For assistance and information call toll free I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) 3Z-NFS-903-01 190215ATS-U-9 mm dliEE DIGITAL AUDIO
Read the Operating Instructions carefully and completely before operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions for future reference. All warnings and cautions in the Operating Instructions and on the unit should be strictly followed, as well as the safety suggestions below. -~i.,. ‘1 & ?@,.’ .,.,’,,..? $%J. :,), /J.& ,$+;7,:4; *+ 2I Installation 1 Water and moisture — Do not use this unit near water, such as near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.
4 Extension cord — To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug. 5 When not in use — Unplug the AC power cord from the power outlet if the unit will not be used for several months or more. When the cord is plugged in, a small amount of current continues to flow to the unit, even when the power is turned off.
Refer to the diagram on the next page. The DOLBY PRO LOGIC system which is the biggest feature of this stereo system provides you with multi channel sound in your home. Complete setting and connection of the main unit, supplied speakers, your TV and video equipment according to the following procedure. 7 Connect the right speaker to the main unit. @lConnect the speaker cord with the plug to the SPEAKERS HIGH FREQ R terminal.
=3 ~y... – Surround speaker Surround speaker cord \ 4 m, FM antenna Center speaker 1 Riqht speaker T+ 7 Connect the supplied antennas. Connect the FM antenna to FM 75 Q terminals and the AM antenna to AM LOOP terminals. \ 7+J 2 Left smeaker m .
POSITIONING THE SPEAKERS To achieve the optimum effects obtainable with the DOLBY PRO LOGIC system, it is important to position the speakers properly. Refer to the following illustration to find out the best location in your room. CX-NMA945 = Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries.
2 *– 3 POWER TAPE i%-=%.. -- ..———”——~ .,/ , Eco ~~..—––— ..– ––. 1 SETTING POWER ECONOMIZING ,, To turn the power on Press one of the function buttons (TAPE DECK1/2, TUNER BAND, VIDEO/AUX/5,1CH, CD, MD). Playback of the inserted disc or tape begins, or the previously tuned station is received (Direct Play Function), POWER is also available. m When the power is turned on, the disc compartment may open and close to reset the unit. To turn the power off Press POWER.
To play the game Demo To provide reinforcement for the ultra-low frequencies, in addition to the Left/Right 2-channel amplifier used to reproduce mid-tohigh-range frequencies, this system incorporates a second L/R 2-channel amplifier just for reproduction of ultra-low frequencies — making the front speakers, in effect, a 4-channel amplifier system.
This unit has a library of rhythm patterns from which you can select the desired one to add to the playback of any music sources, thus allowing you to create your original sounds. The mix created with the BEAT and BBE functicms can be recorded on tape if you want to. Also, the mix is available at LINE OUT. I$x3z! The BEAT function is not available when making a tape copy between two tape decks using SYNC DUB.
Using the AUTO mode If “AUTO” shows while you are pressing RHYTHM, change it to “MANUAL” by turning MULTI JOG to the left. In AUTO mode the tempo is automatically set and you cannot access the display of “Tempo!’ (More about AUTO mode later.) 2 Turn MULTI JOG. Turning to the right speeds up the tempo. Turning to the left slows down the tempo.
After once synced up if the sync lock unlocks the display will read “BEA-r OUT,” and again the unit will try to get synced up. USING THE SPICE FUNCTOON At the occurrence of BEAT OUT the level of the rhythm is automatically reduced to”1”; and it increases back to the preset level when sync is achieved again. SPICE A/B function The SPICE A/B function allows you to add percussion to the playback of the music and create your original sounds.
Using a scratch mode 2— 4 3,4,5 l ..._________________________ .- —.. . ..— —F 1 Press AUTO SPICE, 1 Hold down SPICE A. (Don’t release the button until you complete step 2.) ‘rA-SPICE” will show in the display The display will read “SCT MODE.” 2 Press SPICE A, 2 Still holding down the button, turn MULTI JOG. Depending on-the direction in which you turn MULTI JOG, different scratches are produced. The scratch mode is disabled when you release the A button.
SETTING A NEW IEQUALIZATION CURVE MANUALLY SELECTING THE PROGRAMMED EQUALIZATION CURVE This unit provides the following 5 different programmed equalization curves. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange LATIN: Accented higher frequencies for latin music, CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble. JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music The equalization curve can be customized to suit your preference!.
MEMORIZING CURVES THE NEW EQUALIZATION ,-,,, _ --:, The DSP (Digital Signal Processor) SURROUND sonically changes the acoustic characteristics of any listening rooms, allowing you to enjoy the real sound presence of different environments. This unit has been programmed with 5 different SURROUND modes, . ... SELECTING SURROUND .,,. ,. ..,-,,, ...,.. J# ... , ., .. .. . . . .. . , . ,,.. ..-. A PROGRAMMED MODE . .,, .,,4 . . ,. ..,, DSP P#--- il~+ 1..,2 ...____________________ ._.__.
RADIO RECEPTION MONO TUNER ~&.::-.=:,g’u ..---.—--.7..5-.-,---- MULTI JOG 1 Press TUNER desired BAND repeatedly to select the band. FM — The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. AM TUNER BAND is pressed while the power is off, the power is turned on directly.
To select a reverse mode (deck 2 only) Each time REV MODE (DECK2) is pressed, the reverse mode changes. .4 .,+<., To play one side only, select 1. To play from front side to reverse side once only, select Z). To play both sides repeatedly, select (1). When tapes are loaded in both decks, =) on the display indicates Continuous Play, ● ~-.. i..... ________ .._____ —-—-.—.———— - \’ REV MODE (DECK 2) ~~ On deck 1, tapes are always played back on both sides.
