For assistance and information call toll free I=800=BUY=AIWA (United States and Puerto Rico) K9NF7-923-01 80403 BMI-U-O
Read the Operating Instructions operating for future Be sure to keep the Operating Instructions All warnings and cautions in the Operating the unit. reference. Instructions carefully and on the unit should as the safety suggestions and completely be strictly followed, before as well below. Installation 1 Water and moisture — Do not use this unit near water, such as near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.
4 Extension cord —To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted 5 to prevent exposure of the blades of the plug. When not in use— Unplug the AC power cord from the power outlet if the unit will not be used for several When the cord continues is plugged in, a small months amount of current to flow to the unit, even when the power is turned off.
7 Connect the right and left speakers unit. Connect the right speaker cord to SPEAKERS R terminals, and left to SPEAKERS L terminals. Check your system and accessories The speaker CX-NA508 Compact disc stereo cassette be connected and the black cord to O terminal. 2 Connect the surround speakers to the main unit.
3 Connect the supplied antennas. Connect the FM antenna antenna to AM LOOP terminals. to FM 75 Q terminals and the AM Position the speakers to make the most of the SURROUND effect, AM antenna ~q FMa~a Ill @ Front speaker (Right) @ Front speaker (Left) @ Surround speakers Place the surround speakers behind the listening area. 4 Connect the AC cord to an AC outlet.
Inserting Detach batteries the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries. ,— — \— When to replace the batteries The maximum operational distance between the remote ,, ii 1: R6(AA) ___ ~1 Ii.~--_—— —-i / control and the sensor on the main unit should be approximately 5 meters (16 feet). When this distance decreases, replace the batteries with new ones.
The T-BASS system enhances the realism of low-frequency sound. Press T-BASS. Each time it is pressed, the level changes. Select one of the three levels, or the off position to suit your preference. vowl,~ T-BASS T-BASS SHIFT VOLUME m ● Low frequency system sound may be distorted when the T-BASS is used for a disc or tape in which low frequency is originally emphasized. In this case, cancel sound the T-BASS system.
SETTING A NEW EQUALIZATION MANUALLY The equalization curve can be customized CURV-E to suit your preference. 1 Press LOW. The lowest GEQ SHIFT level frequency indicator flashes for 4 seconds. 2 Within 4 seconds, turn MULTI JOG to adjust the level of the lowest frequency. 3 Press HIGH. The highest 3,EIMIIS-=4S w cl”s %w3!?- *,”..,,.,:.!. ~ *“, g, This unit provides ,:,, .,_. #j,, ,, -,.,, ~~ .4 .: L“ _ ‘, .’ the following ,, = ‘;=. : ;- .! _ ,.
RADIO RECEPTION 0-9,+10 BAND SHIFT 1 Press TUNER desired band. BAND repeatedly ~FM— to select the AMT When TUNER BAND is pressed power is turned on directly. while the power is off, the 1 Press TUNER BAND to select a band, and press < DOWN or > UP to select a station. 2 Press II SET to store the station. A preset number beginning from 1 in consecutive each band is assigned to the station. To select a band with the remote control Press BAND while pressing SHIFT.
To play one disc The selected EDIT/CHECK < RANDOM/ REPEAT e \ \ DISC CHANGE caoo OOQ 00 00 3: .. -0-9,+10 only, press DISC DIRECT PLAY 1-3. disc is played once. To stop play, press ■ . To pause play, press Il. To resume play, press again. To search for a particular point during playback, keep or - pressed and release To start play when SHIFT z it at the desired point. To skip to the beginning of a track during playback, press < or repeatedly or turn MULTI JOG.
3 Press numbered a track. Example: RANDOM /REPEAT PLAY Use the remote control, buttons O-9 and +10 to program :::ik’:” ~# ;* ‘,,> To select the 25th track, press +10, +10 and 5, To select the 10th track, press +10 and O. RANDOM play All the tracks on the selected disc or all the discs can be played randomly. Total number Selected selected track number e & ‘!& of tracks REPEAT pkly A single disc or all the discs can be played repeatedly.
