User Guide English ( 3 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 8 ) Guide d'utilisation Français ( 9 – 11 ) Guida per l'uso Italiano ( 12 – 14 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 15 – 17 ) Appendix English ( 18 )
User Guide (English) Introduction Box Contents MPK mini USB Cable MPK mini Editor (download) Software Download Card User Guide Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit akaipro.com/mpkmini. For additional product support, visit akaipro.com/support. Quick Start Device Setup in Software To select MPK mini as a controller for your digital audio workstation (DAW): 1.
Features Top Panel 2 7 5 6 4 4 12 13 8 8 8 8 14 14 14 14 8 8 8 8 14 14 14 14 9 10 11 1 15 3 1. USB Port: Use a standard USB cable to connect this USB port to a USB port on your computer. The computer's USB port will provide power to MPK mini. This connection is also used to send and receive MIDI data to and from your computer. 2. Sustain Pedal Input: Connect an optional 1/4" TS sustain pedal to this input. 3.
6. o Rand (Random): Notes will sound in random order. o Latch: The Arpeggiator will continue to arpeggiate the notes even after you lift your fingers. While holding down the keys, you can add more notes to the arpeggiated chord by pressing down additional keys. If you press the keys, release them, and then press down a new combination of notes, the Arpeggiator will memorize and arpeggiate the new notes. • Octave: Arpeggio octave range (Arp Oct) of 0, 1, 2, or 3 octaves.
Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja MPK mini Cable USB Editor del MPK mini (descargar) Tarjeta de descarga de software Guía del usuario Manual sobre la seguridad y garantía Soporte Para obtener la información más reciente acerca de este producto (requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite akaipro.com/mpkmini. Para obtener soporte adicional del producto, visite akaipro.com/support.
Características Panel superior 2 7 8 5 6 4 4 12 13 8 8 8 8 8 8 14 14 14 14 8 14 14 14 14 9 10 11 1 15 3 1. Puerto USB: Utilice un cable USB estándar para conectar este puerto a un puerto USB en su ordenador. El puerto USB del ordenador proporciona alimentación al MPK mini. Esta conexión también se utiliza para enviar y recibir datos MIDI desde y hacia su ordenador. 2. Entrada para pedal de sostenido: Conecte a esta entrada un pedal de sostenido TS de 1/4 pulg. opcional. 3.
6. o Incl (Inclusivo): Las notas suenan desde la más baja a la más alta y luego vuelven a la más baja. Las notas más baja y más alta suenan dos veces en el cambio de sentido. o Excl (Exclusivo): Las notas suenan desde la más baja a la más alta y luego vuelven a la más baja. Las notas más baja y más alta suenan solo una vez en el cambio de sentido. o Order (Orden): Las notas suenan en el orden en el que fueron pulsadas. o Rand (Aleatorio): Las notas suenan en orden aleatorio.
Guide d'utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte MPK mini Câble USB MPK mini Editor (à télécharger) Carte de téléchargement de logiciel Guide d'utilisation Consignes de sécurité et informations concernant la garantie Assistance technique Pour les toutes dernières informations concernant ce produit (configuration système, compatibilité, etc.) et l’enregistrement, veuillez visiter le site akaipro.com/mpkmini. Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter akaipro.com/support.
Caractéristiques Panneau supérieur 2 7 8 5 6 4 4 12 13 8 8 8 8 8 8 14 14 14 14 8 14 14 14 14 9 10 11 1 15 3 1. Port USB : Utilisez un câble USB standard pour relier ce port au port USB de votre ordinateur. Le port USB de l'ordinateur permet d’alimenter le MPK mini. Cette connexion est également utilisée pour la transmission de données MIDI vers et depuis votre ordinateur. 2.
6. o Incl (Inclusive) : Les notes joueront de la plus basse à la plus haute, puis redescendront. La note la plus basse et la note la plus haute joueront deux fois lors du changement de direction. o Excl (Exclusive) : Les notes joueront de la plus basse à la plus haute, puis redescendront. La note la plus basse et la note la plus haute ne joueront qu’une fois lors du changement de direction. o Order : Les notes jouent dans l'ordre qu'elles ont été jouées.
Guida rapida (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione MPK mini Cavo USB MPK mini Editor (download) Scheda di download del software Guida per l'uso Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione, recarsi alla pagina akaipro.com/mpkmini. Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina akaipro.com/support.
Caratteristiche Pannello superiore 2 7 8 5 6 4 4 12 13 8 8 8 8 8 8 14 14 14 14 8 14 14 14 14 9 10 11 1 15 3 1. Porta USB: servirsi di un cavo USB standard per collegare questa porta a una porta USB del computer. La porta USB del computer fornirà l’alimentazione all'MPK mini. Questo collegamento serve anche a inviare e ricevere dati MIDI da e verso il computer. 2. Ingresso pedale sustain: collegare un pedale sustain TS da 1/4" opzionale a questo ingresso. 3.
6. o Incl (Incluso): le note suoneranno dalla più bassa alla più alta e viceversa. Le note più basse e più alte suoneranno due volte al cambio di direzione. o Excl (Escluso): le note suoneranno dalla più bassa alla più alta e viceversa. Le note più basse e più alte suoneranno solo una volta al cambio di direzione. o Order (ordine): le note suoneranno nell'ordine in cui vengono premute. o Rand (casuale): le note verranno riprodotte in ordine casuale.
Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang MPK mini USB Cable MPK mini Editor (Download) Software-Download-Karte Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie akaipro.com/mpkmini. Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen Sie akaipro.com/support.
Funktionen Oberseite 2 7 8 5 6 4 4 12 13 8 8 8 8 8 8 14 14 14 14 8 14 14 14 14 9 10 11 1 15 3 1. USB-Port: Verwenden Sie ein Standard-USB-Kabel, um diesen USB-Port mit Ihrem Computer zu verbinden. Der USB-Anschluss des Computers versorgt Ihr MPK mini mit Strom. Diese Verbindung wird auch verwendet, um MIDI-Daten vom und zum Computer zu senden und zu empfangen. 2. Sustain Pedal-Eingang: Schließen Sie ein optionales 1/4" TS Sustain-Pedal an diesen Eingang an. 3.
6. o Exkl (Exklusive): Die Noten werden vom tiefsten bis zum höchsten Ton und umgekehrt wiedergegeben. Die niedrigsten und höchsten Noten werden nur einmal beim Richtungswechsel wiedergegeben. o Reihenfolge: Noten werden in der Reihenfolge abgespielt, in der sie gespielt wurden. o Rand (Random): Die Noten werden in zufälliger Reihenfolge zu hören sein. o Einrasten: Der Arpeggiator wird weiterhin die Akkordbrechung durchführen, auch nachdem Sie die Taste losgelassen haben.
Appendix (English) Technical Specifications Note Keys 25 velocity-sensitive keys; 10-octave range with octave up/down buttons Pads 8 assignable backlit pads, velocity- and pressure-sensitive; 4 banks Knobs 8 assignable 270º knobs X-Y Controller 1 configurable thumbstick with 3 modes Inputs / Outputs 1 USB port 1 1/4" (6.35mm) TS input for sustain pedal Power USB-bus-powered Dimensions 12.5" x 7.13" x 1.75" 31.8 cm x 18.1 cm x 4.4 cm (width x depth x height) Weight 1.65 lbs. 0.
akaipro.com Manual Version 1.