Microset; Radio/ DVD-player with USB-port ALD1915H AMD60 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l’utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 28 FR 56 ES 84 DE 112 EL 142 DA171
Table des matières 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sécurité....................................................................... 57 1.1 1.2 1.3 Usage prévu...................................................................57 Étiquettes de ce manuel.................................................57 Instructions générales de sécurité..................................58 2.1 2.2 Déballage........................................................................58 Contenu de l'emballage...............................
AMD60 1. Sécurité 1.1 Usage prévu Le Système Micro DVD lit la musique des CD ainsi que la musique et la radio, les vidéos et les photos des DVD et dispositifs USB. L'appareil lit également les photos des CD d'images Kodak. Lisez le manuel attentivement avant la première utilisation. i Du fait de la grande diversité des produits comportant une connexion de mémoire externe (USB, SD/MMC, etc.
! ATTENTION Attention signifie que l'équipement peut être endommagé. i Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une procédure. 1.3 Instructions générales de sécurité ! AVERTISSEMENT N'exercez pas de force sur l'appareil. L'appareil peut chuter et occasionner des blessures graves. ! ATTENTION Ne versez aucun liquide sur l'appareil. ! AVERTISSEMENT N'insérez aucun objet dans les orifices de ventilation. ! ATTENTION Ne bouchez pas les orifices de ventilation.
AMD60 i Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'éventualité d'un retour du produit pour réparation. C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité contre les dégâts pendant le transport. Si vous vous débarrassez du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement. 2.
i Cet appareil comporte des pieds en caoutchouc pour l'empêcher de bouger. Les pieds sont composés d'un matériau non migrant, spécialement formulé afin d'éviter les marques ou taches sur les meubles. Cependant, certains types de cires pour meubles, de revêtements du bois ou de produits nettoyants en vaporisateur peuvent attendrir le caoutchouc, laisser des marques ou des résidus sur le meuble et générer un risque de potentiel de dégâts en surface.
AMD60 Connexion aux haut-parleurs ● Appuyez sur les loquets pour ouvrir les bornes. ● Connectez les extrémités des fils aux haut-parleurs en respectant les repères (+) et (-) de polarité. ● Levez les loquets pour bloquer les extrémités de fils. Connexion à l'appareil ● Appuyez sur les loquets pour ouvrir les bornes. ● Connectez les extrémités des fils des haut-parleurs à l'appareil en respectant les repères (+) et (-) de polarité. ● Levez les loquets pour bloquer les extrémités de fils. 3.
Connexions audio (entrée) ● Stereo audio : Connectez un câble adapté aux canaux L/R de la connexion AUX IN. Connexions audio (sortie) L'appareil comporte les sorties audio suivantes : ● Stereo audio : Connectez un câble adapté aux canaux L/R de la connexion AUDIO OUT. ● Coaxial digital audio : Connectez un câble adapté à la connexion COAXIAL. Connexions vidéo Les connexions vidéo vous permettent d'envoyer un signal vidéo (images ou films) à une TV connectée.
AMD60 3.3 Connexion des unités ● Insérez le câble de connexion d'alimentation dans les connexions CABLE pour connecter les unités. 3.4 Connexion au secteur ● Connectez la fiche d'adaptateur du câble de l'adaptateur sur la connexion AC. ● Connectez la fiche secteur à une prise murale.
3.5 Télécommande Installation des piles ● Retirez le cache des piles. ● Insérez les piles en respectant les repères (+) et (-) de polarité. ● Replacez le cache des piles. ! 64 ATTENTION Une installation incorrecte peut engendrer une fuite des piles et de la corrosion, dommageables pour l'appareil. Corrosion, oxydation, fuite des piles et autre défaut progressif lié aux acides de cette nature annulent la garantie.
AMD60 4. Fonctions 4.
4.
