User manual
AKASA AK-ICR-13 BAYMASTER
Lecteur de cartes
Version 11/11
Nº de commande 41 60 85
Utilisation prévue1.
Le produit est conçu pour être monté dans un tiroir de 3,5“ (8,89 cm) d‘un boîtier d‘ordinateur. À l’avant se
trouvent un lecteur de cartes permettant de lire/d’écrire sur des cartes de types divers et un port USB.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du produit est
interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager
le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises
et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires
correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage2.
Lecteur de cartes 3,5” (8,89 cm)•
4x vis•
2x panneau frontal (noir, blanc)•
Mode d’emploi•
Consignes de sécurité3.
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.•
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.•
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, •
d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.•
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une •
utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
présente des traces de dommages visibles, -
le produit ne fonctionne plus comme il devrait, -
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien -
a été transporté dans des conditions très rudes. -
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, •
l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils •
connectés à cet appareil.
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, •
la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier •
spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de •
vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Changement du panneau frontal4.
Retirez l’appareil du boîtier de l’ordinateur et débranchez-le de l’alimentation avant de
changer le panneau frontal.
Dévissez le couvercle du boîtier à l’aide d’un outil adapté (par exemple un tournevis plat). Introduisez l’outil 1.
successivement dans les quatre fentes sous le produit et retirez le couvercle du boîtier vers l’extérieur
jusqu’à ce qu’il se détache.
Retirez le couvercle du boîtier.2.
Desserrez les deux grandes vis extérieures de la carte à l’aide d’un tournevis cruciforme et retirez la 3.
carte.
Desserrez avec précaution le cache en appuyant vers l’intérieur sur les deux ergots en plastique situés à 4.
l’extérieur du cache.
Insérez le nouveau cache.5.
Orientez le port USB de la platine sur l’ouverture USB du cache et revissez solidement la platine.6.
Assurez-vous que la manchette de protection du câble USB est correctement positionné.7.
Refermez le couvercle du boîtier. Le couvercle doit s’encliqueter de manière audible.8.
Montage5.
Au cas où vous n’auriez aucune connaissance spécique concernant le montage, faites
effectuer celui-ci par un SPECIALISTE ou un atelier spécialisé !
Une installation incorrecte provoquera l’endommagement du produit, de l’ordinateur ainsi
que de tous les appareils connectés.
Eteignez l’ordinateur dans lequel vous souhaitez installer le produit et tous les appareils
connectés et déconnectez tous les appareils de la tension du secteur, retirez la che
d’alimentation de la prise de courant ! Éteindre seulement par l’interrupteur ne suft pas !
Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et retirez-en le couvercle avec précaution.1.
Cherchez une baie 3,5” (8,89 cm) libre et enlevez le panneau avant correspondant. Un blindage métallique 2.
situé probablement derrière doit être enlevé. Avec certains boîtiers, le blindage peut être dévissé, avec
d’autres il doit être brisé avec précaution. Selon le boîtier, il se peut qu’il faille enlever tout le panneau
frontal du boîtier.
Faites glisser le rack dans la baie 3,5” (8,89 cm) du boîtier de votre ordinateur, vissez ensuite le rack 3.
fermement.
Placez les câbles de façon à ce qu’ils ne puissent pas se mettre dans les ventilateurs de l’ordinateur, utilisez 4.
pour la xation des colliers autobloquants (non inclus) par exemple.
Connecter les deux connecteurs USB à deux ports libres USB de votre ordinateur.5.
Refermez ensuite le boîtier de votre ordinateur.6.
Branchez l’ordinateur et le moniteur de nouveau à la tension du secteur et allumez tous les appareils 7.
connectés.
Si l’ordinateur ne redémarre pas correctement, rééteignez-le immédiatement et vériez tous les réglages 8.
et câblages.
Lecteur de cartes6.
Les èches sur les fentes du lecteur de carte indiquent dans quelle direction vous devez
orienter les contacts de la carte.
Ne forcez surtout pas en enfonçant la carte.
Une DEL bleue indique la disponibilité (DEL allumée), une DEL verte indique si des accès en lecture/écriture
ont lieu (DEL clignotante).
Encher/retirer une carte mémoire
Enchez la carte mémoire dans le bon sens dans la baie correspondante du lecteur de cartes; une seule
orientation est correcte. Ne forcez surtout pas en enfonçant la carte. On peut également utiliser plusieurs baies
si par ex. vous désirez transférer des données d’une carte mémoire à une autre.
Attendez que tout accès de lecture ou d’enregistrement soit terminé. N’enlevez la carte qu’une fois que celuici
est bien achevé. Si la carte mémoire est retirée de sa baie pendant un accès de lecture ou d’enregistrement,
il se peut que les données se trouvant sur la carte mémoire soient endommagées, il est même possible qu’il
faille ensuite refaire le formatage de la carte mémoire.
Reading/Writing of Memory Cards
Chacune des baies du lecteur de cartes est intégrée comme un lecteur échangeur de données normal. Des
lettres de lecteur supplémentaires sont affectées automatiquement par Windows.
Vous pouvez maintenant lire les données se trouvant sur les cartes mémoires (ou y enregistrer des
données).
Elimination des déchets7.
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques8.
Formats de cartes pris en charge : CF tiroir : CF I, CF II, MD
SD tiroir : SDXC, SDHC SD, High Speed, MMC, MMC Mobile (64GByte
SDXC, 32GByte SDHC)
MS tiroir : MS Pro, MS Pro Duo
microSD tiroir : microSDHC
M2 tiroir : Memory Stick Micro M2
XD tiroir : Type X, Type M
Prise avant : USB 3.0
Système d’exploitation : Windows® 2000 / XP / Vista™ / 7
Température de service : 0 à +55ºC
Humidité de service : 10 – 90%
Température de stockage : -20 à +70ºC
Humidité de stockage : 10 – 90%
Dimensions (L x H x P) : 101.6 x 25.3 x 119.5 mm
Poids : 288 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle
soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement
de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© 2011 par Conrad Electronic SE.
V2_1111_02-JU