CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 CU 400 BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 . . Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . p. 12 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . p. 32 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale! MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . p.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 2 (Schwarz/Black Auszug) Inhaltsverzeichnis Seite 1 Sicherheit und Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 3 (Schwarz/Black Auszug) 1 Sicherheit und Umwelt 1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf die Ladestation. Dies kann zu Kurzschlüssen und Verschmutzung der Ladekontakte führen. 2. Sollte Flüssigkeit in die Lademulde gelangen, trennen Sie die Ladestation sofort vom Stromnetz und lassen Sie die Ladestation von unserem Kundendienst überprüfen. 3. Versuchen Sie nicht, mit der Ladestation nicht-wiederaufladbare Batterien aufzuladen.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 4 (Schwarz/Black Auszug) 2 Beschreibung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 5 (Schwarz/Black Auszug) 3 Anschluss • Kontrollieren Sie, ob die am mitgelieferten Netzgerät angegebene Netzspannung mit der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt. Der Betrieb des Netzteils an einer anderen Netzspannung kann zu Schäden am Gerät führen. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzgerät. • Betreiben Sie die Ladestation CU 400 nicht mit der zentralen Stromversorgung PSU 4000, da die Spannungen nicht kompatibel sind. Wichtig! 1.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 6 (Schwarz/Black Auszug) 4 Ladebetrieb Wichtig! • Die beiliegenden Akkus werden leer oder teilgeladen geliefert. Sie müssen neue Akkus in jedem Fall erst aufladen, bevor Sie sie verwenden können. Jede Lademulde ist mit einer dreifarbigen STATUS-LED ausgestattet, die folgende Betriebszustände anzeigt (">…<" bedeutet, dass die LED in der angegebenen Farbe blinkt): Tabelle 1: Funktionsweise der STATUS-LEDs --orange rot Sender mit Akku einsetzen Siehe Fig. 2.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 7 (Schwarz/Black Auszug) 4 Ladebetrieb 1. Sie können den Sender jederzeit vor dem Ende des Ladezyklus aus der Ladestation entfernen. Wichtige Hinweise 2. Sie können den im Sender befindlichen Akku jederzeit nachladen, also auch bevor er vollständig entladen ist. 3. Bei Umgebungstemperaturen über +40°C kann eine Überhitzung der Ladestation zu einer erheblich verlängerten Ladezeit oder zum Abbruch des Ladzyklus (STATUS-LED blinkt rot) führen.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 8 (Schwarz/Black Auszug) 5 Reinigung Wichtig! 1. Ziehen Sie das DC-Kabel von der DC 5 V-Buchse an der Rückseite der Ladestation ab. 2. Reinigen Sie die Oberflächen der Ladestation mit einem mit Wasser befeuchteten, aber nicht nassen Tuch. Wichtig! 8 • Verwenden Sie weder scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel noch solche, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffteile beschädigen könnten.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 9 (Schwarz/Black Auszug) 6 Fehlerbehebung Fehler Alle LEDs dunkel. Mögliche Ursache LEDs dunkel, obwohl Sender mit Akku in 1. Netzgerät ist nicht mit dem Stromeine Lademulde eingesetzt ist. netz verbunden. 2. DC-Kabel ist nicht an Ladestation angesteckt. 3. Sender kontaktiert nicht mit allen 3 Ladekontakten. 4. Interner Fehler. LED blinkt rot. CU 400 Behebung • Kein Fehler. LEDs vor den Lademul- • (Sender mit Akku einsetzen.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 10 (Schwarz/Black Auszug) 7 Technische Daten Betriebsspannung: Empfohlene Akkus: Netzspannung: Ladestrom: Ladezeit: Abmessungen (LxHxT): Gewicht: 5 V DC, max. 1,5 A NiMH oder NiCd-Akkus mit 1500 mAh Mindestkapazität siehe Aufdruck am Steckernetzgerät typ. 1,4 A bei Betrieb einer Lademulde typ. 0,7 A bei gleichzeitigem Betrieb beider Lademulden typ. 1,5 Stunden bei Betrieb einer Lademulde typ.
CU_400_Hex_D030928 CU 400 12/09/2009 17:59 Seite 11 (Schwarz/Black Auszug) 11
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 12 (Schwarz/Black Auszug) Table of Contents Page 1 Safety and Environment.....................................................................................13 Safety .................................................................................................................13 Environment ........................................................................................................13 2 Description ................................................