AMD60 Fonctions DVD/VCD/CD 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Bouton TITLE Bouton SUBTITLE Bouton ZOOM Bouton PLAY/PAUSE Bouton NEXT Bouton PREV Bouton BACKWARD Bouton MODE Bouton OSD/RDS Bouton GOTO Bouton PROGRAM Bouton FORWARD Bouton STOP Bouton MENU 35 36 37 48 38 39 40 41 42 43 47 46 45 44 5. Fonctionnement Toutes les fonctions de l'appareil sont accessibles avec la télécommande. Toutes les instructions concernent une utilisation avec la télécommande, sauf indication contraire. 5.
● Pour régler la tonalité (graves/aigus), appuyez sur le bouton LOUDNESS (24) ou S-BASS (33). ● Pour alterner entre les effets sonores (USER/ROCK/CLASSIC/JAZZ/ POPS), appuyez sur le bouton P-EQ (22). Appuyez à nouveau sur le bouton P-EQ (22) pour quitter la fonction. ● Pour couper ou restaurer le son, appuyez sur le bouton MUTE (34). ● Pour régler la luminosité de l'écran, appuyez sur le bouton DIM (23). Fonctions CD/DVD ● Mettez l'appareil en marche. Sélectionnez le mode DVD.
AMD60 5.2 Fonctions CD/DVD Une fois le disque chargé, un menu de contenu s'affiche sur l'écran TV. ● Appuyez sur les boutons fléchés (26) pour sélectionner un élément de menu. ● Appuyez sur ENTER pour accéder à l'élément de menu sélectionné. Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont accessibles : ● Pour sélectionner le chapitre (DVD) ou la piste (CD) suivant ou précédent, appuyez sur le bouton NEXT (39) ou PREV (40).
Utilisation de la fonction GOTO La fonction GOTO peut servir à sélectionner un point de départ spécifique sur un DVD ou un CD. La fonction GOTO est activée en utilisant à la fois les boutons fléchés et les boutons numériques. ● Appuyez sur le bouton GOTO (44). ● Appuyez sur les boutons fléchés (26) pour sélectionner une entrée.
AMD60 ● Appuyez sur les boutons fléchés haut/bas (26) pour sélectionner un dossier ou un fichier. ● Appuyez sur le bouton ENTER (27) pour valider le dossier ou le fichier sélectionné. ● Appuyez sur le bouton PROGRAM (45) pour parcourir les dossiers et fichiers. Appuyez sur le bouton ENTER (27) pour confirmer. Utilisation de la fonction de lecture d'un CD de photos Kodak ● Insérez un CD de photos Kodak. ● Appuyez sur le bouton STOP (47) pour accéder au mode vignettes.
5.3 Fonctions radio ● Pour passer à une autre station préréglée, appuyez sur le bouton NEXT (39) ou PREV (40). Utilisation de la fonction PROGRAM Cette fonction sert à définir la fréquence comme une station préférée. ● Appuyez sur le bouton PROGRAM (45). ● Pour rechercher la fréquence voulue, appuyez sur le bouton FORWARD (46) ou BACKWARD (41). ● Appuyez sur le bouton PROGRAM (45) lorsque vous avez trouvé la fréquence voulue.
AMD60 i Du fait de la grande diversité des produits comportant un port USB et de leurs fonctions parfois spécifiques à un fabricant unique, nous ne saurions garantir que tous les dispositifs peuvent être reconnus, ni que toutes les options d'utilisation théoriquement possibles fonctionnent. 5.
● Pour consulter le temps restant du minuteur de mise en marche, appuyez sur le bouton SLEEP/TIMER (31) lorsque le minuteur de mise en marche est activé. ● Pour désactiver le minuteur de mise en marche, appuyez sur le bouton VOL +/- (30). Réglage du minuteur de mise en veille Le minuteur de mise en veille peut être réglé pour mettre l'appareil en veille automatiquement après un certain temps. ● Lisez un disque ou réglez la station de radio souhaitée.
AMD60 Page de configuration générale ● Dans la section TV DISPLAY, appuyez sur les boutons fléchés pour choisir 4:3 Pan Scan, 4:3 Letterbox ou 16:9. ● Dans la section OSD LANGUAGE, appuyez sur les boutons fléchés pour choisir la langue. ● Dans la section SCREEN SAVER, appuyez sur les boutons fléchés pour activer/désactiver l’économiseur d’écran. Page de configuration audio SPDIF SETUP SPDIF OUTPUT ● Sélectionnez SPDIF OFF pour désactiver la sortie de signal audio numérique.