If there is a 4-second or longer blank between each track, a search for the beginning of the current or next track during playback can be done easily, Press + or * during playback referring to the playback side indicator (4 or ~) on the display. For example, when W is pressed while ~ is displayed, playback of the next track starts.
To ~lav one disc only, prsss DISC DIRECT PLAY 1-3. The selected disc is played once. MULTI JOG — To play with the remote control Press DISC DIRECT PLAY, then press numbered buttons 1-3 within 3 seconds to select a disc. . ~o-%+lo B DISC DIRECT PLAY To stop play, press ■ . To pause play, press 1I. To resume play, press again. To search for a particular point during playback, keep 44 or pressed and release it at the desired point.
Use the remote control RANDOM play All the tracks on the selected disc or all the discs can be played randomly. Up to 30 tracks can be programmed from any of the insc!rted discs. 1 REPEAT play A single disc or all the discs can be played 2,3 repeatedly. 2 Press RANDOM/REPEAT. Each time it is pressed, the function can be selected cyclically. RANDOM play — RANDOM lights up on the display. REPEAT play — q lights up on the display. RANDOM/REPEAT play — RANDOM and G light up on the display.
To stop recording, press ■ . To pause recording, press II. (Applicable when the source is TUNER, VI DEO/AUX or MD.) To resume recording, press it again. This section explains how to record from the tuner, CD player, or external equipment. Sound adjustment during recording The VOLUME control has no effect on recording. It only sets the level feeding the speakers and headphones. Remember, however, recording takes on the BEAT, AUTO SPICE/FILL IN, SPICE A/B functions, as well as on the BBE function. 3 t~.-.
>..;------------ . ........ .. = —. ❑ ● ● Set the tape to the point where recording will start. The reverse mode is automatically set to Z. Note that recording will be done on one side of the tape only. This function allows you to make exact copies of both sides of the original tape, The reverse side of both tapes will start simultaneously as soon as the longer tape has been reversed. m Dubbing does not start from a point halfway in the tape. The reverse mode is automatically set to Z).
6 Press ● REC/REC the first side. MUTE to start recording on The tape is rewound to the beginning of the front side, the lead segment is played through for 10 seconds, and recording starts, When recording on the front (side A) ends, recording on the back (side B) starts. ‘5 To stop recording Press ■ . Recording and CD play stop simultaneously. To clear the edit program Press ■ CLEAR twice so that “EDIT disappears on the display.
6 Repeat step 5 for the rest of the tracks for side A. ,~,, A track whose playing time is longer than the remaining time cannot be programmed. ;.~,” ;’:*; ;*:’ to select 7 Press CD EDIT/CHECK program the tracks for side B. side 9 and g ‘ After confirming “B” on the display, repeat step 5. Tape side B (reverse side) 4,5 DISC DIRECT PLAY 8 Press ● REC/REC MUTE to start recording.
The DOLBY PRO LOGIC feature and the center and rear speakers (standard) assure full-scale home theater sound. When playing back laser discs or video software that have been recorded in Dolby Surround, astonishingly realistic sound surrounds the listener to create a new level of audio/visual entertainment.
,,, .,,.. ADDITIONAL MANUAL SELECT 1 2 * DOWN, -UP DOLBY PRO LOGIC IWIODIES In addition to the NORMAL mode, this unit is also equipped with the PHANTOM and the 3 STEREO modes. PHANTOM mode: Use this mode when no center speaker is connected. The center channel signals are output “through the left and right speakers. 3 STEREO mode: Use this mode when no surround speakers are connected.
Recommended microphones The use of unidirectional type microphones is recommended to prevent howling, Contact your local Aiwa dealer for details. 3,4,5 2 This unit can use discs or tapes as Karaoke sources. Use the vocal fader function for ordinary discs or tapes. Use the multiplex function for multi audio discs or tapes. Press KARAOKE repeatedly to select the vocal fader or multiplex function. Each time KARAOKE is pressed, one of these functions is selected cyclically. F-._.-—--. __.-.-. & – .__. _.. .
To add a reservation Repeat step 3. ,,,, during play To check the reserved tracks Press CD EDIT/CHECK repeatedly. Each time it is pressed, the disc number and track number are displayed in the reserved order. Q o ?4 f. ~ To stop play Press ■ . When 4> is pressed, the play starts from the last track again. To skip a current track Press >, The skipped track is cleared from the program. To clear all the reservations Press repeatedly until “K - POO is displayed.
~.____.___________.________------Lfj \\ L :1 :.~ fg + I Ju L,_____________________________ ~ ~, s The clock is displayed, (The “:” between the hours and minutes flashes.) When the power cord is plugged into an AC outlet for the first time after purchase or when the clock setting is canceled due to a power failure, the entire clock display flashes. \ . ...__ ) -, The unit can be turned off automatically at a specified time. Use the remote control. 1 Press SLEEP. 1 Press CLOCK.
5 Adjust the volume. The source sound will play at the volume level set in this step when the power is turned on by the timer. If the volume level is set to 21 or higher, however, it will automatically be set to 20 when the power is turned 011. 6 Prepare To listen To listen To listen the source. to a CD, load the disc to be played first on tray 1. to a tape, insert the tape into deck 1 or 2. to the radio, tune in to a station. K ~ ‘F> h’ :~, ;$ g u 7 Press POWER to turn off the power.
*,t2.,.*-$*’>},w.~rk=*.*.~....,3l4v,w..,. .. . .‘?)1., -., --, .=A?*W$WW w?*JaT*s4&w*#.E.#:**P**fa.I%*>**l$>~s-J ---” ,,. .-. --e.>tw,=~;,.,-!? .?-/ >. . . ,. !, 5.1 CH INPUT JACKS —5,1CH INPUT This unit can input sound signals from the audio equipment (DVD player, LD player, etc.) that contains a Dolby Digital decoder with the 5.1 ch output terminals. Refer to “CONNECTING A DVD PLAYER on page 31. ‘VI DEOIAUX — MD —LINEOUT J ( - CD DIGITAL (OPTICAL) OUT — POWER VIDEO/AUX/5.
SURROUND SOUND 5.1 CH INPUT jacks of this unit support the DOLBY DIGITAL SURROPUND system. Connect a DVD player with 5.1 CH output jacks to this unit using cables with RCA phono plugs as follows; llVD player’s jack This unit’s jack 5.1 CH OUTPUT SUB WOOFER, etc. 5.1 CH SUB WOOFER 5.ICH CENTER 5.1 CH OUTPUT CENTER, etc. 5,1CHSURROUND(L,R) 5.1CHOUTPUTSURROUND(L,R),etc. 5.1 CH OUTPUT FRONT (L, R), etc. 5.1 CH FRONT (L,R) LINE OUT (L, R), etc. 1 MANIJAL SELECT ~~WN, -UP VI DEO/AUX (See m.) ............
in these Operating Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. If the unit fails to perform as described Instructions, check the following guide. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these could damage the finish of the unit. GENERAL There is no sound.
General Power requirements Power consumption Dimensions of main unit (W XHXD) Weight of main unit Main unit CX-NMA945 FM tuner section Tuning range Usable sensivity (IHF) Antenna terminals AM tuner section Tuning rsnge tO 108 MHz Standby power consumption 75 ohms (unbalanced) 530 kHzto 1710 kHz (10 kHz step) 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) 350 pV/m Loop antenna Usable sensitivity Antenna Amplifier section Mid-high frequency Power output 87.
Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegurese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberan cumplirse estrictamente, asi como tambien Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo. LLE...
3 Cable de alimentacion de CA - Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable, - Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque podria producirse un incendio o una sacudida electrica. - Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma que no scan doblados excesivamente, pellizcados o pisados. Tenga mucho cuidado con el cable que va de la unidad a la toma de corriente.
Consulte el diagrama de la pagina siguiente. El sistema DOLBY PRO LOGIC, la caracteristica mas destacada de este sistema, Ie proporciona en su propio hogar un sonido de multiples canales. Complete Ios ajustes y Ias conexiones de la unidad principal, Ios aitavoces suministrados, su televisor y su equipo de video de acuerdo con el procedimiento siguiente. 1 Conecte el altavoz derecho a la unidad principal. @ Conecte el cable de altavoz con clavija al terminal SPEAKERS HIGH FREQ R.
a oz de sonido ambient:{ Aitavoz de sonido ambiental ( Cable de altavoz de sonido ambiental \ l-%%YterladeAM ~ 4 Antena de FM I Altavoz derecho m, ~;gz.ltavozizauierdo \ I Ill J ~. / Cable de altavoz Cable de CA 7 Conecte Ias antenas suministradas. Conecte la antena de FM a Ios terminals AM a Ios terminals AM LOOP. FM 75 Q y la de - [B m Aseatirese de conectar correctamente Ios ciables de las altavoces. Las conexiones mal hechas poclrian causar cortocircuitos en Ios terminals SPEAKERS.
UBICACION DE LOS ALTAVOCES Para poder Iograr Ios mejores efectos que puedan obtenerse con el sistema DOLBY PRO LOGIC, resulta importance colocar apropiadamente Ios altavoces. Consulte la ilustracion siguiente para encontrar la mejor ubicacion en su habitation. Insertion de Ias pilas Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamafio AA).
2 3 CLOCK . ENTER POWER TAPE 1 MULTI JOG ,,. .. . . ., PUESTA DEL MC)DO DE AHC)f3R0 ENERGIA Para conectar la alimentacion Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE DECK1/2, TUNER BAND, VI DEO/AUX/5.l CH, CD, MD). La reproduction de la cinta o del disco insertado empezara o se recibira la emisora previamente sintonizada (funcion de reproduction directs). Tambien podra utilizarse POWER.
Sistema multiamplificador de 7 canales Para reforzar Ias frecuencias ultrabajas, ademas del amplificador de 2 canales, derecho e izquierdo, utilizado para reproducer Ias frecuencias media a altas, este sistema incorpora un segundo amplificador de 2 canales, derecho e izquierdo, solo para la reproduction de Ias frecuencias ultrabajas: haciendo de Ios altavoces delanteros, en efecto, un sistema amplificador de 4 canales, Por 10tanto, el sistema dispone de amplificadores para 7 canales en et sistema multiamp
UTILIZATION DE LA HJNCION BEAT Esta unidad tiene una Iibrelria de patrones de rihmo de la que usted podra elegir et rittmo deseado para atiadirlc) a la reproduction de cualquier fuente musical, permitiendole as( crear sus propios sonidos originals. La mezcla creada con Ias funciones BEAT y BBE puede grabarse en cinta si asi se desea. Ademas, la mezcla se encuentra disponible en LINE OUT. m La funcion BEAT no se encuentra disponible cuando se hate una copia entre dos platinas de casete usando SYNC DUB.
Utilization Si aparece “AUTO” mientras usted esta pulsando RHYTHM, cambielo a “MANUAL’ girando MULTI JOG hacia la izquierda. En el modo AUTO, el tempo es ajustado automaticamente y usted no puede tener acceso a la visualization de “Tempo”. (Mas adelante se ofrece mas informaci6n acerca del modo AUTO.) 2 Gire MULTI JOG. del modo AUTO El modo AUTO ajusta automaticamente el tempo del patron de ritmo actual para we coincida con el tempo de la musics.
Sin embargo, dependiendo de la fuente de sonido (como, por ejemplo, canciones cuyo tempo cambia), usted podra ver aparecer en la visualization tempos diferentes uno tras otro. Tras una sincronizacion, si el bloqueo de sincronizacion se desbloquea, Iavisualizacion indicara “BEAT OUT’, y la unidad volvera a intentar sincronizarse. Al aparecer BEAT OUT, el nivel del ritmo se reducira automaticamente a”1”; y volvera al nivel preajustado despues de Iograrse de nuevo la sincronizacion.
