Operation Manual

OIBTEINCION DE MEJORES
IMAGIENES
POUR OBTENIR UNE IMAGE
OPTIMALE
CONTIROL AUTOMATIC DE LA
A1.INEACION
Cuando inserte un casete y comience la reproduction, la funcion de
alineacion automaticatrabajara paraofrecerautomaticamente Ias mejores
imageries posibles. Durante el ajuste automatic de la alimentacion, en
el visualizador parpadeara “A-TR”. Cuando finalice el ajuste, el indicador
pertnanecera encendido.
* “A-TR” no aparecera durante la reproduction de una parte sin grabar
de una cinta.
. Dependicmdo de la calidad de la cinta grabada, el tiempo que tarda en
ajustarse automaticamente la alineacion variara. Si “A-TF?’ continua
parpadeando durante mas de 10 segundos, ajuste la alineacion
manualrnente.
CONTROL MANUAL DE LA
AII.IMENTACION
Si la calidad de la cinta es deficient, Ias imageries podran mejorarse
ajustando rnanualmente la alineacion despues de haberse ajustado con
Iafuncion decontrol automaticode Iaalineacion. Durante la reproduction,
presione repetidamente Ios botones TRACKING + hasta obtener Ias
mejores imageries posibles.
El indicador “A-TR” desaparecera del visualizador.
ALIGNMENT AUTOMATIQUE
Quandvous inserez unecassette et que la Iecturecommence, I’alignement
automatique fonctionne pour offrir automatiquement la meilleure image
possible. Pendant I’alignement automatique, “A-TN clignote clans
I’afficheur. Quand I’alignement est termine, I’indicateur reste allume.
. “A-TR” n’apparalt pas quand un passage vierge de la bande est
reproduit.
Le temps qu’il faut pour Ie reglage automatique de I’alignement clepend
de la qualite de Iacassette enregistree. Si “A-TR” clignote pendant plus
de 10 secondes, reglez I’alignement manuellement.
ALIGNMENT MANUEL
Si la cassette est de mauvaise qualite, I’image risque de s’eclaircir si vous
essayez de regler manuellement I’alignement aprds I’alignement
automatique.
Pendant la lecture, appuyez a plusieurs reprises sur Ies touches
TRACKING + sur la telecommande jusqu’a ce que vous obteniez la
meilleure image possible.
L’indicateur “A-TR” s’eteint clans I’afficheur.
Pour revenir au mode d’alignement automatique
Appuyez sur la touche A-TR,
Para volver al modo de alineacion automatic
Presione el boton A-TR.
55