AUDIO SYNC ● Réglez le délai pendant lequel l'image et le son ne peuvent pas être lus simultanément (0 ~ 200 ms). Page de configuration vidéo COMPONENT ● Sélectionnez S-VIDEO si la connexion S-VIDEO sert à connecter l'appareil à la TV. ● Sélectionnez Pr/Cr-Y-Pb/Cb si la connexion COMPONENT sert à connecter l'appareil à la TV. i ● La sortie vidéo composite est le réglage par défaut pour la sortie vidéo. TV MODE ● Sélectionnez PROGRESSIVE pour envoyer la sortie vidéo par signaux progressifs.
AMD60 Page de configuration Preference i Les fonctions du système général sont réglables uniquement si le lecteur de DVD est vide. TV TYPE ● Sélectionnez le format de sortie vidéo afin que l'appareil soit adapté au système TV : PAL/MULTI/NTSC. AUDIO Cette fonction est disponible uniquement si le disque est compatible avec elle. ● Sélectionnez la langue de l'audio : English/French/Spanish/Chinese/ Japanese/Korean/Russian/Thai.
● PASSWORD : Modifiez le mot de passe par défaut. Saisissez le mot de passe actif dans le premier champ. Saisissez le nouveau mot de passe dans le deuxième champ. Confirmez le nouveau mot de passe dans le troisième champ. 6. Nettoyage et maintenance ! AVERTISSEMENT Avant toute action de nettoyage ou d'entretien, arrêtez et débranchez l'appareil. ● Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et une solution neutre.
AMD60 7. Dépannage i Avez-vous des questions après avoir lu ce manuel ? Contactez AKAI Benelux par téléphone au : 070-355505 Problème Action Aucun son ou audio incomplet Vérifiez si l'équipement de votre choix est bien en marche et correctement réglé. Vérifiez la connexion correcte des câbles. Vérifiez si la source correcte est sélectionnée. Vérifiez le volume ou le réglage silencieux. Aucune alimentation. Vérifiez la connexion correcte du cordon d'alimentation à la prise secteur.
Le niveau de notation du disque est supérieur au réglage de niveau de notation de l'appareil. Code de région incorrect. Type de disque incorrect. Le disque peut être endommagé ou sale. Nettoyez-le ou essayez avec un autre disque. De l'humidité peut s'être condensée dans l'appareil. Retirez le disque et laissez l'appareil en marche pendant une ou deux heures. Aucun son ou audio incomplet Sélectionnez une autre piste audio. Pendant les opérations de SCAN, SLOW MOTION ou SINGLE STEP, le son est muet.
AMD60 Lecture USB Problème Action Aucune lecture Le dispositif USB n'est pas ou mal installé. Insérez le dispositif USB dans la fente. Dispositif USB utilisé incompatible. La lecture ne peut être garantie avec tous les dispositifs USB. Veuillez essayer un autre dispositif USB. AUX Problème Action Aucun son du système La source d'entrée est basse. Augmentez le niveau du volume du dispositif audio source. Aucune image Vérifiez si la TV est en marche et réglée sur l'entrée A/V correcte.
Tuner Paramètre Radio FM Sortie disque Paramètre Type laser Rapport signal/bruit Plage de fréquence Distorsion Fluctuations Système de télévision Réponse en fréquence Code de région Valeur 87,5 mHz - 108 MHz Valeur Semi-conducteur ≥ 40 dB (1 kHz) 87,5 mHz - 108 MHz < 1% Au-delà des limites de l'appareil PAL/NTSC 50 Hz ~ 20 kHz 2 Système de haut-parleur Paramètre Impédance Matériel armoire Longueur de fil Dimensions (L x H x P) Poids Télécommande Paramètre Consommation électrique Taille pile Valeur 4
AMD60 Environnement de travail Paramètre Température de fonctionnement Humidité relative 9. Valeur -10 ~ +40 °C 5% ~ 90% ise au rebut des M équipements électriques et électroniques Z Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques.