BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 C5 VOCAL B E DI E N UN G SAN L E I TU N G . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! U SE R I N STR U CTI ON S . . . . . . . . . . . . . . . p. 12 Please read the manual before using the equipment! M ODE D’E MP L OI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! I STR U ZI ON I PE R L’ U SO . . . . . . . . . . . . . p.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 2 Inhaltsverzeichnis Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung ......................................3 1.1 Sicherheitshinweis ........................................................3 1.2 Lieferumfang .................................................................3 1.3 Optionales Zubehör ......................................................3 1.4 Besondere Merkmale ....................................................3 1.5 Kurzbeschreibung...............
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 3 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. L 1.1 Sicherheitshinweis 1.2 Lieferumfang 1C5 1 SA 45 1 PB 1000 1 Etui Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 4 1 Beschreibung 1.5 Kurzbeschreibung Das Kondensatormikrofon C 5 ist ein Vokalmikrofon für den professionellen Einsatz auf der Bühne. Der speziell auf Gesangsübertragung abgestimmte Frequenzgang und die nierenförmige Richtcharakteristik bieten Ihnen einen ausgewogenen Sound und hohe Rückkopplungssicherheit.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 5 2 Anschluss Das C 5 ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversorgung. Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Ausgang mit 3-poligem XLR-Stecker: Stift 1 = Masse Stift 2 = Tonader (inphase) Stift 3 = Tonader 1. Schließen Sie das Mikrofon mit einem XLR-Mikrofonkabel an einen symmetrischen XLR-Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an. 2. Schalten Sie die Phantomspeisung ein.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 6 3 Anwendung 3.1 Einleitung Ein Gesangsmikrofon bietet Ihnen viele Möglichkeiten, den Klang Ihrer Stimme, wie er durch die Beschallungsanlage wiedergegeben wird, zu gestalten. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um Ihr Mikrofon optimal einsetzen zu können. 3.2 Besprechungsabstand und Naheffekt Grundsätzlich wird Ihre Stimme umso voller und weicher wiedergegeben, je kürzer der Abstand zwischen den Lippen und dem Mikrofon ist.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 7 3 Anwendung 3.4 Rückkopplung Abb. 2: Mikrofonaufstellung für minimale Rückkopplung Rückkopplung bedeutet, dass ein Teil des von den Lautsprechern abgegebenen Schalls vom Mikrofon aufgenommen, verstärkt und wieder den Lautsprechern zugeleitet (“rückgekoppelt”) wird. Ab einer bestimmten Lautstärke beginnt die Anlage zu pfeifen und kann nur durch Zurückfahren der Lautstärke wieder unter Kontrolle gebracht werden.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 8 3 Anwendung ders im unteren Frequenzbereich, ausgelöst werden, also indirekt durch den Naheffekt. In diesem Fall brauchen Sie oft nur den Mikrofonabstand zu vergrößern, um die Rückkopplung zum Abreißen zu bringen. 3.5 Begleitchor 1. Lassen Sie nie mehr als zwei Personen in ein gemeinsames Mikrofon singen. 2. Das Mikrofon ist für seitlich einfallenden Schall sehr unempfindlich.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 9 4 Reinigung • Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. 4.1 Gehäuseoberfläche 1. Schrauben Sie die Gitterkappe des Mikrofons gegen den Uhrzeigersinn ab. 2. Nehmen Sie den Windschutz aus der Gitterkappe heraus und reinigen Sie den Windschutz mit Seifenwasser. 3. Lassen Sie den Windschutz über Nacht trocknen. 4.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 10 5 Fehlerbehebung Fehler Kein Ton. Mögliche Ursache Abhilfe 1. Mischpult und/oder Verstärker ausgeschaltet. 2. Kanal- oder Summen-Fader am Mischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkers steht auf Null. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder Verstärker angeschlossen. 4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt. 5. Kabel defekt. 1. Mischpult und/oder Verstärker einschalten. 2.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 11 6 Technische Daten Richtcharakteristik Übertragungsbereich Leerlauf-Übertragungsfaktor Grenzschalldruckpegel Äquivalentschalldruckpegel Elektrische Impedanz Empfohlene Lastimpedanz Anschlussstecker Oberfläche Abmessungen Nettogewicht Bruttogewicht Patente Niere 65 – 20000 Hz 4 mV/Pa (-48 dBV bez.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 12 Table of Contents Page 1 Precaution / Description.....................................................13 1.1 Precaution...................................................................13 1.2 Unpacking...................................................................13 1.3 Optional Accesories....................................................13 1.4 Features ......................................................................13 1.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 13 1 Precaution / Description Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. L 1.1 Precaution 1.2 Unpacking 1C5 1 SA 45 1 PB 1000 1 microphone bag Check that the packaging contains all of the components listed above. Should anything be missing, please contact your AKG dealer.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 14 1 Description 1.5 Brief Description The AKG C 5 is a vocal microphone for professional use on stage. A frequency response tailored to vocal reproduction and a cardioid polar pattern provide a smooth sound and high gain before feedback.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 15 2 Interfacing The C 5 is a condenser microphone and therefore needs a power supply. The microphone provides a balanced output on a 3-pin male XLR connector: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return 1. Use an XLR cable to connect the microphone to a balanced XLR input with phantom power. 2. Switch the phantom power on. (Refer to the manual of the unit to which you connected your microphone.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 16 3 Using Your Microphone 3.1 Introduction A handheld vocal microphone provides many ways of shaping the sound of your voice as it is heard over the sound system. The following sections contain useful hints on how to use your microphone for best results. 3.2 Working Distance and Proximity Effect Basically, your voice will sound the bigger and mellower, the closer you hold the microphone to your lips.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 17 3 Using Your Microphone 3.4 Feedback Fig. 2: Microphone placement for maximum gain before feedback. The term “feedback” means that part of the sound projected by a speaker is picked up by a microphone, fed back to the amplifier, and projected again by the speaker.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 18 3 Using Your Microphone With resonances at low frequencies, proximity effect may cause feedback. In this case, it is often enough to move away from the microphone a little to stop the feedback. 3.5 Backing Vocals 1. Never let more than two persons share a microphone. 2. The microphone is very insensitive to offaxis sounds.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 19 4 Cleaning • To clean the surface of the microphone body, use a soft cloth moistened with water. 4.1 Microphone Body 1. Unscrew the front grill from the microphone CCW. 2. Remove the windscreen from the from grill and wash the windscreen in soap suds. 3. Allow the windscreen to dry overnight. 4. Replace the windscreen in the front grill and screw the front grill on the microphone CW. 4.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 20 5 Troubleshooting Problem No sound. Possible Cause Remedy 1. Power to mixer and/or amplifier is off. 2. Channel or master fader on mixer, or volume control on amplifier is at zero. 3. Microphone is not connected to mixer or amplifier. 4. Cable connectors are seated loosely. 5. Cable is defective. 1. Switch power to mixer or amplifier on. 2. Set channel or master fader on mixer or volume control on amplifier to desired level. 3.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 21 6 Specifications Polar pattern: Frequency range: Sensitivity: Max. SPL for 1% / 3% THD: Equivalent noise level: Impedance: Re commended load impedance: Connector: Finish: Size: cardioid 65 Hz to 20 kHz 4 mV/Pa (-48 dBV re 1 V/Pa) 140 / 145 dB SPL 25 dB(A) to DIN 45412 ≤ 200 ohms ≥ 2000 ohms 3-pin XLR matte gray-blue length: 185.2 mm (7.3 in.); diameter: 51 mm (2 in.) Net weight: 345 g (12.2 oz.) Shipping weight: 660 g (1.5 lbs.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 22 Table des matières Page 1 Consigne de sécurité / Description ...................................23 1.1 Consigne de sécurité ..................................................23 1.2 Fournitures..................................................................23 1.3 Accessoires optionnels ...............................................23 1.4 Caractéristiques..........................................................23 1.5 Description succincte .........
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 23 1 Consigne de sécurité / Description Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. L 1.1 Consigne de sécurité 1.2 Fournitures 1C5 1 SA 45 1 PB 1000 1 étui pour microphone Assurez-vous que l’emballage contient bien toutes les pièces indiquées ci-dessus.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 24 1 Description 1.5 Description succincte Le C 5 d’AKG est un microphone vocal électrostatique conçu pour l’utilisation professionnelle sur scène. Sa courbe de réponse en fréquence particulièrement adaptée à la voix et sa directivité cardioïde lui confèrent une acoustique équilibrée tout en le mettant à l’abri de toute réaction acoustique.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 25 2 Raccordement Le C 5 est un microphone électrostatique ; il a donc besoin d’une alimentation. Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR tripolaire : broche 1 = masse broche 2 = point chaud broche 3 = point froid Vous pouvez raccorder le microphone à volonté sur une entrée micro symétrique avec ou sans alimentation fantôme ou bien sur une entrée asymétrique. 1.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 26 3 Applications 3.1 Introduction Un microphone pour le chant offre de nombreuses possibilités d’influer sur la façon dont le son de votre voix sera restitué par l’installation de sonorisation. Voici quelques consignes qui vous permettront d’obtenir un résultat optimal avec votre microphone. 3.2 Ecart du micro et effet de proximité Plus l’écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sonorité de la voix est pleine et moëlleuse.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 27 3 Applications 3.4 Réaction acoustique Fig. 2: Positionnement du micro pour minimiser le risque de Larsen L’effet Larsen prend naissance quand une partie du son émis par les haut-parleurs est captée par le microphone, est amplifiée, puis est projetée à nouveau par les haut-parleurs. A partir d’un certain niveau le système se met alors à siffler. Pour l’interrompre, il faut réduire le volume.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 28 3 Applications tout dans la partie inférieure du spectre sonore; c’est donc – indirectement – l’effet de proximité qui en est responsable. Dans ce cas il suffit souvent d’augmenter la distance du microphone pour faire disparaître le Larsen. 1. Ne laissez jamais plus de deux personnes chanter dans un seul microphone. 2. Le microphone est extrêmement peu sensible aux sons arrivant sur le côté.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 29 4 Nettoyage La surface extérieure du boîtier du micro se nettoie avec un chiffon légèrement humide (eau claire). 4.1 Surface du boîtier 1. Dévissez la grille externe du micro dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. 2. Retirez la bonnette anti-vent de son logement et nettoyez-la à l'eau savonneuse. 3. Laissez la bonnette anti-vent sécher pendant la nuit. 4.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 30 5 Dépannage Problème Pas de son Distorsions Cause possible 1. La console de 1. Mettre la console de mixage/ l’ampli n’est mixage/l’ampli sous pas sous tension. tension. 2. Le fader de voie ou 2. Régler le fader de de mélange sur la voie ou de mélange console de mixage ou sur la console de le régulateur de vomixage ou le régulalume de l’ampli est teur de volume de sur zéro. l’ampli sur le niveau voulu. 3. Le microphone n’est 3.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 31 6 Caractéristiques techniques Directivité: cardioïde Réponse en fréquence: 65 … 20.000 Hz Sensibilité : 4 mV/Pa (-48 dBV rapp. à 1 V/Pa) Niveau maximum de pression sonore pour un facteur de distorsion de 1% / 3%: 140 / 145 dB SPL Niveau de bruit équivalent: 25 dB(A) (selon DIN 45412) Impédance électrique à 1.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 32 Indice Pagina 1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione........................33 1.1 Indicazione per la sicurezza ........................................33 1.2 In dotazione ................................................................33 1.3 Accessori opzionali .....................................................33 1.4 Caratteristiche particolari............................................33 1.5 Breve descrizione..............................
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 33 1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza. L 1.1 Indicazione per la sicurezza 1.2 In dotazione 1C5 1 SA 45 1 PB 1000 1 taschetta per microfono Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 34 1 Descrizione • Adattatore Presence Boost PB 1000 che ottimizza l’intelligibilità della parola 1.5 Breve descrizione Il microfono a condensatore C 5 dell’AKG è un microfono vocale sviluppato appositamente per l’impiego professionale sul palco. La risposta in frequenza armonizzata in modo speciale sulla trasmissione di canto e la direttività cardioide offrono un suono ben equilibrato ed una grande sicurezza antireazione.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 35 2 Collegamento Il C 5 è un microfono a condensatore e ha quindi bisogno di alimentazione. Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica con connettore XLR a 3 poli. Pin 1 = massa Pin 2 = filo audio (inphase) Pin 3 = filo audio 1. Collegate il microfono ad un ingresso microfonico XLR simmetrico con alimentazione phantom servendovi di un cavo microfonico XLR. 2. Inserite l’alimentazione phantom.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 36 3 Impiego 3.1 Introduzione Un microfono per canto vi offre diverse possibilità di variare il suono della vostra voce riprodotto dall’impianto di sonorizzazione. Osservate per favore i seguenti avvertimenti per poter impiegare il vostro microfono in modo ottimale. 3.2 Distanza microfonica ed effetto di prossimità Fondamentalmente, la Vostra voce guadagnerà in pienezza e morbidezza in funzione della vicinanza tra le labbra ed il microfono.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 37 3 Impiego 3.4 Reazione Fig. 2: Posizionamento del microfono per minimizzare il rischio di reazione La reazione significa che il suono emesso dall’amplificatore viene in parte ripreso dal microfono che lo reinvia, amplificato, all’altoparlante. A partire da un determinato volume, l’impianto comincia a fischiare e può venir "silenziato" solo diminuendo il volume.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 38 3 Impiego rettamente quindi dall’effetto di prossimità. In questi casi spesso è sufficiente aumentare la distanza dal microfono per interrompere la reazione. 1. Non lasciate mai cantare più di due persone per microfono. 2. Il microfono è molto insensibile al suono che entra di lato.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 39 4 Pulizia • Pulite la superficie della scatola del microfono con un panno inumidito con acqua. 4.1 Superficie del microfono 1. Svitate la griglia esterna del microfono in senso antiorario. 2. Tirate l'antisoffio fuori della griglia e lavatelo con acqua e sapone. 3. Lasciate l'antisoffio asciugare per tutta la notte. 4. Rimettete l'antisoffio nella griglia esterna ed avvitate la griglia sul microfono in senso orario. 4.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 40 5 Errori e rimedi Errrore Non c’è suono. Possibile causa Rimedio 1. Mixer e/o amplificatore disinserito. 2. Fader del canale o fader principale sul mixer o regolatore del volume dell’amplificatore in posizione zero. 3. Il microfono non è collegato al mixer o all’amplificatore. 4. Il connettore del cavo non è inserito bene. 1. Inserire il mixer e/o amplificatore. 2.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 41 6 Dati tecnici Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 65 - 20.000 Hz Sensibilità: 4 mV/Pa (-48 dBV rif.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 42 Indice Página 1 Indicaciones de seguridad / Descripción..........................43 1.1 Indicaciones de seguridad ..........................................43 1.2 Volumen de suministro................................................43 1.3 Accesorios opcionales................................................43 1.4 Características especiales ..........................................43 1.5 Breve descripción .............................................
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 43 1 Indicaciones de seguridad / Descripción Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. L 1.1 Indicaciones de seguridad 1.2 Volumen de suministro 1C5 1 SA 45 1 PB 1000 1 bolsillo de micrófono Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 44 1 Descripción 1.5 Breve descripción • El adaptador Presence Boost PB 1000 optimiza la inteligibilidad de la palabra. El micrófono de condensador C 5 es un micrófono vocal para el uso profesional en el escenario. La respuesta de frecuencia ajustada a la transmisión vocal y la característica direccional cardioide ofrecen un sonido equilibrado y una buena supresión de la retroalimentación.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 45 2 Conexión El C 5 es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente. El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR de 3 polos: Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase) Clavija 3 = audio 1. Conecte el micrófono a una entrada de micrófono XLR balanceada con alimentación fantasma utilizando un cable XLR de micrófono. 2.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 46 3 Utilización 3.1 Introducción Un micrófono de canto ofrece muchas posibilidade de configurar la voz tal como es reproducida por el equio de sonorización. Se ruega atenerse a las indicaciones siguientes para poder utilizar el micrófono en forma óptima. 3.2 Distancia del micrófono y efecto de proximidad Por principio, su voz se reproduce más plena y suave cuanto menor es la distancia entre los labios y el micrófono.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 47 3 Utilización 3.4 Retroalimentación Fig. 2: Emplazamiento del micrófono para prevenir la retroalimentación La retroalimentación significa que una parte del sonido emitido por el amplificador es captado por el micrófono, amplificado y devuelto a los altavoces. A partir de un determinado volumen acústico, el equipo aúlla y silba y sólo puede ponerse de nuevo bajo control reduciendo el volumen.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 48 3 Utilización mente en la gama de frecuencias baja; es decir, de forma indirecta por el efecto de proximidad. En este caso basta a menudo con aumentar la distancia hacia el micrófono para cortar la retroalimentación. 1. No deberían cantar nunca más de dos personas en el mismo micrófono. 2. El micrófono es muy poco sensible a sonidos que llegan lateralmente.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 49 4 Limpieza • Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua. 4.1 Superficie del micrófono 1. Desatornille la rejilla exterior del micrófono en sentido contrario al reloj. 2. Quite la pantalla antiviento de la rejilla exterior y limpie la pantalla antiviento con lejía sabonosa. 3. Deje la pantalla antiviento secar durante la noche. 4.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 50 5 Reparación de desperfectos Desperfecto No hay sonido. Distorsiones. Causa posible 1. Están desconectados el pupitre de mezcla y/o el amplificador. 2. El desvanecedor de canal o de suma del pupitre mezclador o el regulador de volumen del amplificador están en cero. 3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcla o al amplificador. 4. El tomacorriente no está bien enchufado. 1. Conectar el pupitre de mezcla y/o el amplificador. 2.
BDA C5-Hex-korr.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 52 Índice Página 1 Aviso de segurança/Descrição ..........................................53 1.1 Aviso de segurança.....................................................53 1.2 Volume de fornecimento .............................................53 1.3 Acessórios opcionais ..................................................53 1.4 Características especiais ............................................53 1.5 Apresentação........................................
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 53 1 Aviso de segurança / Descrição Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corresponde às normas de segurança. 1.1 Aviso de segurança L 1.2 Volume de fornecimento 1C5 1 SA 45 1 PB 1000 1 estojo de microfone Verifique se a embalagem contém todos os componentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 54 1 Descrição 1.5 Apresentação O microfone condensador C 5 é um microfone vocal para o uso profissional no palco. Sua resposta de freqüência projetada especialmente para captar a voz proporciona um som equilibrado e a característica direcional cardióide reduz o risco de realimentação.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 55 2 Conexão O C 5 é um microfone de condensador e por isso precisa de uma alimentação de corrente. O microfone possui uma saída balanceada com um plugue XLR com 3 pólos: Pino 1 = massa Pino 2 = áudio (em fase) Pino 3 = áudio 1. Ligue o microfone com um cabo XLR a uma entrada de microfone XLR balanceada com alimentação fantasma. 2. Ligue a alimentação fantasma. (Veja as instruções de uso do equipamento ao qual o microfone está ligado.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 56 3 Aplicação 3.1 Introdução Um microfone de canto proporciona-lhe muitas possibilidades de modificar o som da sua voz como é produzido através da instalação de sonorização. Preste atenção às seguintes instruções para aplicar o seu microfone de melhor forma possível. 3.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 57 3 Aplicação 3.4 Realimentação Fig. 2: Posicionamento do microfone para minimizar o risco de realimentação. A realimentação surge porque uma parte do som emitido pelos alto-falantes é captado pelo microfone, amplificado e de novo alimentado aos altofalantes. A partir de um certo volume a instalação de som uiva e apita, e pode ser controlada só girando o botão do volume para uma posição de volume menor.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 58 3 Aplicação efeito de proximidade. Neste caso freqüentemente só precisa de aumentar a distância do microfone para acabar com a realimentação. 3.5 Coro acompanhante 1. Nunca deixe mais de duas pessoas usar o mesmo microfone. 2. O microfone é muito insensível ao som que entra pelo lado.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 59 4 Limpeza • Limpe a superfície da carcaça do microfone com um pano molhado em água. 4.1 Superfície do microfone 1. Desande a grade externa do microfone no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. 2. Remova o paravento da grade externa e lave-o com água de sabão. 3. Deixe o paravento secar durante a noite. 4. Insira o paravento na grade externa e fixe a grade externa ao microfone girando-a no sentido dos ponteiros do relógio. 4.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 60 5 Resolver problemas Problema Não há som. Causa possível Como resolver 1. A mesa de mixagem/o amplificador está desligado(a). 2. O fader do canal ou de soma na mesa de mixagem ou o regulador de volume do amplificador está em zero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mixagem ou ao amplificador. 4. O plugue do cabo não está conectado corretamente. 5. O cabo tem defeito. 1. Ligar a mesa de mixagem/o amplificador. 2.
BDA C5-Hex-korr.:BDA_A6_2006 12/4/06 2:03 PM Seite 61 6 Especificações Caraterística direcional: cardióide Resposta de freqüência: 65 - 20.000 Hz Sensibilidade: 4 mV/Pa (-48 dBV ref.
BDA C5-Hex-korr.
BDA C5-Hex-korr.
BDA C5-Hex-korr.