To select a playing deck in both decks, press TAPE first to select When tapes are loaded a deck. The selected deck number is displayed. To stop play, press ■ . To pause play (deck 2 only), press 1I. To resume play, press again. To change the playback side (deck 1 only), press <> or pause To fast forward or rewind, press < ,, .II. in play mode. or -. Then press W to stop the tape. To start play when the power is off (Direct Play Function) Press TAPE. tape begins.
,-, INSERTING ,.! ,. ..,, ,. .,.. ,,. ,,. ,,, BLANK SPACES .: ;Z :;$ ,, Insertion of 4-second blank spaces enables you to activate the Music Sensor function, (Applicable when the source is TUNER, This section external explains how to record from the tuner, CD player, or equipment. VIDEO/AUX 1 or MD.) Press ‘@ REC/REC MUTE during recording or while in recording pause mode. on the display flashes for4 seconds and 4-second blank ~ space is made. Then, the deck enters the recording x.
1 4 ii ● 6--– —2 ,,1 ~ —. .—==+ —.———-, . .—____ .-—.—. ———-, This function m ● Set the tape to the point where recording ● Note that recording 2 Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 2. Insert the tapes with the sides to be played on facing back or recorded out from the unit. 3 Press TAPE DECK 1/2 to select deck 1. “TP 1” is displayed.
6 Press ● REC/REC the first side. The tape is rewound lead segment MUTE to start recording to the beginning is played through of the first side, the for 10 seconds, starts. When the last track programmed --r 4 3,7 : on and recording for side A is finished, deck 2 enters the recording stop mode. recording stop mode, go to step 7. After entering the 7 Press EDIT/CHECK while pressing SHIFT on the remote control to display the program for the second recording. “B” is displayed.
6 Repeat step 5 for the rest of the tracks for side A. a A track whose cannot 5 3,7,8,9 E playing time is longer than the remaining time be programmed. 7 Press EDIT/CHECK while pressing SHIFT on the remote control to select side B and program the tracks for side B. After confirming ; 4,5 “Bon the display, Tape side B (reverse repeat step 5. side) I c)=;~ 3,7,8,9 o’ l. —._ _ 8 Press EDIT/CHECK while pressing SHIFT to select side A and press ● REC/REC MUTE to start recording.
,,, ,. VOCAL FADER/MU-LTIPLEX .,..,,, ,-. FUNCTIONS # ;,’J: This unit can use discs or tapes as Karaoke sources. E’ g; Use the vocal fader function for ordinary discs or tapes, Use the multiplex function for multi audio discs or tapes, Press KARAC)KE repeatedly multiplex function. 1 to select the vocal fader or (Q I @ ‘1! I @ Vocal Fader A microphone allowing (not supplied) can be connected to this unit, The singer’s voice becomes softer than the accompaniment.
To add a reservation Repeat during play step 2. To check the reserved Press CD EDIT/CHECK pressing SHIFT tracks on the main unit or EDIT CHECK on the remote is pressed, the disc number the reserved order. control repeatedly. and track number while Each time it are displayed in To stop play Press ■ . When 4> To skip Press is pressed, a current -. the play starts from the last track again. track The skipped track is cleared from the program.
1 ,—.___ --du 1 Press CLOCK, seconds. then press II SET within 4 The unit can be turned Use the remote 1 When using the remote control Press CLOCK while pressing SHIFT, then press II SET4 seconds, 2 Press -44 DOWN or hour, then press 11 SET. The hour stops flashing UP to designate the at a specified time, control, Press SLEEP while pressing SHIFT. 2 Within 4 seconds, press + or > to specify the time until the power is turned off.