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 13 (Schwarz/Black Auszug) 1 Safety and Environment 1. Do not spill any liquids on the charger. This may cause short circuits and contaminate the charging contacts. 2. If any liquid penetrates into the charging receptacle, disconnect the charger from power immediately and have the charger checked by AKG service personnel. 3. Never use the charger to charge dry batteries. The charger will detect dry batteries and automatically deactivate the charging function. 4.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 14 (Schwarz/Black Auszug) 2 Description Introduction Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instructions below carefully before operating the equipment. Please keep the Manual for future reference.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 15 (Schwarz/Black Auszug) 3 Connecting to Power • Check that the AC mains voltage stated on the included power supply is identical to the AC mains voltage available where you will use your system. Using the power supply with a different AC voltage may damage the unit. • Do not use any power supply other than the AC adapter supplied with the charger.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 16 (Schwarz/Black Auszug) 4 Charging Important! • Rechargeable batteries (those included or those you may buy later) are delivered uncharged or partially charged. Therefore, you will need to charge each new battery before using it.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 17 (Schwarz/Black Auszug) 4 Charging 1. You may safely remove the transmitter at any time before the charging cycle is completed. Important Notes 2. You may safely charge the battery inside the transmitter at any time, even before the battery is completely discharged. 3. At ambient temperatures above +40°C, the charger may overheat. As a result, the charging cycle may take considerably longer or stop altogether (STATUS LED flashing red).
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 18 (Schwarz/Black Auszug) 5 Cleaning Important! 1. Disconnect the DC cable from the rear panel DC 5 V jack. 2. Use a cloth moistened (not wet!) with water to clean the surfaces of the charger. Important! 18 • Never use caustic or scouring cleaners or cleaning agents containing alcohol or solvents since these may damage the enamel or plastic parts.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 19 (Schwarz/Black Auszug) 6 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy All LEDs dark. • No defect. STATUS LEDs are not • (Insert transmitter with rechargeactivated before you insert a transable battery.) mitter with a battery into a charging slot. All LEDs dark although at least one charging slot is loaded. 1. AC adapter is not connected to power. 2. DC cable is no not connected to charger. 3.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 20 (Schwarz/Black Auszug) 7 Specifications Operating voltage: Recommended batteries: AC voltage: Charging current: Charging time: Size (LxHxD): Weight: 5 VDC, 1.5 A max. NiMH or NiCd rechargeable with 1500 mAh minimum capacity refer to label on AC adapter typ. 1.4 A in single-slot mode typ. 0.7 A if both slots are used simultaneously typ. 1.5 hours in single-slot mode typ.
CU_400_Hex_D030928 CU 400 12/09/2009 17:59 Seite 21 (Schwarz/Black Auszug) 21
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 22 (Schwarz/Black Auszug) Sommaire Page 1 Sécurité et environnement.................................................................................23 Sécurité ..............................................................................................................23 Environnement.....................................................................................................23 2 Description .............................................................
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 23 (Schwarz/Black Auszug) 1 Sécurité et environnement 1. Attention de ne pas faire tomber de liquide sur le chargeur. Ceci pourrait provoquer des courts-circuits ou l’encrassement des contacts. 2. S’il devait néanmoins pénétrer du liquide dans les compartiments de charge, coupez immédiatement le chargeur de son alimentation et faites-le réviser par notre SAV. 3. Il est inutile d’essayer d’utiliser le chargeur pour recharger des piles non rechargeables.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 24 (Schwarz/Black Auszug) 2 Description Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Pour profiter au maximum des avantages que vous offre le CU 400, lisez très attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service du chargeur. Conservez-le soigneusement pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 25 (Schwarz/Black Auszug) 3 Raccordement • Vérifiez si la tension secteur utilisée est bien identique à celle indiquée sur le bloc secteur fourni. Une tension différente pourrait endommager l’appareil. • Utilisez uniquement le bloc secteur fourni. • Ne cherchez pas à alimenter le chargeur CU 400 avec l’alimentation centrale PSU 4000, les tensions n’étant pas compatibles. Important ! 1. Connectez le câble c.c.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 26 (Schwarz/Black Auszug) 4 Processus de charge Important ! • Les accus fournis sont livrés non chargés ou partiellement chargés. Il faut donc toujours commencer par charger les accus neufs avant de les utiliser.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 17:59 Seite 27 (Schwarz/Black Auszug) 4 Processus de charge 1. Vous pouvez sortir l’émetteur du chargeur à un moment quelconque avant la fin du cycle de charge. Remarques importantes 2. Vous pouvez recharger l’accu se trouvant dans l’émetteur à un moment quelconque, même s’il n’est pas complètement épuisé. 3.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 28 (Schwarz/Black Auszug) 5 Nettoyage Important ! 1. Déconnectez le câble c.c. de l’embase DC 5 V au dos du chargeur. 2. Nettoyez la surface du chargeur avec un chiffon légèrement humecté d’eau mais pas franchement mouillé. Important ! 28 • N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant sous peine d’abîmer les surfaces laquées et les éléments de matière plastique.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 29 (Schwarz/Black Auszug) 6 Dépannage Erreur Cause possible Toutes les LED sont éteintes. • Normal. Les LED devant les moulages ne sont activées que lorsqu’on a placé un émetteur avec accu dans le moulage correspondant. Les LED sont éteintes bien qu’il y ait un 1. Le bloc secteur n’est pas branché émetteur avec accu dans un moulage. sur le secteur. 2. Le câble c.c. n’est pas connecté au chargeur. 3.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 30 (Schwarz/Black Auszug) 7 Caractéristiques techniques Tension de service : Accus recommandés : Tension secteur : Courant de charge : Durée de la charge: Dimensions (lxhxp): Poids: 5 V c.c., maxi 1,5 A NiMH ou NiCd, capacité minimum de 1500 mAh voir étiquette sur le bloc secteur typ.1,4 A lorsqu’on utilise un compartiment typ. 0,7 A lorsqu’on utilise les deux compartiments simultanément typ. 1,5 heures lorsqu’on utilise un compartiment typ.
CU_400_Hex_D030928 CU 400 12/09/2009 18:00 Seite 31 (Schwarz/Black Auszug) 31
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 32 (Schwarz/Black Auszug) Indice Pagina 1 Sicurezza ed ambiente.......................................................................................33 Sicurezza.............................................................................................................33 Ambiente.............................................................................................................33 2 Descrizione..........................................................
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 33 (Schwarz/Black Auszug) 1 Sicurezza ed ambiente 1. Non versate liquidi sulla stazione di carica perché potrebbero causare cortocircuiti e imbrattamenti dei contatti di carica. 2. Se dovessero entrare liquidi nelle sedi di carica, staccate la stazione di carica subito dalla rete e fatela controllare dal nostro servizio assistenza clienti. 3. Non cercate di caricare batterie non ricaricabili con la stazione di carica.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 34 (Schwarz/Black Auszug) 2 Descrizione Introduzione Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto della AKG. Leggete attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio e conservatele accuratamente per poterle consultare in qualsiasi momento.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 35 (Schwarz/Black Auszug) 3 Collegamento • Controllate se la tensione di rete indicata sull’alimentatore in dotazione corrisponde alla tensione di rete del luogo d’impiego. Gestire l’alimentatore con un’altra tensione di rete può danneggiare l’apparecchio. • Utilizzate esclusivamente l’alimentatore in dotazione. • Non gestite la stazione di carica CU 400 con l’alimentazione centrale PSU 4000 perché le tensioni non sono compatibili. Importante! 1.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 36 (Schwarz/Black Auszug) 4 Esercizio di carica Importante! • Gli accumulatori in dotazione vengono forniti scarichi o parzialmente carichi. In ogni caso dovrete caricare gli accumulatori nuovi prima di poterli usare.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 37 (Schwarz/Black Auszug) 4 Esercizio di carica 1. Potete togliere il trasmettitore dalla stazione di carica in qualsiasi momento prima della fine del ciclo di carica. Indicazioni importanti 2. Potete caricare l’accumulatore che si trova nel trasmettitore in qualsiasi momento, quindi anche prima che sia completamente scarico. 3.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 38 (Schwarz/Black Auszug) 5 Pulizia Importante! 1. Sfilate il cavo c.c. dalla presa DC 5 V disposta sul retro della stazione di carica. 2. Pulite le superfici della stazione di carica con un panno inumidito d’acqua, ma non bagnato. Importante! 38 • Non usate in nessun caso detergenti abrasivi o corrosivi e non usate detergenti contenenti alcool o solventi perché potrebbero danneggiare la vernice e le parti in materia sintetica.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 39 (Schwarz/Black Auszug) 6 Errori e rimedi Errore Tutti i LED sono scuri. Possibile causa • Nessun errore. I LED disposti davanti alle sedi di carica vengono attivati solo quando inserite un trasmettitore con accumulatore nella rispettiva sede di carica. I LED rimangono scuri benché sia stato 1. L’alimentatore non è collegato alla inserito un trasmettitore con accumularete. tore in una sede di carica. 2. Il cavo DC non è collegato alla stazione di carica. 3.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 40 (Schwarz/Black Auszug) 7 Dati tecnici Tensione d’esercizio: Accumulatori raccomandati: Tensione di rete: Corrente di carica: Tempo di carica: Dimensioni: Peso: 5 V c.c., mass. 1,5 A accumulatori NiMH o NiCd con capacità minima di 1500 mAh vedi indicazione sull’alimentatore a spina tip. 1,4 A in caso di esercizio di una sede di carica tip. 0,7 A in caso di esercizio contemporaneo di ambedue le sedi di carica tip.
