User Manual
Table Of Contents
- Installation & Operation Guide
- Trademarks
- Copyright
- Contacting Support
- Overview
- System Requirements
- What’s In The Box?
- In This Manual
- Installation Overview
- Connecting to your Computer
- Installing Io XT/4K Software
- Using Io XT/4K with Professional Video /Audio Software
- AJA Control Panel Overview
- Control Panel Operation
- Using Io 4K for UHD/4K
- If You Run Into Problems
- Updating Software
- Support
- Io XT Specifications
- Io 4K Specifications
- Machine Control
- Appendix B: Safety and Compliance
- Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices
- Canadian ICES Statement
- European Union and European Free Trade Association (EFTA) Regulatory Compliance
- Korean Compliance Statement
- Taiwan Compliance Statement
- Japanese Compliance Statement
- Translated caution statements, warning conventions and warning messages
- Before operating your AJA unit, read the instructions in this document
- Limited Warranty
- Limitation of Liability
Io XT/4K v10.5r2 www.aja.com
67
Avviso! Non compromettere la sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una
spina polarizzata ha due spinotti, di cui uno più largo. Una spina con messa a terra ha due
spinotti e un terzo polo per la messa a terra. Lo spinotto largo o il terzo polo sono forniti
per motivi di sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa di corrente,
contattare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
Warning!
Since the Mains plug is used as the disconnection for the device, it must
remain readily accessible and operable.
Avertissement ! Puisque la prise principale est utilisée pour débrancher l'appareil, elle
doit rester aisément accessible et fonctionnelle.
Warnung! Da der Netzstecker als Trennvorrichtung dient, muss er stets zugänglich und
funktionsfähig sein.
¡Advertencia! Puesto que el enchufe de la red eléctrica se utiliza como dispositivo de
desconexión, debe seguir siendo fácilmente accesible y operable.
Aviso! Dado que a ficha principal é utilizada como a desconexão para o dispositivo, esta
deve manter-se prontamente acessível e funcional.
Avviso! Poiché il cavo di alimentazione viene usato come dispositivo di sconnessione,
deve rimane prontamente accessibile e operabile.
Warning!
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
device.
Avertissement ! Protégez le cordon d'alimentation pour que l'on ne marche pas dessus
ou qu'on le pince, en particulier au niveau des prises mâles, des réceptacles de
convenance, et à l'endroit où il sort de l'appareil.
Warnung! Es muss verhindert werden, auf das Netzanschlusskabel zu treten oder dieses
zu knicken, besonders an den Steckern, den Steckerbuchsen und an dem Punkt, an dem
das Kabel aus dem Gerät heraustritt.
¡Advertencia! Puesto que el enchufe de la red eléctrica se utiliza como dispositivo de
desconexión, debe seguir siendo fácilmente accesible y operable.
Aviso! Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou de ser comprimido
particularmente nas fichas, em tomadas de parede de conveniência e no ponto de onde
sai do dispositivo.
Avviso! Proteggere il cavo di alimentazione in modo che nessuno ci cammini sopra e che
non venga schiacciato soprattutto in corrispondenza delle spine e del punto in cui esce
dal dispositivo.