30“
Inhoudsopgave: 1. VEILIGHEIDSMAATREGELEN ....................................................1 Français Italiano 2. English Bedieningsveiligheid ....................................................... 1 Reparatie ...................................................................... 2 Opmerking voor reparateurs ......................................... 2 Aanwijzing.................................................................. 3 Omgevingscondities.....................................................
8. INSTELLING VAN DE TELEVISIESTAND .................................24 De televisie-instellingen veranderen ............................... Handmatig programma’s zoeken .................................... Instellen van de Programmalijst ..................................... NICAM/IGR uitzendselectie ............................................ 9. 24 24 26 29 TELETEKST..............................................................................30 10. INSTELLNG VOOR DE COMPUTER .......................
1. VEILIGHEIDSMAATREGELEN Français English Lees deze paragraaf nauwkeurig door en volg de instructies om de betrouwbare werking en levensduur van het lcd-scherm te verbeteren. Bewaar deze instructies bij het lcd-scherm. Bewaar de instructies en de verpakking zodat u ze bij verkoop van het lcd-scherm aan de nieuwe eigenaar kunt doorgeven.
Neem in de volgende situaties contact op met het Callcentrum. Probeer het scherm niet aan te sluiten of in te schakelen: ♦ Als de voedingskabel of het voedingsapparaat oververhit is of beschadigd ♦ Als er vocht in de monitor is gekomen ♦ Als het lcd-scherm is gevallen of de behuizing beschadigd is. REPARATIE • Laat alle reparaties van het lcd-scherm uitvoeren door geautoriseerd en bevoegd personeel. • Is een reparatie nodig, neem dan contact op met een van onze geautoriseerde servicepartners.
AANWIJZING English • Houd het lcd-scherm en alle daarmee verbonden apparaten uit de buurt van vocht en vermijd stof, hitte en direct zonlicht. Zo niet, dan kan dat slecht functioneren of schade aan het lcd-scherm veroorzaken. Français • Gebruik alle apparaten op een stabiele, vlakke en trillingsvrije oppervlakte zodat het lcd-scherm niet kan vallen.
AANSLUITEN Let op de volgende instructies om het lcd-scherm goed aan te sluiten: NETVOEDING • Open de behuizing van de netvoeding niet. Een geopende behuizing betekent een dodelijk risico op elektrische schokken. Er zijn in het inwendige geen onderdelen die schoongemaakt of gerepareerd kunnen worden. • Gebruik het lcd-scherm uitsluitend op een geaard stopcontact met AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Weet u niet zeker wat uw netvoeding is, vraag het dan aan het elektriciteitsbedrijf.
STANDAARDEN/ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT English Uw scherm voldoet aan de vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid zoals beschreven in de volgende standaarden: EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60950 • Zorg ervoor dat bij het aansluiten de Richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) worden opgevolgd.
VOORZORGSMAATREGELEN Let op! Er zijn geen onderdelen die gerepareerd of gereinigd kunnen worden in de behuizing. U kunt de levensduur van het lcd-scherm verlengen met de volgende voorzorgsmaatregelen: • Neem altijd de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat schoonmaakt. • Gebruik geen oplosmiddelen schoonmaakmiddelen. of agressieve of gasvormige • Maak het scherm schoon met een zachte, niet pluizende doek. • Pas op dat er geen waterdruppels op het scherm achterblijven.
2. INLEIDING en Français Wij richten ons op veel mogelijkheden, gebruikersgemak betrouwbaarheid bij de productie van het lcd-scherm. English We danken u voor de aankoop van een LCD Multi-display. We danken u voor uw vertrouwen in onze producten en het doet ons genoegen u te kunnen begroeten als klant. REPARATIE Italiano Uw scherm heeft een jaar garantie, naast uw wettelijke rechten. Deze handleiding bevat een apart hoofdstuk over het oplossen van problemen op pagina 35.
Verdere kenmerken Het lcd-scherm is een plug-and-play-apparaat dat automatisch door het besturingssysteem wordt herkend. De aansluitingen zijn: Aansluiting voor de tuner, Computeringang, SCART 1 (Video, RGB), SCART 2 (Video, S-Video, RGB) en Video/S-Video-ingang. Draaien en kantelen voor optimale werkhouding. Gemakkelijk te gebruiken afstandbediening en OSD-menu (on-screen display) menu. PIP-scherm (picture in picture): Computerscherm (hoofdscherm) en videoweergave (subscherm) op hetzelfde scherm.
