INSTALLATION INSTRUCTIONS GUÍA DE INSTALACIÓN TUB SHOWER MODULES MODULOS DE BAÑERA DUCHA CM-60 R/L CMT-60 R/L GB-60 R/L MODEL • MODELO 141000 • 141004 • 141185 141000 141004 CM-60 R CM-60 L (Shown) GB-60 R GB-60 L (Shown) 141185 CMT-60 R CMT-60 L Read all instructions carefully before proceeding. Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación IMPORTANT • Record the serial number IMPORTANTE • Registre el número de serie SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
Table of contents: Page Tools and supplies.............................................................................................................. 3 General rules...................................................................................................................... 4 1. Building the structure...................................................................................................... 6 2. Position the unit in the alcove.........................................................
TOOLS HERRAMIENTAS REQUIRED NECESARIAS Level Nivel Pencil Lápiz Security equipment Équipamiento de seguridad Square Escuadra Electric drill Taladro eléctrico Screwdriver Destornillador SUPPLIES MATERIALES SOLD SEPARATELY VENDIDOS POR SEPARADO 50 Clear silicone sealant Sellador de silicona transparente Box of #8x1¾"flathead screws Caja de tornillos #8x1¾" de cabeza plana 3 Wood shims Cuñas de madera
BEFORE ANTES YOU BEGIN DE COMENZAR GENERAL RULES REGLAS GENERALES These guidelines are recommended by Aker Plastics Company Inc. (hereafter “MAAX”) for the proper installation of their product. A careful review of these procedures (and any referenced publications) before starting is important in avoiding unnecessary problems resulting in an improper assembly or installation. Estas directrices son recomendadas por Aker Plastics Company Inc.
BEFORE ANTES YOU BEGIN DE COMENZAR GENERAL RULES (CONT’D) REGLAS GENERALES (CONT’D) A careful check of the unit should be conducted upon receipt. Notify your supplier immediately if any questions or problems are encountered during this process. Un cuidadoso control de la unidad debe llevarse a cabo tras la recepción. Notificar inmediatamente a su proveedor si se encuentran cualquier duda o problema durante este proceso.
Follow all instructions and check them off as you go. Siga las etapas una a una y marque una vez finalizada cada etapa. STEP ETAPA 1 Dry weight Unit surface Sump bottom unit (1) Superficie Parte inferior Peso seco de de la unidad del sumidero la unidad (1) Avg. oper. Max. sump volume capacity Volumen Capacidad operacional max. del aprox. sumidero Model Modelo No. CM-60 CMT-60 141000 141185 Gelcoat 16” x 42" 116 lb. N/A 36 gal. GB-60 141004 Gelcoat 16” x 42” 144 lb. 30 gal. 36 gal. 1.
STEP ETAPA 2 Position unit in the alcove; drain alignment Colocar la unidad en el nicho; alineamiento del desagüe Place the tub shower unit inside the alcove. Colocar la unidad de bañera ducha dentro del nicho. 2.1 Check me! Marcarme! If an optional unit cap is used, the cap must be installed on the unit BEFORE it is placed on the alcove. Si se va a utilizar la unidad de techo opcional, esta debe ser instalada sobre la unidad ANTES de colocar el producto al interior del nicho.
STEP ETAPA 3 Securing the unit in place Asegurar la unidad en su lugar After the unit is confirmed level and square in the alcove, drill 1/8" holes through the fastening flange at each framing member and every 8" along the front fastening flanges. Drill also through the flange aligned with the studs on the side and back walls. 3.
STEP ETAPA 4 Wall finish with roofcap Acabado de la pared con techo Finishing panels (plasterboard, ceramic tile, etc.) should completely cover the fastening flange. The joint between the wall panels and the finishing panels can be covered with a joint compound, a plastic stripe or a tile strip. 4.1 Check me! Marcarme! Paneles de acabado (yeso, cerámica, etc) deben cubrir por completo la brida de fijación.
STEP ETAPA 4 Wall finish without roofcap Acabado de la pared sin techo Finishing panels (plasterboard, ceramic tile, etc.) should completely cover the fastening flange. The joint between the wall panels and the finishing panels can be covered with a joint compound, a plastic stripe or a tile strip. 4.2 Check me! Marcarme! Paneles de acabado (yeso, cerámica, etc) deben cubrir por completo la brida de fijación.
Unit Surface Care Cuidado y Limpieza de la Superficie de la Unidad WARNING! NEVER USE ABRASIVE MATERIALS OR ABRASIVE CLEANERS ON THE UNIT SURFACE! READ AND FOLLOW ALL PACKAGE LABELS AND INSTRUCTIONS! As a result of routine use, residual soap, bath additives and natural body oils can collect on the surface of the unit. Additional deposits can also build up from minerals or other particles found in the water. After each use, wipe the excess water from the unit.
GARANTÍA LIMITADA MAAX Bath Inc. (hereafter “MAAX”) offers an express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply. MAAX Bath Inc. (a continuación “MAAX”) ofrece un garantía limitada expresa para cada uno de sus productos. Esta garantía va dirigida únicamente al propietario o al usuario original para un uso personal doméstico.