4 Select the duration for the timer-activated period with + DOWN or _ UP, then press II SET. 2,3,4 The duration for the timer-activated 5 and 240 minutes in 5-minute period can be set between steps. 5 Prepare the source. I ,. To listen to a CD, load the disc to be played first on tray 1. To listen to a ta~e, insert the tape into deck 1 or 2. To listen to the radio, tune in to a station. . 1 6 Press POWER to turn the unit off after adjusting the volume and tone.
OTHER CONNECTIONS OUT ,—--—_— Refer to the operating instructions of the connected equipment for details. c The connecting connecting s Consult cords are not supplied. Obtain the necessary To play equipment cords. proceed your local Aiwa dealer for optional connected This unit can input analog sound signals through these jacks. Use a cable with RCA phono plugs to connect audio equipment (turntables, LD players, MD players, VCRs, TV, etc.).
Occasional are needed care and maintenance of the unit and the software to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, moistened solution. with solvents, damage mild such detergent as alcohol, benzine use a soft cloth lightly Do not use strong or thinner as these could If the ● * There ● a head cleaning cassette or cotton swab moistened with cleaning fluid or denatured alcohol.
Speaker svstem SX-NA502 : ,,, Cabinet type Impedance Output sound pressure level Dimensions (W x H x D) 3 way, bass reflex (magnetic shielded type) Woofer: 140 mm (5 5/8 in,) cone type Tweeter: 60 mm (2 3/8 ifl,) cone type Super tweeter: 10 mm (13/32 in.) Ceramk type 6 ohms 87 dBIWlm 235 x 324 x 250 mm Weight (9 3/8X 12 7/8X 9 7/8 in.) 3.3 kg (7 Ibs 4 OZ.) Speakers Main unit CX-NA508 FM tuner section Tuning range Usable sensivity (IHF) Antenna terminals MHz tO 108 MHz 13.
Lea cuidadosa y completamente antes de utilizar instrucciones la unidad. el manual Asegurese para utilizarlo de instrucciones de guardar como referencia el manual de en el future. Todas Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberan cumplirse estrictamente, as[como tambien Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo. Instalacion 1 Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
3 Cable de alimentacion de CA - Cuando desconecte el cable de alimentacion la clavija de alimentacion de CA, sujete de CA y tire de ells, No tire del propio cable. - Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque podria producirse sacudida electrica. - Los cables de alimentacion no scan doblados deberan colocarse excesivamente, Tenga mucho cuidado un incendio o una de forma que pellizcados o pisados. con el cable que va de la unidad a la toma de corriente.
1 Conecte Ios altavoces unidad principal.
,., 3 Conecte Ias antenas suministradas. Conecte la antena de FM a Ios terminals FM 75 Q, y la antena AM LOOP. de AM a Ios terminals Antena POSICIONAMIENTO Coloque Ios altavoces SURROUND. de AM Instalacion 4 el cable de alimentacion toma de CA.
Insertion de Ias pilas Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera remoto, e inserte dos pilas R6 (tamafio AA). del control R6(AA) Cuando reemplazar Ias pilas La distancia maxima de operation entre el control remoto y el sensor de seiiales de la unidad principal debera ser de 5 metros aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace Ias pilas por otras nuevas.
* El sistema frecuencia. T-BASS realza el realismo del sonido de baja “4 u Pulse T-BASS. Cada vez que 10 pulse, el nivel cambiara. Seleccione uno de ICE tres niveles o la position de apagado, 10 que usted prefiera. T-BASS SHIFT VOLUME Para seleccionar con el control remoto Pulse T-BASS mientras pulsa SHIFT, CONTROL DE VOLUMEN ● Gire VOLUME de la unidad principal del control remoto.
AJUSTE MANUAL DE UNA NUEVA CURVA DE ECUALIZACION La curva de ecualizacion preferencias puede ser ajustada, segun sus personales. 1 Pulse LOW. .GEQ El indicador durante SHIFT de frecuencia de nivel mess bajo parpadea 4 segundos. gire MULTI JOG 2 Antes de que pasen 4 segundos, para ajustar el nivel de la frecuencia mas baja. DISP HIGH -.— ———-1 3 Pulse HIGH. El indicador de frecuencia 4 segundos.