MEEGELEVERDE APPARATUUR Afstandbediening & Batterijen(AAA X2) Kabel van Component naar D-Sub Nederlands Voedingskabel Español Deutsch Handleiding Italiano Français English Controleer of de volgende artikelen met het lcd-scherm geleverd zijn. Waarschuw de leverancier binnen 14 dagen als er iets ontbreekt.
3.
PC AUDIO IN English ANTENNE-AANSLUITING SUBWOOFER Deutsch Italiano Français ANTENNE-AANSLUITING COMPUTER Español HOOFDTELEFOON Naar linkerkant Subwooferversterkerr Nederlands Settopbox Audioversterker Antenne Opmerking: Audio uit L/R & Subwoofer uit Het niveau van de audio-uitgang kan niet veranderd worden met de volumeregelaar op het scherm. Deze aansluiting dient voor een externe audioversterker die kan worden gebruikt om de geluidssterkte te regelen.
4. PLAATS VAN DE BEDIENINGSORGANEN Met deze knoppen bedient u de belangrijkste punten van het scherm, waaronder het menu op het scherm. Voor meer geavanceerde instellingen gebruikt u de afstandbediening. AAN/UIT BRON : om het lcd-scherm aan en uit te zetten. : selectie van invoerbron (PC/CV, TV, AV/SV, SCART 1, SCART 2). MENU : toont het hoofdmenu. KANAAL (op/neer) : kanaal veranderen. VOLUME (-/+) : geluidssterkte veranderen.
5. AFSTANDBEDIENING English De afstandbediening heeft de belangrijkste functies voor het bekijken van live video. Scherm Slapen Français Toont de huidige bron of de programmacijfersigit Primaire beeldbron AAN/UIT Italiano PROGRAMMA/T ELETEKST Paginakeuze Terug Deutsch Terug naar vorige programma/tekstpagina.
SAMENVATTING VAN DE KNOPPEN Bronselectie TV Omschakelen naar televisiestand. PC/CV Omschakelen naar computer- of componentstand. AV/SV Omschakelen naar Videostand of S-Videostand. SCART 1 Omschakelen naar SCART 1. SCART 2 Omschakelen naar SCART 2 of 2 S Menu-instelling MENU/ENTER Toont het hoofdmenu op het scherm of gaat naar het volgende menu. P+ / P- Druk om het item te selecteren dat u wilt instellen VOL- / VOL+ Druk om de waarde in het OSD-emnu te veranderen. SLUITEN Menu afsluiten.
Druk op “ONTHULLEN“ om verborgen informatie te tonen, zoals de oplossing van een raadsel. UITBREIDEN Druk op “UITBREIDEN“ om de bovenste of onderste helft van de pagina te vergroten. SUBPAGINA/TIJD Druk op “SUBPAGINA/TIJD“ om het nummer van een subpagina in te voeren. English ONTHULLEN AAN / UIT PIP-BRON Français PIP-bedienin Druk hierop om een van de videobronnen op het subscherm te zien, terwijl u met de computer werkt. Druk er opnieuw op om het subscherm uit te schakelen.
6. INGEBRUIKNAME 1. Verwijder de verpakking van het lcd en zorg ervoor dat het product wordt geplaats in een veilige en goed-geventileerde ruimte. 2. Doe twe AAA-batterijen in het batterijvak aan de achterzijde van de afstandbediening. 3. Zorg ervoor dat de exteren antenne van 75 ohm en de voedingskabel goed aangesloten zijn. 4. druk op de knop POWER(AAN/UIT) om het apparaat aan te zetten. Er verschijnt een menu als u het scherm voor het eerst aanzet.
Français 21--22--23--24--25--26--27--28--29--30--- Italiano VERWIJDEREN A.P.S Deutsch PROGRAMMA 01--11--02--12--03--13--04--14--05--15--06--16--07--17--08--18--09--19--10--20--NAAM TOEVOEGEN English 8. Gebruik de cijferknoppen om direct een programma te vinden. Wenst u programma 27, dan drukt u op ”2” en “7”. De televisie gaat naar het andere programma als u op het tweede cijfer drukt. U kunt ook P+/ P- op de afstandbediening gebruiken. 7.