CU_400_Hex_D030928 CU 400 12/09/2009 18:00 Seite 41 (Schwarz/Black Auszug) 41
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 42 (Schwarz/Black Auszug) Índice Página 1 Seguridad y medio ambiente .............................................................................43 Seguridad............................................................................................................43 Medio ambiente ...................................................................................................43 2 Descripción..................................................................
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 43 (Schwarz/Black Auszug) 1 Seguridad y medio ambiente 1. No verter líquidos sobre la estación de carga. Esto puede producir cortocircuitos y ensuciamiento de los contactos de carga. 2. Si llegara a penetrar líquido en la bandeja de carga, desenchufe inmediatamente la estación de carga de la red y hágala examinar por nuestro Servicio de atención al cliente. 3. No intente cargar pilas no recargables con la estación de carga.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 44 (Schwarz/Black Auszug) 2 Descripción Introducción Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro, para que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 45 (Schwarz/Black Auszug) 3 Conexión • Controle si la tensión de servicio indicada en el alimentador de red suministrado corresponde a la tensión de red en el lugar de utilización. La utilización del alimentador con otra tensión puede dañar el aparato. • Utilice exclusivamente el alimentador de red suministrado.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 46 (Schwarz/Black Auszug) 4 Función de carga ¡Importante! • Los acumuladores incluidos se entregan vacíos o cargados parcialmente. Antes de poder utilizar acumuladores nuevos es imprescindible cargarlos primero. Cada una de las bandejas de carga dispone de un LED indicador "STATUS" tricolor, que indica los siguientes regímenes de servicio (">...
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 47 (Schwarz/Black Auszug) 4 Función de carga 1. El transmisor se puede retirar en cualquier momento de la estación de carga antes de haber concluido el ciclo de carga. Notas importantes 2. El acumulador que se encuentra en el transmisor se puede recargar en cualquier momento, es decir, también antes de que esté completamente descargado. 3.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 48 (Schwarz/Black Auszug) 5 Limpieza ¡Importante! 1. Desenchufe el cable CC de la toma DC 5 V de la parte posterior de la estación de carga. 2. Limpie las superficies de la estación de carga con un paño humedecido, pero no mojado, con agua. ¡Importante! 48 • No utilice en ningún caso materiales de limpieza corrosivos o abrasivos ni aquellos que contengan alcohol o disolventes, puesto que pueden dañar la laca o las piezas de material sintético.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 49 (Schwarz/Black Auszug) 6 Reparación de desperfectos Desperfecto Todos los LEDs están apagados. Los LEDs están apagados aun cuando el transmisor con acumulador ha sido introducido en una bandeja de carga. El LED centellea de rojo. Causa posible Remedio • No es desperfecto. Los LEDs delante de las bandejas de carga se activan sólo cuando usted introduce un transmisor con acumulador en la correspondiente bandeja de carga. 1.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 50 (Schwarz/Black Auszug) 7 Datos técnicos Tensión de servicio: Acumuladores recomendados: Tensión de red: Corriente de carga: Tiempo de carga: Dimensiones (lxalxan): Peso: 5 V CC, máx. 1.5A acumuladores NiMH o NiCd con capacidad mínima de 1500 mAh véase el impreso en el alimentador de red típ. 1,4 A para el funcionamiento de una sola bandeja de carga típ. 0,7 A para el funcionamiento simultáneo de ambas bandejas de carga típ.