MONO TUNER BAND SHIFT ‘- 1 Pulse relpetidamente TUNER seleccionar la banda deseada. FM — r BAND para AM 7 Cuando se pulse TUNER BAND mientras la alimentacion este desconectada, la alimentacion se conectara directamente. Para seieccionar una banda con el control Pulse BAND mientras pulsa SHIFT, 2 Pulse DOWN o _ emlisoram remoto UP para seleccionar d LJ Esta unidad puede almacenar un total de 32 emkoras. Cuando alma,cene una emisora, a esa emisora se Ie asignara un numero de preajuste.
REPRODUCCl@@##l&~.OS COMPACTOS ...- Para remoducir un disco solamente, pulse DISC DIRECT PLAY 1-3. El disco seleccionado EDIT/CHECK DISC CHANGE~ 1 DISC DIRECT PLAY 1-3 ‘- N--” ANDOMI EPEAT ,. “-- ---~~ 0-9,+1 o se reproducira una vez. Para detener la reproduction, pulse ■ . Para hater una pausa en la reproduction, pulse II. Para reanudar la reproduction, ptilselo de nuevo. Para buscar una punto particular durante la reproduction, mantenga pulsado 44 0 * y sueltelo en el punto deseado.
, ‘. ,. 2 Pulse DISC DIRECT un disco. REPRODUC-CION ALEATORIWREP’ETICION DE REPRODUCTION Utilice el control Vaya al paso siguiente remoto, PulseRANDOM/REPEAT mientras pulsa SHIFT. Cada vez que 10 pulse, la funcion podra ser seleccionada ciclicamente. Reproduction aleatoria — RANDOM se enciende en el visualizador. Repetition de reproduction — ~ se enciende en el visualizador. Reproduction aleatoria/repetition de reproduction — RANDOM y G se encienden en el visualizador.
Para seleccionar una platina de reproduction Cuando haya cintas introducidas en ambas platinas, pulse primero TAPE para seleccionar una platina. El ru.imerode la platina seleccionada se visualizara. Para detener la reproduction, pulse ■ . ~.t ■ ✞✌ 4—’. —.- Para hater una pausa en la reproduction (p[atina 2 solamente), pulse II. Para reanudar la reproduction, pulselo otra vez. Para cambiar la cara de reproduction (platina 1 solamente), pulse 4> en et modo de reproduction o en el de pausa.
Ajuste del sonido durante la grabacion El volumen de salida y el tono (excepto BBE) de Ios altavoces o auriculares puede cambiarse Iibremente sin afectar para nada al nivel de la grabacion. Esta seccion reproductor explica de discos como compactos grabar del sintonizador, o de equipos del exteriors. ,,, INSERCION La insertion activation ,,,, :,,,. ,,, ..,,..,. DE ESPACIOS’klN’G’iiikBAR de espacios de la funcion sin grabar del sensor de 4 segundos musical.
-=-! -==--=+ .—— - —.‘— 2 ,~—— .._. ._+:J-l _.: d J.. —_. Esta funcion @Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion. o Tenga en cuenta que la grabacion se realizara en una cara de la cinta soiamente, Ie permitira hater copias exactas de la cinta original. m ● La copia no empieza desde un punto ubicado en medio de la cinta. * Tenga en cuenta Pulse TAPE. que la grabacion se realizar% en una cara de la cinta solamente.
6 Pulse @ REC/REC MUTE para iniciar la grabacion de la primers cara. La cinta se rebobinara ‘ULT1 JoG~ -J— hasta el principio el segmento gufa avanzara grabacion empezara. Cuando -. m II id----l cancion programada el modo de parada Wi * ,/ ,, ,, 3,7 5 : modo de parada ? 1, 1 — !’ I Se visualiza de grabacion, vaya al paso 7, pulsa SHIFT del el programa para “B”. 8 De la vuelta a la cinta de la platina 2 v Duke 0 REC/REC MUTE para inicia; la grabacion de la segunda cara.
6 Repita el paso 5 para el resto de Ias canciones para la cara A. Una cancion tiempo ,-- -5 ‘s: --3,7,%,9 ~ --4,5 - Despues sea superior al de confirmar que “B” aparezca en el visualizador, repita el paso 5. Cara B de la ;inta (cara trasera) —.- ——— —, * 1 ~;-— 8 En la funcion de grabacion con edition canciones pueden programarse mientras restante de cada cara de la cinta.
DE ~uNc,oNEk DE ~E~vANEc,MIEN’T6. VOZ/MULTIPLEX Esta unidad puede utilizar discos o cintas como fuentes de Karaoke Utilice la funcion de desvanecimiento de voz para discos C,cintas normales, Utilice la funcion de mdltiplex para discos o cintas de audio mtiltiplex. Pulse repetidamente KARAOKE para seleccionar funcion de desvanecimiento de voz o de multiplex. . ..?ZRL. Cada vez que se pulse siguientes se seleccionara o ,,,0 i—,—– —.-..—.. T L— KARAOKE, en orden.
Para afiadir una reserva durante la reproduction Repita el paso 2. Para comprobar Ias canciones Pulse repetidamente reservadas CD EDIT/CHECK de la unidad principal o EDIT CHECK mientras pulsa SHIFT del control remoto. Cada vez que 10 pulse, el ntimero del disco y el numero de la cancion se visualizaran en el orden en que fueron reservados. Para detener la reproduction Pulse ■, Cuando pulse <>, la ultima cancion. la reproduction empezara de nuevo desde Para saltar una cancion Pulse -.
RELCM Y TEMPOWZADOR < 2,3 ❑ 2 II –1 ~,___ _ ___ ,—— _ ____ “1 Pulse CLOCK y Iuego pulse 11 SET antes de aue ~~n 4 segundos. La unidad se podra transcurrido apagar un tiempo Utilice el control .._.
2,3,4 \ 6 La duration del temporizador podra ajustarse periodo de reproduction activado entre 5 y 240 minutes por en pasos de 5 minutes. ENTER 5 Prepare la fuente de sonido. MULTI JOG 1 Para escuchar un disco com~acto, introduzca el disco que vaya a reproducer 1. en primer lugar en la bandeja Para escuchar una cinta, introduzca la cinta en la platina 1 0 en la 2.
F=- OUT Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles, “ Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios. ● Consulte con su concesionario Aiwa en cuanto al equipo optional. TOMAS VIDEO/AUX, TOMAS MD Para hater VI DEO/AUX la reproduction en el equipo conectado o MD, siga el procedimiento siguiente: a Ias tormas 1 Pulse VIDEO/AUX c} MID.
El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un paho blando y seco, Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un paiio suave humedecido un poco en una solution de detergence suave.
Sistema de altavoces Tipo de caja Altavoces Unidad winci~al CX-NA508 Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz Sensibilidad Terminals util (IHF) de antena Seccion del sintonizador Gama de sintonizacion Sensibilidad util Antena 13,2 dBf 75 ohmios (desequilibrada) de AM 530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pasos de 9 kHz) 350 pV/m Antena de cuadro t+) SX-NA502 Impedancia Nivel de presion acustica de salida Dimensioned (An x Al x Prof) Peso 3 vfas,
Lire Ie mode d’emploi attentivement et completement avant d’utiliser I’appareil. Garder Ie mode d’emploi pour toute reference future. Tous Ies avertissements et toutes Ies precautions donnes clans Ie mode d’emploi et sur I’appareil doivent etre suivis a la Iettre, aussi bien que Ies suggestions de securite suivantes. Installation 1 Eau et humidite — Ne pas utiliser cet appareil “CAUTION:TO REDUCE ELECTRIC DO NOT REMOVE COVER SERVICING SERVICE comme RISK OF (OR BACK).
Cordon d’alimentation secteur - Pour debrancher Ie cordon d’alimentation secteur, Ie tirer par sa fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit, - Ne jamais tenir la fiche d’alimentation secteur avec Ies mains ou mouillees, cela pourrait se traduire par un court-circuit 3 PRECAUTIONS ................................................................... 1 un choc electrique. - Les cordons d’alimentation doivent &re installes de maniere a ne pas 6tre plies, pinces ou pietines.
1 Connecter Ies enceintes I’appareil principal. Connecter SPEAKERS SPEAKERS Contr61er la chalne et Ies accessoires. CX-NA508 Radio magnetocassette stereo SX-NA502 Enceintes avant SX-R275 Enceintes surround Telecommande Antenne Iecteur de disques AM compacts Antenne FM Ie cordon de I’enceinte R et celui de I’enceinte L. Le cordon d’enceinte borne 0 et Ie cordon et gauche droite aux bornes gauche aux bornes raye de blanc doit 6tre connecte noir a la borne O.
3 Connecter Ies antennes fournies. Connecter I’antenne FM aux bornes AM aux bornes AM LOOP. FM 75 Q et I’antenne POSITIONNEMENT DES ENCEINTES “““‘‘ “ Positioner Ies enceintes de maniere possible du systeme SURROUND. Antenne AM a obtenir Ie meilleur ,,;, .M $’ .-: effet FM L 4 Brancher Ie cordon secteur a une prise de courant. Pour positioner Ies antennes Antenne FM interieure: Deployer cette antenne horizontalement selon la forme d’un T et fixer ses extremitiesa un mur.
Mise en place des piles En[ever Ie couvercle des piles du dos de la telecommande et mettre deux piles R6 (taille AA) en place. ❑l 4 b R6(AA) Quand remplacer La distance entre Ies piles maximale de fonctionnement cette derniere et [e capteur de la telecommande situe sur I’appareil doit etre d’environ cinq metres. Lorsque remplacer Ies piles par des neuves. principal cette distance diminue, Utilisation de SHIFT de la telecommande Les touches 0 possedent deux fonctions differences.
!,, ,,,, . -,, ,. , \ !! .,,, , , , ,, . . ,,, , !,!!,, .,= ~ .-,,., SYSTE-ME’SUPEliT-BASS Le systeme T-BASS ameliore g.,, Ie realisme du son aux basses h‘-~~ ;B.” frequencies, ,“: ,..i.,l; a ,J, Appuyer sur T-BASS. A chaque pression Selectionner on prefere. T-BASS sur cette touche, Ie niveau ‘r z ‘~~ ‘## change. un des trois niveaux ou la Iposition de repos, comme 09 SHIFT VOLUME ‘r;.
On peut prefere. GEQ SHIFT personnaliser 1 Appuyer une courbe d’egalisation comme on sur LOW. Lindicateur de niveau de la frequence pendant quatre secondes, la plus basse clignote 2 Dans Ies quatre pour regler basse. DISP secondes, tourner MULTI JOG Ie niveau de la frequence la plus I .— __ ._. 3 Appuyer sur HIGH. Lindicateur de niveau de la frequence pendant quatre secondes.
RECEPTION R~DIO -.,— u’.- +=-y- ,. -1 MONO TUNER BAND SHIFT ;i[$-–– _ .l ,,-—— _ ___ _ ----. u 2 ..’ 1 Appuyer sur TUNER BAND a plusieurs pour s61ectionner la gamme souhaitee. FM ~ MULTI JOG ‘1 reprises AM Pour selectionner une gamme avec la telecommande sur BAND tout en appuyant 2 Appuyer sur DOWN selectionner une station. - UP A chaque pression sur la touche, la frequence change. Quand une station est re~ue, “TUNE” est affiche pendant secondes.
Pour Iire un disaue seulement, touches DISC DIRECT PLAY 1-3. Le disque selectionne appuyer sur une des est IU une fois, EDIT/CHECK DISC CHANGEZ Pour arr~ter la lecture, appuyer sur I. Pour mettre appuyer sur II. Pour reprendre la lecture en pause, la lecture, appuyer de nouveau sur cette touche.
2 Appuyer sur r,me des touches DISC DIRECT PLAY 1-3 pour selectionner un disque. Utiliser Passer a I’etape suivante la telecommande. Lecture aleatoire Toutes Ies plages du disque selectionne peuvent 6tre Ius clans un ordre aleatoire. ou tous Ies disques Ie plateau arr~te de tourner. 3 A l’aide des touches numeriques programmer une plage. 0-9 et +10, Exemple: Pour selectionner Lecture repetee Un seul disque ou tous Ies disques quand la vingt-cinquieme plage, appuyer sur +10, +10 et 5.
Pour selectionner une platine de lecture Quand il y une cassette clans chacune des deux platines, d’abord sur TAPE pour selectionner une platine. Le numero de la platine selectionnee appuyer est affiche. Pour arrtiter la lecture, appuyer sur W. Pour mettre la lecture en pause (platine 2 seulement), appuyer sur 11. Pour reprendre touche. la lecture, appuyer de nouveau Pour changer la face Iue (platine 1 seulement), +> pendant la lecture ou Ie mode pause.
Reglage du son pendant I’enregistrement On peut faire varier Iibrement (BBE excepte) des enceintes niveau de I’enregistrement. Cette partie explique comment enregistrer a partir du tuner, du Iecteur de disques compacts ou d’un appareil externe, Ie volume de sortie et la tonalitb ou du casque saris affecter k> ,,. lNSERflON - D;ESPAC-ES “BLANCS””’’’”““‘ ‘= L’insertion d’espaces blancs de quatre secondes permet I’utilisation de la fonction senseurde musique.
1 4 ,—— —._ .—_ Cette fonction originale. ~ ● Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit oh on veut permet de faire des copies exactes de la cassette demarrer I’enregistrement. ● Remarquer que I’enregistrement de la cassette. ne sera fait que sur une face ~ c La duplication ne demarre pas a un point situe au milieu d’une face. ● 1 Appuyer sur TAPE. 2 Inserer la cassette originale clans la platine 1 et la cassette a enregistrer clans la platine 2.
● 6 Appuyer sur 61 REC/REC MUTE pour demarrer I’enregistrement sur la premiere face. MULTI JC)G-\ z La cassette est rebobinee jusqu’au debut de la premiere face, I’amorce est Iue pendant dix secondes, puis I’enregistremeni .-# @,: demarre. Une fois que I’enregistrement de la derniere plage programmed pour la face A est termine, la platine 2 se met en mode arr6t d’enregistrement, Passer alors a I’etape 7.
6 Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face A. Une plage dent la duree de lecture est superieure restant ne peut pas &re programmed. 5 3,7,8,9 4,5 sur EDITICHECK tout en appuyant sur 7 Appuyer SHIFT de la telecommande pour selectionner la face B, puis programmer Ies plages pour cette face.
,! FoNcnorw ., _. ‘~ 2— k ,/-... =------’ D ‘\ !. , 7’!= +~ VOtiAL FADER/MULTIPLEi” 1 I -–/ 3 /, h r-w! Pour chanter avec accompagnement par une source musicale, on peut brancher un microphone (pas fourni) a cet appareil. Utiliser un Irnicrophone a mini-fiche (3,5 mm @). @ Vocal Fader La partie vocale 1 Branchr?r Ie microphone a la prise MIC. devient plus deuce que I’accompagnement.
Pour ajouter une reservation Repeter I’etape pendant la lecture 2. Pour contrder Ies plages reservees reprises sur CD EDIT/CHECK de I’appareil ou sur EDIT CHECK tout en appuyant sur SHIFT de la Appuyer a plusieurs principal 2 telecommande. 000 T de disque 1 (2 OC2C2 OC)CJ Pour arr&er 0 0 ___ 3 %- u ■ 4 1 sent affiches un numero clans I’ordre la lecture Quand on appuie derniere plage.
1 I C)I---4 I iL “N FNTFR 2 1,2,3 ~m.-.-.- — L ..-,- ,4 Iu 1 Appuyer sur CLOCK puis appuyer clans Ies quatre secondes. sur II SET La minuterie d’arr6t permet de mettre I’appareil automatiquement au bout d’un temps specifie. Utiliser 1 hors tension la telecommande, Appuyer sur SLEEP tout en appuyant sur SHIFT. CWand on utilise la telecommande Appuyer sur CLOCK tout en appuyant sur SHIFT, puis appuyer sur II SET clans Ies auatre secondes.
2,3,4 P . La duree de la mise sous tension par la minuterie peut 6tre reglee entre 5 et 240 minutes par pas de 5 minutes. 5 Preparer la source. Pour ecouter un disaue compact, mettre Ie disque a Iire en premier en place clans Ie plateau 1, Pour ecouter une cassette, la mettre en place clans la platine 1 Ou 2. Pour ecouter [a radio, I’accorder I ,.—_ ._ ._.. ._ _—. 6 Am’es avoir reale Ie volume et la tonalite, amuver sur POWER p;ur mettre I’appareil hors-tensi&.
AUTRE$ CX2NNEXIONS CD DIGITAL OUT (OPTICAL) 4-4, VIDEO/AUX D+ MD MD LINE OUT SUPER WOOFERS Pour plus de details, se reporter au mode d’emploi de I’appareil connecte. ● Les cordons de raccordement ne sent pas fournis. Se procurer Ies cordons necessaires. ● Pour Ies appareils option nels disponibles, consulter Ie distributeur Aiwa local. Pour utiliser I’appareil connecte aux prises VI DEO/AUX proceder de la maniere suivante.
Un entretien et cassettes optimal. et des soins reguliers de I’appareil et des disques sent necessaires pour assurer un fonctionnement Si I’appareil ne fonctionne pas comme d’emploi, contr61er Ie guide suivant. clans ce mocfe GENERALITIES II n’y a pas de soKI. Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si I’appareil est extr%mement sale, utilser un chiffon doux legerement imbibe d’une solution detergence deuce.
Enceintes acoustiques Type de caisson SX-NA502 Haut-parleurs Atmareil m’inci~al CX-NA508 Partie tuner FM Plage d’accord Sensibi[it& utile (IHF) Bornes d’antenne 87,5 MHz a 108 MHz 13,2 dBf 75 ohms (asymetrique) Partie tuner AM Piage d’accord Sensibility Antenne 530 kHz a 1710 kHz (par pas de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (par pas de 9 kHz) 350 pVlm Antenne cadre utile Partie amplificateur Puissance de sortie Distortion harmonique totale Entrees Sort ies Partie magnetocassette Format de piste Repo
@ al @ @ a) @ Page\Pagina/Page Name/NombrelNom ~ SYNCHRO DUBBING .... .. .. .. .... .. ...13 ● REC/REC MUTE ... .. ... ... .. .. ... .. ... . 12-15 @TAPE DECK 1/2 ... .. ... ... ... .. .. .. ... ... .. . TUNER BAND . .. ... ... .. ... ... .. ... . ... ... .. . VIDEO/AUX .. .. ... .. ... .. ... ... ... .. .. ... .. ... . CD ... .. ... .. ... .. ... ... .. .. ... .. .... .. ... .. .. ... .. .. MD ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. .. .... .. ... .. ... .. .. 0 11,13 8 20 9 20 POWER .. ... .. ...