DE SLAAPTIMER INSTELLEN U kunt de slaaptimer instellen om de televisie automatisch uit te schakelen. De tijd loopt van UIT tot 120 minuten. 1. Druk op SLEEP (Slapen) om de slaaptimer in te stellen. 2. Druk herhaaldelijk op SLEEP (Slapen) om de tijdsduur te veranderen (in stappen van 10 minuten). Opmerking: De slaaptimer verdwijnt automatisch na 3 seconden. MENU’S EN WEERGAVE OP HET SCHERM BEKIJKEN 1. Druk, terwijl het toestel is ingeschakeld, op MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
INGANGSINSTELLINGEN Gebruiksersinstelling VIDEO : SELECTEREN English MAIN :VERPLAATSEN Français 1. Druk op de knop MENU om de INGANG van het hoofdmenu te tonen. Italiano 2. Druk op VOL- / VOL+ om een hoofdmodus te tonen: [VIDEO], [S-VIDEO], [TV], [SCART-1], [SCART-2], [SCART-2 S] of [PC/CV]. U kunt direct naar een modus gaan door op de knop van de afstandbediening te drukken. 3. Druk op MENU om toegang tot de bron te krijgen.
BEELDSTAND: [Helder]: verhoogt het contrast en de scherpte [Standaard]: standaardiseert de beeldinstelling [Donker]: maakt het beeld donker [Handmatig]: afhankelijk van de gebruiker. Allen in deze stand kan de gebruiker het beeld instellen.
Gebruikersinstelling : SELECTEREN Gebruiker + + + + + + English - - - - - - :VERPLAATSEN Français EQUALIZER 120Hz 500Hz 1.5KHz 5KHz 10KHz BALANS Español Deutsch Italiano 5. Er zijn vijf equalizerstanden: [POP], [KLASSIEK], [SPRAAK], [JAZZ] en [GEBRUIKER]. De GEBRUIKER-stand kan worden ingesteld. Nederlands 6. De instellingen voor POP, KLASSIEK, SPRAAK en JAZZ zijn vooringesteld. U kunt ze niet veranderen.
7. In de GEBRUIKER-stqand gebruikt u de knoppen P+ / P- om een band te selecteren en VOL- / VOL+ om de gewenste frequentie-instellingen te veranderen. Opmerking: Maakt u in de computerstand gebruik van PIP, dan kunt u naar het geluid van het kleine scherm luisteren. Daarvoor drukt u op de knop AUDIO SWAP INSTELLEN VAN DE MOGELIJKHEDEN 1. Druk op de knop MENU om de MOGELIJKEHDEN in het hoofdmenu te tonen. 2. Druk op de knop P+ / P- om een van de menuopties te kiezen. 3.
INSTALLATIE-INSTELLINGEN 1. Druk op de knop MENU om INSTALL(INSTALLATIE) in het hoofdmenu te tonen. English 2. Druk op de knop P+ / P- om de cursor naar een van de menuopties te verplaatsen. 3. Druk op de knop VOL- / VOL+ om de instellingen te veranderen. Français 4. Druk op de knop EXIT (AFSLUITEN) om terug te gaan naar het vorige scherm.
8. INSTELLING VAN DE TELEVISIESTAND DE TELEVISIE-INSTELLINGEN VERANDEREN 1. Druk op de knop TV om de televisie als ingang te kiezen. 2. Druk op de knop MENU om het MENU te tonen. 3. Druk op de knop P+ / P- om INSTALL(INSTALLATIE) te selecteren. 4. Druk op de knop MENU om naar de User Setup(Gebruikersinstelling) te gaan. Gebruikersinstelling HANDMATIG PROGRAMMA : SELECTEREN :VERPLAATSEN HANDMATIG PROGRAMMA’S ZOEKEN 5.
PROGRAM(PROGRAMMA): Kiest het kanaalprogramma BAND: Kiest het bandtype – [CH(AIR)], [CC(CATV)] CHANNEL(KANAAL): kies een kanaal met VOL-/ VOL+ of een cijfer. English COLOUR SYSTEM(KLEURSYSTEEM): kies [AUTO], [PAL], [SECAM] SOUND SYSTEM(GELUIDSSYSTEEM): kies [AUTO], [B/G], [D/K], [L], [I], [L’] SEARCH(ZOEKEN): druk op VOL+ om ontvangbare kanalen te zoeken. Français FINE TUNING(FIJNAFSTEMMING): geeft het zoeken van programma’s aan. STORE(OPSLAAN): slaat het gevonden kanaal op Italiano 8.
INSTELLEN VAN DE PROGRAMMALIJST De programmalijst wordt gebruikt om de programmanummers en –namen te tonen. U kunt deze lijst gebruiken om een naam te bewerken, te verwijderen, of programma’s toe te voegen. PROGRAMMA Naam: 11--02 --12 --03 --13 --04 --14 --05 --15 --06 --16 --07 --17 --08 --18 --09 --19 --10 --20 --NAAM TOEVOEGEN 21 --22 --23 --24 --25 --26 --27 --28 --29 --30 --VERWIJDEREN A.P.S 1. Zoals hiervoor 1-4. 2.
PROGRAM English 21 --22 --23 --24 --25 --26 --27 --28 --29 --30 --ANNULEREN Français TOEVOEGEN: 01 ARD 11 --02 --12 --03 --13 --04 --14 --05 --15 --06 --16 --07 --17 --08 --18 --09 --19 --10 --20 --TOEVOEGEN Deutsch Italiano 1. Kies een programma en druk op de green(groene) knop (TOEVOEGEN). Het programma wordt gemarkeerd met een gele balk. 2. Druk op de knop P+/ P- om een programma te selecteren dat u wilt uitwisselen met het gemarkeerde programma. 3. Druk op de green(groene) knop om op te slaan.
APS (zie pagnia 16) 1. Druk op de knop P+ / P- om te selecteren en druk op VOL+ om naar APS te gaan (Automatisch ProgrammeerSysteem). AUTO PROGRAMMEREN TAAL LAND TELETEKST TEKEN A.P.S : SELECTEREN NEDERLANDS NL PAN-EUROPEES : VERPLAATSEN 2. Druk op de knop P+ / P- om de TAAL en het LAND te selecteren. Druk daarna herhaaldelijk op VOL+ om de gewenste taal en het land waar zich bevndt te selecteren. 3. Druk op de knop VOL+ om naar APS te gaan. Druk daarna weer op MENU om het scannen te starten.
NICAM/IGR UITZENDSELECTIE English Afhankelijk van het uitgezonden programma kunt u met de knop SOUND(GELUID) een keus maken uit verschillende geluidsfuncties. Italiano Français In verschillende systemen zien de uitzendfuncties er anders uit. Ⅰ: stuurt de primaire taal naar de luidsprekers. Ⅱ: stuurt de secundaire taal naar de luidsprekers.
9. TELETEKST Teletekst is een gratis dienst die wordt uitgezonden door de meeste televisiestations. Het geeft het laatste nieuws, weer, televisieprogramma’s, koersen van aandelen, ondertitels en veel meer.. Opmerking: Afhankelijk van de geluidssterkte kan er in de teletekststand niets aan het OSD worden veranderd. In de teletekststand dienen de NUMBER(CIJFER)-knoppen, P+/ P- en RTN voor de teletekstfunctie.
Handige mogelijkheden met Teletekst INDEX English * Druk op deze knop om naar de indexpagina te gaan met de inhoudsopgave van teletekst. HOLD(VASTHOUDEN) Italiano Français De gekozen teletekstpagina bevat misschien meer informatie dan er op het scherm past. De rest wordt na enige tijd getoond op een subpagina. * Druk op HOLD (VASTHOUDEN) om te verhinderen dat de volgende subpagina verschijnt.
TIME(TIJD) * Kijkt u naar een televisieprogramma met teletekst, druk dan op de knop TIME(TIJD). De huidige tijd verschijnt in de rechterbovenhoek van het scherm. * De tijd verdwijnt als u opnieuw op TIME(TIJD) drukt. 10. INSTELLNG VOOR DE COMPUTER Druk op de knop PC/CV om direct naar de computerstand over te schakelen. Is de ingangstiming van de computer niet de vooringestelde timing van het lcd-scherm (zie pagina 40), druk dan op Auto Set Up om het beeld te optimaliseren.
: SELECTEREN English Gebruikersinstelling HOOFD PC/CV SUB UIT :VERPLAATSEN Français Main(Hoofd): [PC/CV], [VIDEO], [S-VIDEO], [TV], [SCART-1], [SCART-2] of [SCART-2 S]. SUB: [VIDEO], [S-VIDEO], [TV], [SCART-1], [SCART-2], [SCART-2 S] of [UIT]. (Zie pagina 35 voor gedetailleerde PIP-functies) Italiano INSTELLEN VAN DE POSITIE VAN HET COMPUTERBEELD 1. Druk op de knop MENU om het computermenu te tonen. Deutsch 2. Gebruik de knop P+ / P- om een van de opties te selecteren. 3.
INSTELLING VAN HET COMPUTERBEELD 1. Druk op de knop MENU om het computermenu te tonen. 2. Gebruik de knop P+ / P- om een van de opties te selecteren. 3. Druk op VOL- / VOL+ om de instelling te veranderen. 4. Druk op EXIT (AFSLUITEN) om terug te gaan naar het vorige scherm. Gebruikersinstelling CONTRAST VERLICHTING KLEURTEMP.