Utilization de un modo de rayado 4 .-71 , l-r: -------------–-----------—---0,, , “2 3,4,5 1 1 Pulse AUTO SPICE, “A-SPICE” se muestra en el visualizador, 1 Mantenga pulsado SPICE A. (No suelte el boton hasta completar el paso 2.) El visualizador indicara “SCT MODE”. 2 2 Sin soltar aun el boton, gire MULTI JOG. Dependiendo del sentido de giro de MULTI JOG se produciran rayados diferentes. Pulse SPICE A. Oira el sonido almacenado en A, y su nombre aparecera en el visualizador.
,. .,,,, ,, AJUSTE MANU’AL DE UNA CLiR!/A DE’: ECUALIZACION NUEVA SELECCION DE LA CURVA DE ECUALIZACION PROGRAMADA Esta unidad ofrece Ias 5 curvas de ecualizacion diferentes siguientes: ROCK: Sonido potente que realza Ios agudos y Ios graves, POP: Mas presencia en Ias votes y en la gama de registro medio. LATIN: Frecuencias mas altas acentuadas para mtisica Iatina. CLASSIC: Sonido enriquecido con graves profundos y agudos fines, JAZZ: Frecuencias bajas acentuadas para musics tipo jazz.
.=..s,,,., ..,, . MEMORIZATION DE CURVAS DE ECUALIZACION NUEVAS El DSP (Procesador de Serial Digital) SURROUND cambia s6nicamente Ias caracteristicas acfisticas de cualquier sala de escucha, permitiendole disfrutar de la presencia del sonido real de ambientes diferentes. Esta unidad ha sido programada con 5 modos SURROUND diferentes. 2,4 _______.. --—-----—________—! SURROUND Se puede almacenar un maximo de 5 curvas de ecualizacion personalizadas como modos manuales Ml - M5.
. MONO TUNER ,, ---vu ,, -/1: , L o___________________________ ._____ .\.. ~ ( 1 Pulse repetidamente TUNER sekccionar la banda deseada. FM — / BAND MULTI JOG —~ para AM La unidad puede almacenar un total de 32 emisc)ras. Cuando almacene una emisora, a esa emisora se Ie asignara un nfimero de preajuste. Utilice et nulmero de preajuste para sintonizar directamente una emisora preajustada.
Para seleccionar un modo de inversion (platina 2 solamente) Cada vez que pulse REV MODE (Deck 2), el modo de inversion cambiara. L+. +., Platina 1 Platina 2 2 ; I .!. !,.. . ... . _______ —______ .—---—-—.—.—— REV MODE (DECK 2) ● ● \ ; e 3 ( En la platina 1, Ias cintas se reproduce siempre por ambas caras. En la platina 2, podra seleccionar un modo de inversion para reproducer una o dos caras.
—— Si hay un espacio sin grabar de 4 segundos o mas entre cada cancion, la btisqueda del principio de la cancion que este siendo reproducida o de la siguiente cancion podra realizarse facilmente. Pulse 44 0 > durante la reproduction observando et indicador de la cara de reproduction (+ o P) del visualizador. Por ejemplo, cuando pulse > mientras se visualiza -, empezara a reproducirse la siguiente cancion.
Para rerwoducir un disco solamente, pulse DISC DIRECT PLAY 1-3. El disco seleccionado se reproducira una vez. MULTI JOG — DISC Para reproducer con el control remoto Pulse DISC DIRECT PLAY, y Iuego pulse Ios botones numerados 1-3 antes de que pasen 3 segundos para seleccionar un disco. 1 ! ~ I CHANGE~”~-------–J--------------”---i-”-l--iJ’ ~OpEN/CLOSE ~ INTRODUCTION yi Para detener la reproduction, pulse H. Para hater una pausa en la reproduction, pulse II.
,. REPRODUCTION ALEATORIA/ REPETITION DE REPRODUCTION Se podra programar un maximo de 30 canciones de cualquiera Ios discos introducidos. Utilice el control remoto. Reproduction aleatoria Todas Ias canciones del disco seleccionado o de todos Ios discos podran reproducirse aleatoriamente. de G= Repetition de reproduction Un solo disco o todos ellos podran reproducirse repetidamente. Pulse RANDOM/REPEAT. Cada vez que se pulse, la funcion podra seleccionarse ciclicamente.
Para detener la grabacion, pulse ■ . Para hater una pausa en la grabacion, pulse Il. (Apiicable cuando la fuente es TUNER, VI DEO/AUX o MD.) Para reanudar la grabacion, vuelva a pulsar el boton. Esta seccion explica como grabar del sintonizador, reproductor de discos compactos o de un equipo exterior. del Ajuste de sonido durante la grabacion El control VOLUME no causa ningun efecto en la grabacion. Solo ajusta el sonido de Ios altavoces y de ICIS auriculares.
m Esta funcion “ Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion. El modo de inversion se ajusta automaticamente a =, Tenga en cuenta que la grabacion se hara en una cara de la cinta solamente. ● 1 Pulse TAPE DECK 1/2. 2 Inserte la cinta original 1 y la cinta ● que vaya a grabar en la platina 2. Inserte Ias cintas con Ias caras que vaya a reproducer o grabar hacia afuera de la unidad. 3 Pulse DOLBY NR para desactivar ilKl NR se apagara en el visualizador. la platina 1.
6 Pulse ● REC/REC MUTE para iniciar la grabacion de la primers cara. La cinta se rebobinara hasta el principio de la primers cara, el segmento gu(a avanzara durante 10 segundos y la grabacion empezara. Cuando termine de grabarse la cara delantera (cara A) empezara la grabacion de la cara trasera (cara B). Para detener la grabacion Pulse ■ . La grabacion y la reproducci6n del disco compacto se pararan simult/meamente.
6 Repita el paso 5 para el resto de Ias cancicmes para la cara A. Una cancion CUYOtiempo de grabacion sea superior al tiempo restante no podra ser prc)gramada. 1, r> —*___________________ . .. .. .. ... :1.% - 7 Pulse CD EDIT/CHECK para seleccicmar la caria B y programe Ias canciones para la calra B. Despues de confirmar que “B” aparezca en el visualizador, repita el paso 5. 4,5 Cara B de la cinta (cara trasera) DISC DIRECT PLAY ~.’ ------ d,{ .-----+ .. .. .. . ... -- -g ~\ 5 \.:.....____.
El sistema DOLBY PRO LOGIC, el altavoz central y Ios altavoces traseros (suministrados) garantizan el sonido completo de un tine en su hogar. Cuando reproduzca discos laser o programas de video que hayan sido grabados con Dolby Surround, el oyente se vera rodeado de un sonido extraordinariamente real que creara un nuevo nivel de entretenimiento audiovisual. El control independiente de Ios cinco canales de sonido permitira al oyente disfrutar del mismo tipo de reproduction de sonido que el de Ios tines.
,,, OTROS MODOS’DOLBY bib LO&C Ademas del modo NORMAL, esta unidad modos PHANTOM y 3 STEREO. MANUAL SELECT tambibn 2 Ios el sonido PHANTOM 03 STEREO DOLBY PRO LOGIC hasta que se visualice el modo DOLBY PRO LOGIC deseado. El mods DOLBY PRO LOGIC se visualizara ciclicamente de la forma sigluiente. Pulse repetidamente DOWN, *UP NORMAL + PtiANTOM ~ ~c~ncelaci~n Para ajustar el equilibria altavoces conectados CH y empiece a reproducer Si se visualiza “5.1 ch IN”, vuelva a pulsar VIDEO/AUX/5.l CH.
Microfonos recomendados Se recomienda utilizar microfonos tipo unidirectional para evitar el aullido. Pongase en contacto con su concesionario Aiwa para que Ie de Ios detalles. 3,4,5 ~ .-‘ ~ -.’ ,...% . . . .. .>.,,,’,,?~%? . ‘., .. . .... J :. -$.~t . .....<-.)...- . FUNClONES DE DESVANECIMIENTO VOZ/MULTIPLEX 2 L 3 E DE Esta unidad puede utilizar discos o cintas como fuentes de Karaoke. Utilice la funcion de desvanecimiento de voz para discos o cintas — ~ normales.
m Las ● 5 funciones de Karaoke tal vez no funcionen correctamente con Ias clases de discos compactos o cintas siguientes: - Discos o cintas con sonido mono - Discos o cintas grabados con ecos fuertes - Discos o cintas con la parte vocal grabada en el Iado derecho o izquierdo del sonido Mientras la funcion de Karaoke este activada, la salida de sonido sera mono. “ Cuando se cambie la funcion, la funcion de Karaoke se cancelara. Pulse E/+> para iniciar la reproduction.
. .#—___-________ -—--—--. _____—;! a % El reloj se visualiza. (“:” entre Ias horas y Ios minutes parpadeara.) Cuando el cable de alimentacion se enchufe en una toma de CA por primers vez despues de haber adquirido el aparato o cuando el ajuste del reloj se cancele debido a un fallo en la alimentacion, toda la visualization del reloj parpadeara. La unidad se podra apagar automaticamente transcurrido un tiempo especificado. Utilice el control despues de remoto. 1 Pulse SLEEP. 1 Pulse CLOCK.
5 Ajuste el volumen. El sonido de la fuente se reproducira al nivel de sonido ajustado en este paso cuando la alimentacion saa correctacla por el temporizador. Sin embargo, si el nivel del sonido se ajusta a 2“1o mas, este se ajustara automaticarnente a 20 cuando se conecte la alimentacion. 6 Prepare la fuente. Para escuchar un disco compacto, cargue el disco que vaya a reproducer en primer Iugar en la bandeja 1. Para escuchar una cinta, inserte la cinta en la platina. 16:2.
TOMAS 5.1 CH INPUT —5.ICH INPUT —VIDEO/AUX — MD — LINEOUT “ Esta unidad puede introducer sefiales de sonido procedenies del equipo de audio (reproductor DVD, reproductor de discos laser, etc.) que contenga un descodificador Dolby Digital con terminals de salida de canal 5.1 CH. Consulte “CONEXION DE UN REPRODUCTOR DVD en la pagina 31, - CDDIGITALOUT (OPTICAL) MD Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalies, “ Los cables de conexion no han sido suministrados.
,.. ESCUCHA ,’, . DE SONIDO . ‘,’. .-, ,’, DOLBY DIGITAL Las tomas 5.1 CH INPUT de esta unidad soportan el sistema DOLBY DIGITAL SURROUND. Conecte un reproductor DVD con tomas de salida 5.1 CH a esta unidad utilizando cables con claviias fonograficas RCA de la forma siguiente: Toma de esta unidad Toma del reproductor DVD 5.ICH SUBWOOFER 5,1CHOUTPUTSUBWOOFER,etc. 5.1CH CENTER 5,1Cl-fOUTPUTCENTER,etc. 5.1CH OUTPUTSURROUND(L,R), etc. 5.ICH SURROUND(L,R) 5.1CH FRONT(L,R) 5.1CH OUTPUTFRONT(L,R), etc.
El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un paiio blando y seco. Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un patio blando humedecido un poco en una solution de detergente suave, No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque estos podran estropear el acabado de la unidad.
Seccion del rerxoductor Laser Convertidor D-A Relation serial s ruido Distortion armonica Fluctuation y tremolo Unidad principal CX-NMA945 Seccion del sintonizador Gama de sintonizacion Sensibilidsd htil (IHF) Tsrminales de sntena de FM Seccion del sintonizador Gama de sintonizaci6n de AM 530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pasos de 9 kHz) 350 pV/m Antena de cuadro Sensibilidad util Antena 87,5 MHz a 108 MHz Generalidades 13,2 dBf 75 ohmios (desequilibrada) Secci6n del amplific
Lire Ie mode d’emploi attentivement et completement avant d’utiliser I’appareil. Garder Ie mode d’emploi pour toute reference future. Tous Ies avertissements et toutes Ies precautions donnes clans Ie mode d’emploi et sur I’appareil doivent r%re suivis a la Iettre, aussi bien que Ies suggestions de securite suivantes. Installation 1 Eau et humidite — Ne pas utiliser cet appareil pres d’eau, 2 3 4 5 6 7 8 comme pres d’une baignoire, d’une cuvette, d’une piscine ou autre.
3 Corclon d’alimentation secteur - Pour debrancher Ie cordon d’alimentation secteur, Ie tirer par sa fiche. Ne pas tirer sur [e cordon proprement alit. Ne jamais tenir la fiche d’alimentationsecteur avec Ies mains mouillees, cela pourrait se traduire par un court-circuit ou un choc electrique. - Les cordons d’alimentation doivent #Xreinstalles de manibre a ne pas &re plies, pinces ou pietines. Faire particulierement attention au cordon allant de I’appareil a la prise de courant.
Voir I’illustration Le systeme DOLBY PRO LOGIC, caracteristique la plus marquante de cette cha~ne stereo, permet d’obtenir un son multicanaux a domicile. Effectuer I’installation et la connexion de I’appareil principal, des enceintes fournies, de votre televiseur et de votre appareil video en procedant comme decrit ci-apres. de la page suivante. 1 Connecter l’enceinte droite a I’appareil principal. ~ Connecter Ie cordon d’enceinte muni d’une fiche $1la borne SPEAKERS HIGH FREQ R.
4 1 I I+na Enceinte centrale Enceinte droite f v P ii ,2- z__+,, L3EEz3Jy ( Cordon secteur 7 Connecter Ies antennes fournies. Connecter I’antenne FM aux bornes FM 75 Q et I’antenne AM aux bornes AM LOOP. Antenne FM ~ ● Veiller a connecter les cordons d’enceinte correctement. Des connexions incorrectes peuvent provoquer des courts-circuits clans Ies bornes SPEAKERS.
-a~J::WJ J&k-+ ,~$ww~ ‘w~.IA:~,’”~,? ! s“ ,.*? “w !),.$.’/ $~~ >* !,.?.., *,*.*, *.7 .4,.W-’ ., wk=w~, ,,-. .1, -, POSITIONNEMENT . , ‘: ..C.,. DES ENCEINTES Pour obtenir Ies meilleurs effets possibles du systeme DOLBY PRO LOGIC, il est important de positioner [es enceintes correctement.
POWER ENTER TAPE MULTI JOG Eco ‘.L—’ MISE EN SERVICE DU MODE ECONOIMIE D’ENERGIE ; Pour mettre sous tension Appuyer sur une des touches de fonction (TAPE DECK 1/2, TUNEFi BAND, VIDEO/AUX/5.1 CH, CD, MD). La lecture du disque compact ou de la cassette en place commence, ou la station ecoutee en dernier est regue (fonction de lecture directe). On peut aussi appuyer sur POWER.
Systeme multi-amplificateur a sept canaux Pour accentuer Ies fr6quences basses, en plus de I’ampiificateur a deux canaux gauche/droit utilise pour reproduire Ies frequencies moyennes a elev6es, ce systeme comprend un second amplificateur a deux canaux gauche/droit juste pour la reproduction des frequencies basses — ce qui, pour Ies enceintes avant, donne en fait un systeme multi-amplificateur a quatre canaux.
Cet appareil est muni d’un groupe de types de rythme parmi Iesquels on peut selectionner celui que I’on souhaite pour I’ajouter au son de toute source de musique et creer ainsi ses propres sons originaux. Le melange cre@ avec Ies fonctions BEAT et BBE peut 6tre enregistre sur cassette si on Ie souhaite. Ce melange est aussi disponible aux prises LINE OUT. La fonction BEAT n’est pas disponible quand on fait une copie de cassette avec Ies deux platines a I’aide de SYNC DIUB.
Utilisation du mode AUTO Si “AUTO” apparalt quand on appuie sur RHYTHM, faire apparaltre “MANUAL’ en tournant MULTI JOG vers la gauche, En mode AUTO, Ie tempo est automatiquement regle et on ne peut pas acceder h I’affichage de “Tempo”. (Voir ci-apres la description du mode AUTO.) Le mode AUTO regle automatiquement Ie tempo du type de rythme courant de maniere qu’il co”incide avec Ie tempo de la musique.
Apres synchronisation, I’affichage indique “BEAT OUT” si la synchronisation se deverrouille, puis I’appareil essaie de nouveau de se synchroniser. Quand 13EAT OUT est affich6, Ie niveau du rythme est automatiquement reduit a”1”; et Ie niveau preregle est retabli quand il y a de nouveau synchronisation. ma La fonction BEAT peut ~tre utilisee avec la fonction SPICE A/B, aussi bien qu’avec la fonction FILL IN, (Voir ci-apres la description de ces functions.
Utilisation d’un mode “crissement” ,, y —._—_—____________—: -4 6 $ 1 Appuyer sur AUTO SPICE. 1 Tenir SPICE A enfoncee. (Ne pas rel~cher touche tant que I’etape 2 n’est pas terminee.) la “A-SPICE” apparaft sur l’affichage. Laffichage indique C4SCTMODE”. 2 Appuyer sur SPICE A. tourner Le son actuellement memorise en A est audible et son nom apparah sur l’afFichage. Chaque fois qu’on appuie sur A, Ie son est produit, SeIon Ie sens clans Iequel on tourne MULTI JOG, different crissements sent produits.
REGLAGE MANUEL D’UNE COURBE D’EGALISATION NOIUVELLE SELECTION IYUNE COURBE IYEGALISATION PROGRAMMED Cet appareil possede Ies cinq courbes d’egalisation programmers differences suivantes. ROCK: Son puissant accentuant Ies aigus et Ies graves. POP: lPresence accrue des parties vocales et de la gamme moyenne, LATIN: Frequencies 61evees accentuees pour la musique Iatine. CLASSIC: Son enrichi par des graves puissants et des aigus fins, JAZZ: Frequencies basses accentuees pour la musique de type jazz.
MEMORISATION DES COURBES D’EGALISATION NOUVELLES Le systeme SURROUND DSP (processeur numerique de signaux) change Ies caracteristiques acoustiques de la sane d’ecoute et permet ainsi d’obtenir la presence sonore de different environnements avec realisme. Cet appareil a ete programme avec cinq modes SURROUND different. ... ..... *$ ~: . . SELECTION D’UN MODESU’RROUN”D DSP PROGRAM ME Les modes manuels Ml - M5 permettent de memoriser jusqu’a cinq courbes d’egalisation personnalisees.
MONO TUNER +> ,{ !-# ‘!!, ______________ ‘~u –——— —,‘-,1 ---------------- a L + DOWN ou > ([1011) .; .-, UP pour 1 Appuyer sur TUNEFI BAND pour selectionrwr ww gamme, puis appuyer sur -1 DOWN ou b- UF~ pour s61ectionner 2 Appuyer ulne station. sur II SET pour memloriser Ial station. Un numero de prereglage est affect6 a la station, A partir de 1 clans I’ordre consecutif pour chaque gamme. Numero de prer&jlage ([KIN]] est affiche. TUNE 3 Repeter Ies etapes’1 et 2.
Pour selectionner un mode d’inversion (platine 2 seulement) A chaque pression sur REV MODE (DECK 2), Ie mode d’inversion change. .+ I ., -+.., Pour Iire une seule face, selectionner =. Pour Iire de la face avant a la face arriere une seule fois, selectionner Z>. Pour Iire Ies deux faces a plusieurs reprises, selectionner C=>. Quand il y a des cassettes clans Ies deux platines, =) sur I’affichage signifie “Lecture continue”.
SEN!3EUR DE MUSIGWE Au sujet des cassettes Pour eviter un effacement ● S’il y a un blanc de quatre secondes ou plus entre Ies plages, on peut r(?trouver facilement Ie debut suivant.e pendant la lecture.
Pour Iire un disaue seulement, touches DISC DIRECT PLAY 1-3. Le disque selectionne appuyer eur une des est Iu une fois. Pour commander la lecture avec la telecommande Appuyer sur DISC DIRECT PLAY, puis appuyer sur une des touches numeriques 1-3 clans Ies trois secondes pour selectionner un disque. Pour arr&er la lecture, appuyer sur ■ . Pour mettre la lecture en pause, appuyer sur 11. Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur cette touche.
,.. , ~1 LECTURE ALEATOIRE/REPETEE Utiliser la telecommande, Lecture aleatoire Toutes Ies plages du disque selectionne ou tous Ies disques peuvent Stre Ius clans un ordre aleatoire. B 8* DA 8 On peut programmer un max~mum de 30 plages de n’importo Iequel des disques en place. (C=-=%% 1 Lecture repetee Un seul disque ou tous Ies disques peuvent &re Ius a plusieurs reprises. -2,3 2 Appuyer sur RANDOM/REPEAT.
5 Appuyer sur ● REC/REC I’enregistrement, Lors de I’enregistrement mettre cette source a partir MUTE pour demarrer d’une source connectee, en lecture. Cette partie explique comment enregistrer a partir du tuner, du Iecteur de disques compacts ou d’un appareil externe. ‘4 Quand la fonction selectionnee est I’enregistrement demarrent simultanement. 5 Pour reprendre touche, ● 1 Inserer la cassette a enregistrer 2.
——❑ 2 ‘-J mm ● Bobiner Cette fonction la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer I’enre{gistrement. . Le mode d’inversion est automatiquement regle sur 1.
6 Appuyer sur . I’enregistrement REC/REC MUTE pour demarrer sur la premiere face. La cassette est rembobinee jusqu’au debut de la face avant, l’amorce est Iue pendant dix secondes, puis I’enregistrement demarre. Une fois que I’enregistrement sur la face avant (face A) est termine, I’enregistrement sur la face arriere (face B) demarre. Pour arr%ter I’enregistrement Appuyer sur ■ . Lenregistrement de la cassette disque compact s’arr&ent simultanement.
6 Repeter I’etape 5 pcmr Ie reste des plages de la face A. Une plage dent la duree de lecture est superiwre restant ne peut pas &re programmed. au temp!s 7 Appuyer sur CD EDIT/CHECK pour sdectionner la face B, puis programmer Ies plages Ipour cette face. Apres s’&re ‘4,5 assure que “B” est affich&, repeter Face B de la cassette I’etape 5. (face arlriere) DISC DIRECT PLAY 8 J: ....... .---...—.
Le systeme DOLBY PRO LOGIC et Ies enceintes centrale et arriere (fournies d’origine) assurent un son “Home Theater” integral, Lors de la lecture de disques laser ou de supports video qui ont ete enregistres avec Dolby Surround, un son etonnamment plein de realisme entoure I’auditeur pour creer un nouveau niveau de divertissement audio/visuel. La commande independante des cinq voies sonores permet a 2 Appuyer sur MANUAL SELECT pendant environ quatre secondes, jusqu’a ce que “L’ clignote.
AUTRES MODES DOLBY PF?OLOGIC En plus du mode NORMAL, PHANTOM et 3 STEREO. Mode PHANTOM: Utiliser MANUAL SELECT 1 2 cet appareil ce mode possede quand Ies modes aucune enceinte centrale n’est connectee, Les signaux de la voie centrale sent sortis par Ies enceintes gauche et droite, Mode 3 STEREO: Utiliser ce mode quand aucune enceinte surround n’est connectee, Ce mode reproduit Ies sons arrier(> par Ies enceintes avant.
● ● 4 3,4,5 Microphones 5 2 1 Pour chanter avec accompagnement par une source musicale, on peut brancher deux microphones (pas fournis) a cet appareil. Utiliser des microphones a mini-fiches (3,5 mm 0). 1 Brancher Ies microphones Si Ie son d’un microphone est extr~mement fort, il peut &re deforme. Le cas echeant, baisser Ie volume de microphone. Quand la fonction est changee, Ies reglages de volume de microphone et de niveau d’echo sent annules. aux prises MIC 1 et MIC 2.
.Les fonctions Karaoke risquent de ne pas fonctionner correctement avec Ies disques compacts ou cassettes suivants, - I)isques ou cassettes a enregistrement mono Disques ou cassettes enregistres avec de forts ethos - Disques ou cassettes avec la partie vocale enregistree sur la droite ou la gauche du spectre sonore “ Quand la fonction Karaoke est en service, Ie son est sorti en rnonophonie. “ Quand Iafonction est changee, Iafonction Karaoke est annulee.
,>J_. ..---------------------- _____ .. ~fi: ,,, EDb Z“3., ,, ++ II ::! 3 2 1 ,>___________ ._________ -_: ,.....,f ‘Ju ,& 1, 3 * Lhorloge est affichee. (Le signe “:” entre Ies heures et Ies minutes clignote.) Lors du premier branchement du cordon secteur a une prise de courant apres I’achat ou quand Ie reglage de I’horloge est annule du fait d’une interruption d’alimentation, la totalite de I’affichage de I’horloge clignote. 1 Appuyer sur CLOCK.
g 5 Regler Ie volume. Lors de la mise sous tension par la rninuterie, Ie son de la source sera reproduit au niveau du volume regle 5 cette &ape. Toutefois, Si Ie niveau du volume est regle a 21 ou plus, il sera automatiquement regle a 20 Iors de la mise sous tensiorl. 6 Preparer la source. peut 6tre mis sous tension que I’horloge est reglee correctement. 1 Appuyer sur une des touches de fonction pour selectionner une source.
PRISES 5.1 CH INPUT Cet appareil peut recevoir des signaux sonores de I’appareil audio (Iectur de DVD, Iectur de disque Iaser,etc.) qui contient un decodeur Dolby Digital muni de bornes de sortie 5.1 ch. Se reporter a la partie “CONNEXION D’UN LECTEUR DE DVD”, page 31. \ \ POWER vIDEO/AUX/5.l < MD CH -y QI Pour plus de details, se reporter au mode d’emploi de I’appareil connecte, Les cordonsde raccordement nesont pas fournis. Se procurerles cordons necessaires.
ECOUTE DE SON DOLBY SURROUND Les prises 5.1 CH INPUT de cet appareil sent compatibles Ie systeme DOLBY DIGITAL SURROUND. avec A I’aide de cables a fiches phono RCA, connecter un Iecteur de DVD muni de prises de sortie 5.1 CH a cet appareil comme indique 1 ci-apres: Prises du Iecteur de DVD Prises de cet apparei 5.1 CH OUTPUT SUB WOOFER, etc. 5,1CH SUB WOOFER 5.1 CH OUTPUT CENTER, etc. 5.1 CH CENTER 5.1CH OUTPUTSURROUND(L,R), etc. 5.lCH SURROUND (L,R) 5.1 CH OUTPUT FRONT LINE OUT (L, R), etc.
Un entretien et des soins reguliers et cassettes sent n{:cessaires de I’appareil pour assurer et des disques un fonctionnement Si I’appareil d’emploi, ne fonctionne contlbler pas comme decrit clans ce mode Ie guide suivant, optimal. GENERALITIES II n’y a pas de son. Nettoyage du co ffret Utiliser un chiffon dcwx et sec. Le cordon secteur est-il branche correctement? N’y a-t-ii pas une mauvaise connexion? (+ page 4) II y a peut-&re un court-circuit clans Ies bornes d’enceinte.
Partie Iecteur de disques compacts Laser a serni-conducteurs Laser Par’tie tuner FM Plage d’accord Sensibility utile (IHF) Bornes d’antenne Partie tuner AM Plage d’accord Sensibility Antenne utile 87,5 MHz a 108 iMHz 13,2 dBf 75 ohms (asymetrique) 530 kHz a 1710 kHz (par pas de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (par pas de 9 kHz) 350 @llm Antenne cadre Partie amplificateur Amplificateur des moyennes a hautes frequencies 30 W + 30 W (200 Hz – 20 kHz, D,H,T, inferieure a 1%, 6 ohms) IYistorsionharmoniquetotale
,-/......._.,_ _______________________ ._____ --—_-! Name/Nombre/Nom -- ! Page/Pagina/Page O POWER ................................ 7,15,29,30,32 OTAPE DECK 1/2 ................... 7,16,17,20,21,26 TUNER BAND ...................... 7,15,20,26,29 VIDEO/AUX/5.l CH .............. 7.20.26.29 .30 CD ........................................ 7,18,20,22,23,26,27 ........................................ 7,20,26,30 0 ylDSET ................................. 15,16,18,20,28,29 ■ CLEAR ............................