Owner's manual

E UN EQUIPO OPCIONAL
VIDEO/AUX 5.1 CH INPUT
CD DIGITAL OUT
(OPTICAL)
DX-NM1000
1^ .
í Ì
Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para
tener más detalles.
Los cables de conexión no han sido suministrados. Obtenga
los cables de conexión necesarios.
Consulte a su concesionario Aiwa en cuanto al equipo opcional.
TOMAS VIDEO/AUX
El MX-NMT1000 puede introducir señales de sonido analógico
a través de estas tomas.
Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar el equipo
de audio (giradiscos, reproductores de discos láser,
reproductores de minidiscos, vídeos, televisores, etc.).
Conecte la clavija roja a la toma VIDEO/AUX R, y la clavija blanca
a la toma VIDEO/AUX L.
Cuando conecte un giradiscos
Utilice un giradiscos Aiwa equipado con amplificador ecualizador
incorporado.
TOMAS MD
Se recomienda utilizar esta toma para conectoar un reproductor
de minidiscos.
Utilice un cable con clavijas fono RCA.
Conecte la clavija roja a la toma MD R del MX-NMT1000, y la
clavija blanca a la toma MD L.
TOMAS LINE OUT
El MX-NMT1000 puede dar salida a señales de sonido
analógico a través de estas tomas.
Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar un equipo
de audio con tomas UNE IN (entrada analógica).
Conecte la clavija roja de un cable a la toma LINE OUT R, y la
clavija blanca a la toma LINE OUT L.
No conecte un equipo simultáneamente a las tomas LINE OUT
y a las tomas VIDEO/AUX. De lo contrario, se producirán ruidos
y fallos en el funcionamiento.
TOMAS SUB WOOFER
Conecte los altavoces de subgraves activos con amplificador
incorporado a las tomas SUB WOOFER del MX-NMT1000.
TOMAS 5.1 CH INPUT
El MX-NMT1000 puede introducir señales de sonido
procedentes del equipo de audio (reproductor DVD, reproductor
de discos láser, etc.) que contenga un descodificador Dolby
Digital con terminales de salida 5.1. ch. Consulte “CONEXION
DE UN REPRODUCTOR DVD”.
TOMA CD DIGITAL OUT (OPTICAL)
El DX-NM1000 puede dar salida a señales de sonido digital de
discos compactos a través de esta toma. Utilice un cable óptico
para conectar el equipo de audio digital (platina de cinta
audiodigital, grabadora de minidiscos, etc.).
Quite la tapa contra el polvo ® de la toma CD DIGITAL OUT
(OPTICAL). Luego, conecte una clavija del cable óptico a la toma
CD DIGITAL OUT (OPTICAL).
Cuando no se utilice la toma CD DIGITAL OUT (OPTICAL)
Ponga la tapa contra el polvo
ESCUCHA DE FUENTES DE SDNIDD EXTER
Para hacer la reproducción en un equipo conectado a las tomas
VIDEO/AUX o MD haga lo siguiente:
1 Pulse VIDEO/AUX/5.1 CH o MD.
Para hacer la reproducción en el equipo conectado a las
tomas VIDEO/AUX. pulse VIDEO/AUX/5.1 CH. “VIDEO”
aparecerá en el visualizados
Para hacer la reproducción en el equipo conectado a las tomas
MD. pulse MD. “MD” aparecerá en el visualizados
2 Haga la reproducción en el equipo conectado.
Para cambiar un nombre de una fuente de sonido en el
visualizador
Cuando se pulse VIDEO/AUX/5.1 CH, “VIDEO” se visualizará
inicialmente. Esto podrá ser cambiado por “AUX” o “TV”.
Con la alimentación conectada, pulse POWER mientras pulsa
VIDEO/AUX/5.1 CH.
Repita el procedimiento para seleccionar uno de los nombres.
Para ajustar el nivel del sonido de la fuente de sonido
externa
Cuando el nivel del sonido de la fuente externa sea muy superior
0 muy inferior al nivel del sonido de otras fuentes de sonido,
ajústelo de la forma siguiente:
1 Pulse VIDEO/AUX o MD y haga la reproducción en el equipo.
2 Pulse X/” o para que el nivel del sonido sea el mismo
que el de otras fuentes.
34 ESPAÑOL
Durante la grabación, el nivel del sonido no se podrá ajustar.