11. BEELD-IN-BEELD BEKIJKEN (PIP) English Selecteert u een computerbron als hoofdscherm, dan kunt u een tweede bron kiezen voor het subscherm [VIDEO], [S-VIDEO], [TV], [SCART-1], [SCART-2], [SCART-2 S]. Français U kunt PIP gebruiken om tegelijk naar twee videobronnen te kijken (dit werkt alleen in de computerstand). U kunt de computer niet als subscherm gebruiken. PIP ACTIVEREN Italiano 1. Druk op PIP ON/OFF (AAN /UIT )op de afstandbediening 2.
12. ANDERE FUNCTIES 1. - ARC – de beeldverhouding *FULL( VOL): Hiermee wordt een beeld van 4:3 uitgebreid tot 16:9. Het scherm is in het midden en aan de randen vervormd. * REGULAR(NORMAAL): Dit is de beeldverhouding van 4:3 voor traditionele televisieprogramma’s. Er zijn zwarte balken links en rechts. * PRNORAMIC(PANORAMISCH): Breidt een videobron van 4:3 uit zodat hij het scherm van 16:9 vult, door het beeld aan de randen te vergroten. Dit geeft minder vervorming in het midden van het scherm.
13. PROBLEMEN OPLOSSEN English Een probleem heeft vaak een heel eenvoudige oorzaak. Hieronder geven we u enkele aanwijzingen voor eh oplossen van problemen. Komt u er met deze aanwijzingen niet uit, raadpleeg dan de leverancier. Er is geen beeld en geluid. Français Controleer of de voedingskabel aangesloten is. Controleer of de juiste ingang gekozen is. Controleer of de hoofdschakelaar van de voeding ingeschakeld is. Italiano Er is geen beeld. Controleer of contrast en helderheid goed zijn ingesteld.
Afstandbediening werkt niet. Controleer de batterijen in de afstandbediening. Let er op dat de sensor op de televisie niet door de zon wordt beschenen. Het beeld is niet scherp. Controleer de kleurinstelling. Controleer de instelling van de scherpte. Het beeld trilt. Controleer het uitschakelen van het videoapparaat (op televisie aangesloten) dat niet beschikbaar is. Houd de televisie uit de buurt van een magnetron of dergelijke apparatuur. Het beeld is dubbel of drievoudig.
14. VOORINSTELLINGEN VOOR DE COMPUTERINGANG 31.469 59.940 - - 25.175 2 VGA 640 * 480 37.500 75.000 - - 31.500 3 US TEXT 720 * 400 31.472 70.100 - + 28.325 4 STB 768 * 576 31.250 50.000 - - 29.750 5 SVGA 800 * 600 37.879 60.300 + + 40.000 6 SVGA 800 * 600 46.875 75.000 + + 49.500 7 XGA 1024 * 768 48.363 60.000 - - 65.000 8 XGA 1024 * 768 56.476 70.000 - - 75.000 9 WSGA 1280 * 768 47.708 60.000 + - 80.
15.SPECIFICATIES ITEMS Paneel V17DCTW V20DCTT Schermgrootte Beeldverhouding 17.1” 15: 9 20.0" 4:3 Resolutie 1280 x 768 (WXGA) 640 x 480 Beeldgrootte (Opening) 372.48 mm x 223.49 mm 408.0 mm x 306.0 mm Pixelafstand 0.291 mm x 0.291 mm 0.6375 mm x 0.6375 mm Beeldkleuren 16,777,216 kleuren 16,777,216 kleuren Contrastverhoudng 600 : 1 (typ.) 500 : 1 (typ.) Helderheid (midden) 450 cd / m 2 (typ.) 500 cd / m2 (typ.) Zichthoek (CR>10) Meer dan 170o (Hor.) / Meer dan 170o ( Ver.
V27DMTT V30DMTT 23” 27” 29.6” 15: 9 16: 9 15: 9 1280 x 768 (WXGA) 1280 x 720 (WXGA) 1280 x 768 (WXGA) 501.12 mm x 300.67 mm 597 mm x 336 mm 643 mm x 385 mm 0.46 mm x 0.46 mm 0.50 mm x 0.50 mm 16,777,216 colors 500 : 1 (typ.) 500 cd / m 2 (typ.) 16,777,216 colors 600 : 1 (typ.) 550 cd / m 2 (typ.) 16,777,216 colors 600 : 1 (typ.) 550 cd / m 2 (typ.) Français 0.3915 mm x 0.3915 mm English V23DLTT Meer dan 170o (Hor.) / Meer dan 170o ( Ver.) 25 ms (typ.) 16.6 ms (typ.
42