CU_400_Hex_D030928 CU 400 12/09/2009 18:00 Seite 51 (Schwarz/Black Auszug) 51
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 52 (Schwarz/Black Auszug) Índice Página 1 Segurança e meio ambiente ..............................................................................53 Segurança...........................................................................................................53 Meio ambiente.....................................................................................................53 2 Apresentação..................................................................
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 53 (Schwarz/Black Auszug) 1 Segurança e meio ambiente 1. Não derrame líquidos sobre a estação de carga. Isto poderá levar a curtos-circuitos e contaminação dos contatos de carga . 2. Se entrar líquido no compartimento de carga, desconecte imediatamente a estação de carga da rede elétrica e mande controlar a estação de carga pelo nosso serviço técnico. 3. Não tente carregar pilhas não recarregáveis com a estação de carga.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 54 (Schwarz/Black Auszug) 2 Apresentação Introdução Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Por favor reserve alguns minutos para ler este manual antes de acionar este equipamento e guarde as instruções cuidadosamente para sempre poder consultá-las caso apareçam quaisquer perguntas.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 55 (Schwarz/Black Auszug) 3 Conexão • Verifique se a voltagem indicada no adaptador de força incluído na embalagem está de acordo com a tensão da rede no lugar de aplicação. Se usar o adaptador de rede com uma voltagem diferente, poderá provocar prejuízos no aparelho. • Utilize apenas o adaptador de força que está incluído na embalagem. • Não use a estação de carga CU 400 com a alimentação central de corrente PSU 4000, porque as tensões não são compatíveis.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 56 (Schwarz/Black Auszug) 4 Processo de carga Importante! LEDs • Os acumuladores incluídos são fornecidos sem carga ou parcialmente carregados. Em todo caso, terá de carregar os acumuladores antes de poder usá-los.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 57 (Schwarz/Black Auszug) 4 Processo de carga 1. Pode sempre retirar o emissor da estação de carga antes do fim do ciclo de carga. Avisos importantes 2. Poderá sempre recarregar a bateria no emissor, ou seja, mesmo se esta ainda não estiver completamente descarregado. 3.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 58 (Schwarz/Black Auszug) 5 Limpeza Importante! 1. Tire o cabo DC da entrada DC 5 V no lado traseiro da estação de carga. 2. Limpe as superfícies com um pano úmido mas não molhado. Importante! 58 • Não utilize detergentes abrasivos ou acres nem líquidos que contenham álcool ou dissolventes, porque estes poderão prejudicar o esmalte e as partes de material sintético.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 59 (Schwarz/Black Auszug) 6 Resolver problemas Problema Todos os LEDs estão escuros. Os LEDs estão escuros, embora haja um emissor com acumulador no compartimento de carga. O LED pisca em cor vermelha. CU 400 Causa possível • Não há problema. Os LEDs diante dos compartimentos de carga serão ativados se colocar um emissor com acumulador no respectivo compartimento de carga. 1. O adaptador de força não está conectado à rede elétrica. 2.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 60 (Schwarz/Black Auszug) 7 Especificações Tensão de serviço: Acumuladores recomendados: Tensão de rede: Corrente de carga: Tempo de carga: Dimensões (LxAxP): Peso: 5 V DC, max. 1,5 A Acumuladores NiMH ou NiCd com capacidade mínima de 1500 mAh veja indicação impressa no adaptador de força tip. 1,4 A operando com um compartimento de carga só tip. 0,7 A operando com ambos os compartimentos de carga simultaneamente tip.
CU_400_D030928_Foldout_Page 12/09/2009 18:13 Seite 1 145 mm Cut here 148 mm CU 400 Fig. 1 PSU 4000 Page 2 A ! ! Fig.
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 61 (Schwarz/Black Auszug) Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas CU 400 61
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 62 (Schwarz/Black Auszug) Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas 62 CU 400
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 63 (Schwarz/Black Auszug) Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas CU 400 63
CU_400_Hex_D030928 12/09/2009 18:00 Seite 64 (Schwarz/Black Auszug) Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono