AMD350 Manuel Index o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 1. Usage prévu 2. Sécurité 2.1. Étiquettes de ce manuel 2.2. Instructions générales de sécurité 3. Préparatifs d´usage 3.1. Déballage 3.2. Contenu de l'emballage 4. Installation 4.1. Installation des piles 4.2. Raccorder le système 4.3. Connexion d'un équipement de votre choix 4.4. Connexion au secteur 5. Fonctions 5.1. Télécommande 5.2. AMD350 Microset 6. Fonctionnement 6.1. Démarrage rapide 6.2.
1.Usage prévu Le Microset diffuse de la musique à partir de CD et de la musique, des vidéos et des photos à partir d'une source DVD et USB. L'appareil diffuse également de la musique à partir de l'iPad / iPhone / iPod. Le Microset peut être commandé par Bluetooth. Lisez attentivement le manuel avant la première utilisation.
2.Sécurité 2.1. Étiquettes de ce manuel AVERTISSEMENT Avertissement signifie que des blessures graves voire mortelles sont possibles si les instructions ne sont pas respectées. ATTENTION Attention signifie que l'équipement peut être endommagé. Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une procédure. 2.2. Instructions générales de sécurité AVERTISSEMENT N'exercez pas de force sur l'appareil. L'appareil peut chuter et occasionner des blessures graves.
3.Préparatifs d´usage 3.1. Déballage Déballez l'appareil avec soin. Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous). Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur. Retirez avec soin les étiquettes (le cas échéant) du panneau frontal. Nous vous recommandons de conserver la boîte d'origine et les emballages au cas vous devriez retourner le produit pour une réparation. C'est la seule façon de protéger le produit de toute détérioration lors du transport.
4.Installation 4.1. Installation des piles Installation des piles Retirez le cache des piles. Insérez les piles en respectant les repères (+) et (-) de polarité. ATTENTION Une installation incorrecte peut engendrer une fuite des piles et de la corrosion, dommageables pour l'appareil. Corrosion, oxydation, fuite des piles et autre défaut progressif lié aux acides de cette nature annulent la garantie. 4.2. Raccorder le système Connectez l'appareil aux haut-parleurs.
4.3. Connexion d'un équipement de votre choix Connecter le télévision Pour ce faire, utilisez l'un des c Pour connecter l'antenne aérienne à l'appareil : Insertez l'antenne aérienne en le connection .
4.4. Connexion au secteur Connectez l'appareil au secteur. Mettez l'appareil en marche.
5.Fonctions 5.1. Télécommande 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. Bouton A-B Bouton EQ Bouton OPEN/ CLOSE Bouton CLOCK Bouton TIMER Bouton PROG Bouton SLEEP Bouton TUNER Bouton DOCK Bouton MUTE Bouton OSD/RDS Bouton VOLUME (+/-) Bouton MENU Bouton ANGLE Bouton ZOOM Bouton AUDIO Bouton DIM Bouton SHUFFLE Bouton SURROUND En appuyant sur le bouton EQ (19), le mode de musique désiré (POP / JAZZ / ROCK / CLASSIC / FLAT) peut être sélectionné.
5.2. AMD350 Microset 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. POWER/ STANDBY DISPLAY Couvercle de la station d'accueil Branchement iPad/ iPhone/ iPod Port USB 2.
19. 20. 21. 22. 23. 24. SCART ON/ OFF FM ANTENNA AUX IN HDMI AC~ POWER 6.Fonctionnement Toutes les fonctions de l'appareil sont accessibles avec la télécommande. Toutes les instructions concernent une utilisation avec la télécommande, sauf indication contraire. 6.1.
Fonctions générales Réglez l'appareil sur le mode veille. Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton STANDBY (1). Pour revenir en mode de veille, appuyez à nouveau sur le bouton STANDBY (1). Pour régler le volume, appuyez sur le bouton VOL + ou VOL - (29). Pour couper ou restaurer le son, appuyez sur le bouton MUTE (27). Fonctions DVD/CD Allumez la télévision. Mettez l'appareil en marche. Pour sélectionner le mode source DVD/ CD, appuyez sur le bouton DISC (5).
6.2. Utilisation du menu de configuration générale Ce chapitre explique la configuration complète de l'appareil : réglages de l'affichage à l'écran, configuration audio et configuration vidéo. Réglages généraux menu Modification des réglages initiaux Les actions suivantes sont effectuées avec la télécommande. Appuyez sur le bouton SETUP (13). Appuyez sur les boutons fléchés (gauche et droite) (12) pour sélectionner un menu. Le sousmenu s'affiche directement.
Format image Dans la section TV DISPLAY, appuyez sur les boutons fléchés (12) pour sélectionner 4:3 PANSCAN ou 4:3 LETTERBOX pour une TV conventionnelle. Sélectionnez 16:9 pour l'affichage sur une TV grand écran. OSD LANG Dans la section OSD LANG (LANGUE OSD), appuyez sur les boutons fléchés pour choisir la langue. Économiseur d'écran on/off En l'absence d'image, l'économiseur d'écran se mettra automatiquement en marche.
Régler une classification pour les films proposés par l'appareil. Les films avec une classification supérieure au niveau de surveillance parentale réglé ne pourront pas être visualisés. Cette fonction est accessible uniquement pour les disques disposant d'un système de contrôle parental codé. SET PASSWORD Modifiez le mot de passe par défaut. Saisissez le mot de passe actif dans le premier champ. Saisissez le nouveau mot de passe dans le deuxième champ.
