne FM et I’orienter pour une reception optimale. L’antenne AM se trouve a I’interieur de I’appareil.
% h ‘t ‘i BAND f ~~ AM IIFM 4 TUNING D PAUSE \ STOP/EJECT F FWD REW PLAY REC 8 J k d 1 (m N’utiliser que des cassettes de type I (normal). I Regler la commande 2 Appuyer sur la touche W= STOP/EJECT pour ouvrir Ie porte-cassette et inserer une cassette ‘cdte bande apparente en haut et face a lit-e vers soi. 3 FUNCTION Appuyer sur la touche 4 commencer la lecture. sur TAPE. PLAY pour WA STOP/EJECT – Pour interrompre definitivement la lecture.
—-—— —w— Specifications Fiche technique Tuner section Frequency range, antenna — FM: 87.5 -108.0 MHz Rod antenna, AM: 530-1,710 kHz Ferrite bar antenna Partie tuner Gammede frequencies,antenne— FM: 87,5 -108,0 MHz.