6.3. Fonctions horloge Préparation Réglez l'appareil sur le mode veille. Réglage de l'heure actuelle Appuyez sur le bouton CLOCK (21)) sans le rel Réglez les heures Appuyez à cet effet sur les boutons fléchés (12). Appuyez sur ENTER (11) pour confirmer. Réglez les minutes Appuyez à cet effet sur les boutons fléchés (12). Appuyez sur ENTER (11) pour confirmer.
Régler la minuterie Réglez l'appareil sur le mode veille. Appuyez sur le bouton TIMER (22)) sans le rel L'écran LED affichera TIMERSET. Appuyez sur les boutons directionnels (12) pour sélectionner un mode (DISC / USB / BLUETOOTH / DOCK). Appuyez sur ENTER (11) pour confirmer. Réglez le volume du réveil. Appuyez à cet effet sur les boutons fléchés (12). Appuyez sur ENTER (11) pour confirmer. Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
6.4. Fonctions DVD/CD Préparation Allumez la télévision. Une fois le disque chargé, un menu de contenu s'affiche sur l'écran TV. Appuyez sur les boutons fléchés (12) pour sélectionner un élément de menu. Appuyez sur le bouton ENTER (11) pour accéder à l'élément de menu sélectionné. Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont accessibles : Pour sélectionner un chapitre (DVD) ou une piste (CD), appuyez sur les boutons numériques (2).
Pour activer les sous-titres d'un DVD, appuyez sur le bouton SUBTITLE (SOUS-TITRES) (14). Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver les sous-titres. Pour sélectionner un angle de caméra, appuyez sur le bouton ANGLE (32). Pour sélectionner la langue audio d'un DVD, appuyez sur le bouton AUDIO (34) de manière répétée pour régler la langue voulue. Appuyez sur le bouton GOTO pour accéder au menu rapide.
Utilisation de la fonction de lecture de MP3/MPEG4 Insérez un disque MP3/MPEG4. Un menu de contenu s'affiche sur l'écran TV. Appuyez sur les boutons fléchés haut/bas (11) pour sélectionner un dossier ou un fichier. Appuyez sur ENTER (27) pour valider le dossier ou le fichier sélectionné. Appuyez sur le bouton MENU (28) pour revenir au menu de contenu durant la lecture. Utilisation de la fonction ZOOM Cette fonction peut servir à effectuer un zoom avant ou arrière sur des photos ou des images DVD.
6.5. Fonctions radio Appuyez sur la touche TUNER pendant (25) pour sélectionner le mode radio. Paramétrer la station préférée Appuyez sur le bouton PROG (23) et maintenez-le pendant 2 secondes pour activer la programmation automatique. L'affichage LED indiquera AUTO. Appuyez sur la touche PREV (10) ou NEXT (30) pour sélectionner la station souhaitée. Vous pouvez également effectuer le balayage manuellement. Appuyez à cet effet sur les boutons fléchés (12).
6.6. Fonctions USB Préparation Allumez la télévision. Insérez le dispositif USB dans la fente . Le dispositif peut se connecter d'une seule manière. Appuyez sur le bouton USB (4). Une fois le dispositif connecté, un menu de contenu s'affiche sur l'écran TV. Appuyez sur les boutons fléchés (12) (haut et bas) pour sélectionner un dossier ou un fichier. Appuyez sur le bouton ENTER (11) pour valider le dossier ou le fichier sélectionné.
Du fait de la grande diversité des produits comportant un port USB et de leurs fonctions parfois spécifiques à un fabricant unique, nous ne saurions garantir que tous les dispositifs peuvent être reconnus, ni que toutes les options d'utilisation théoriquement possibles fonctionnent. 6.7. AUX IN Connectez l'appareil externe à votre AMD350 Microset. Sélectionnez le mode AUX. Utilisez à cet effet la touche AUX (6).
6.8. Fonctions iPad/ iPhone/ iPod Placez l'iPad sur la station d'accueil. Appuyez sur le bouton DOCK (26). L'affichage LED indiquera IPOD. L'identification de l'iPod / iPhone / iPad par le AMD350 peut prendre environ 15 secondes. Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/ PAUSE (8). L'iPod / iPhone / iPad commencera automatiquement à se recharger une fois posé sur la station d'accueil AMD350.
6.9. Commande avec BLUETOOTH Vous pouvez relier le AMD350 sans fil avec des appareils disposant de Bluetooth A2DP. Une connexion Bluetooth est mise en route (PAIREN). Enclenchez la fonction Bluetooth de votre appareil. Pour sélectionner le mode source BLUETOOTH, appuyez sur le bouton TUNER (25). Appuyez sur le bouton PLAY/ PAUSE (8) et maintenez-le pour activer le mode de couplage Bluetooth. Cherchez les appareils Bluetooth et sélectionnez BLUEPORT pour ouvrir la connexion.
7.Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT Avant toute action de nettoyage ou d'entretien, arrêtez et débranchez l'appareil. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et une solution neutre. 7.1. Manipulation et entretien des disques Tenez le disque avec les doigts. Tenez le disque par son bord extérieur ou par son orifice central. Ne touchez pas la surface du disque. Ne pliez et ne pressez pas le disque.
9.Mise au rebut des équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques. Dans l'Union Européenne et d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés.