GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr GB 40 FLEXX guitarbug BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 . . Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . p. 10 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . p. 26 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale! MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . p.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 2 (Schwarz/Black Auszug) Inhaltsverzeichnis Seite 1 Sicherheit und Umwelt........................................................................3 1.1 Sicherheit..................................................................................3 1.2 Umwelt .....................................................................................3 2 Beschreibung ......................................................................................3 2.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 ! L 29.09.2008 1 Sicherheit und Umwelt 1.1 Sicherheit 1. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen aus. 1.2 Umwelt 1. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus immer gemäß den jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften. Werfen Sie Batterien oder Akkus weder ins Feuer (Explosionsgefahr) noch in den Restmüll. 2. Wenn Sie das Gerät verschrotten, entfernen Sie die Batterien bzw.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 4 (Schwarz/Black Auszug) Das mitgelieferte Klettband ermöglicht Ihnen, den Sender zusätzlich zu stabilisieren. Der GB 40 FLEXX arbeitet auf drei schaltbaren, quarzstabilisierten Trägerfrequenzen innerhalb des bei der Bestellung gewählten Trägerfrequenzbandes (Bandbreite 3 MHz) im UHF-Trägerfrequenzbereich von 660 bis 865 MHz und ist mit einer fix montierten flexiblen Antenne ausgestattet.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 8 Trägerfrequenzetikette: An der Rückseite des Senders ist eine Haftetikette mit der Bezeichnung des Trägerfrequenzbandes, dem entsprechenden Farbcode und den drei Trägerfrequenzen angebracht. Eine Farbcode-Tabelle finden Sie im Beiblatt ("Manual Supplement") zur Bedienungsanleitung. 13:21 Uhr Seite 5 3 Inbetriebnahme 3.1 Batterie einlegen/austauschen und testen (siehe Abb. 2) 1. Drücken Sie den Schnapphaken am Batteriefachdeckel (1) nach unten. 2.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 4. Legen Sie die mitgelieferte bzw. neue Batterie (2) wie in Abb. 2 gezeigt in das Bateriefach ein. 5. Stellen Sie den ON/MUTE/OFF-Schalter (3) auf ON. Wenn die Batterie in gutem Zustand ist, blitzt die Kontroll-LED (4) kurz rot auf und beginnt danach grün zu leuchten. Wenn die Kontroll-LED (4) rot zu leuchten beginnt, ist die Batterie in ca. 60 Minuten erschöpft. Tauschen Sie die Batterie möglichst bald gegen eine frische aus.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 4.1 Sender befestigen (siehe Abb. 3) ! L Abb. 1: Sender am Instrument befestigen 1. Schwenken Sie den Klinkenstecker (1) bis zum Anschlag vom Sender (2) weg. 2. Stecken Sie den Klinkenstecker (1) bis zum Anschlag in die Klinken-Ausgangsbuchse (3) Ihres Instruments hinein. Die im Sender eingebaute Feder fixiert den GB 40 FLEXX guitarbug Seite 7 Sender sicher am Instrument.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 8 Montieren Sie in diesem Fall den mitgelieferten längeren Adapterstecker: (Schwarz/Black Auszug) 5 Reinigung • Reinigen Sie das Gehäuse des Senders mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. Abb. 4: Adapterstecker anbringen. 1. Schrauben Sie den Klinkenstecker (1) vom Sender (2) ab. 2. Schrauben Sie den Adapterstecker (3) auf den Gewindestecker (4) am Sender (2) auf. 4.4 Sender stabilisieren (s. Abb.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 9 (Schwarz/Black Auszug) 6 Technische Daten Trägerfrequenz 660 - 865 MHz Modulation FM Frequenzstabilität (-10°C bis +50°C): ±15 kHz HF-Ausgangsleistung typ. 5 mW Kompander integriert Audioübertragungsbandbreite 40 - 20.000 Hz Audio-Eingangsimpedanz 1 MOhm Max. Audio-Eingangspegel 1100 mV/1 kHz Klirrfaktor bei 1 kHz typ. 0,8% Signal/Rauschabstand typ. 103 dB(A) Spannungsversorgung 1 x 1,5 V-Batterie Größe AAA Stromaufnahme typ.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 10 (Schwarz/Black Auszug) Table of Contents Page Page FCC Statement .....................................................................................11 4 Operating Notes ................................................................................15 4.1 Attaching the Transmitter .........................................................15 1 Safety and Environment....................................................................11 1.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 11 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 74 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 2.1 Introduction Thank you for purchasing an AKG product. Please take a few minutes to read the instructions below carefully before operating the equipment. Please keep the Manual for future reference. Have fun and impress your audience! 2.2 Packing List 1 GB 40 FLEXX 1 long adapter transmitter plug 1 AAA size dry batery 2 battery compartment lids 1 pairf of Velcro pads • Check that the package contains all the parts 12 Seite 12 listed above.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 Fig. 1: GB 40 FLEXX controls GB 40 FLEXX guitarbug 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 13 3 Status LED: Indicates the transmitter's operating status. LED lit green: Battery is OK. LED lit red: From the moment the LED changes to red, the battery capacity will provide a maximum of one operating hour. We recommend replacing the battery with a new one as soon as possible. 4 Input Gain: This rotary pot sets the sensitivity of the transmitter’s audio section.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 14 13:21 Uhr Seite 14 (Schwarz/Black Auszug) As long as the battery is in good condition, the status LED (4) will flash red momentarily and will then be lit green constantly. If the status LED (4) lights red constantly the battery will be dead within about 60 minutes. Replace the battery with a new one as soon as possible. If the status LED (4) fails to flash momentarily the battery is dead. Insert a new battery. 6.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 4 Operating Notes 4.1 Attaching the Transmitter (refer to fig. 3) Fig. 3: Fixing the transmitter on the instrument. 1. Swivel the jack plug (1) away from the transmitter (2) to the stop. 2. Insert the jack plug (1) all the way into the output jack (3) on your instrument. The spring inside the transmitter will hold the transmitter securely in place on the instrument.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 16 5 Cleaning • To clean the transmitter case, use a soft cloth moistened with water. (Schwarz/Black Auszug) Fig. 4: Mounting the adapter plug. Fig. 5: Stabilizing the transmitter. 2. Screw the adapter plug (3) onto the threaded plug (4) on the transmitter (2) CW. 2. Remove the backing from the other pad and attach it to the instrument. 4.4 Stabilizing the Transmitter (refer to fig.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 17 (Schwarz/Black Auszug) 6 Specifications Carrier frequency range 660 to 865 MHz Modulation FM Frequency stability (-10°C to +50°C) ±15 kHz RF output typ. 5 mW Compander integrated Audio bandwidth 40 to 20,000 Hz Audio input impedance 1 Mohm Max. audio input level 1100 mV/1 kHz T.H.D. at 1 kHz typ. 0.8% Signal/noise ratio typ. 103 dB(A) Power requirement single 1.5-V AAA size battery Current consumption typ.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 18 (Schwarz/Black Auszug) Sommaire Page 1 Sécurité et écologie ..........................................................................19 1.1 Sécurité ..................................................................................19 1.2 Ecologie ..................................................................................19 2 Description ........................................................................................19 2.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 ! L 29.09.2008 1 Sécurité et écologie 1.1. Sécurité 1. Ne placez jamais l’appareil à un endroit où il risque d’être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses. 1.2. Ecologie 1. Conformez-vous aux règlements en vigueur pour la mise au rebut des piles usées. Ne mettez jamais des piles ni au feu (risque d’explosion) ni aux ordures ménagères. 2.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 Les disques autoagrippants fournis permettent une fixation plus stable de l’émetteur sur l’instrument. Dans la plage de fréquences choisie lors de la commande (plage de 3 MHz), le GB 40 FLEXX dispose de trois fréquences porteuses commutables, stabilisées par cristal, dans la gamme UHF de 660 à 865 MHz ; il possède une antenne souple montée à demeure. Vous pouvez remplacer le couvercle noir par un des couvercles de rechange fournis. 2.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 8 Étiquette des fréquences porteuses : au dos de l’émetteur, une étiquette indique la gamme de fréquences porteuses, le code couleur correspondant et les trois fréquences porteuses. 13:21 Uhr Seite 21 3 Mise en service 3.1 Mise en place/remplacement et essai de la pile (voir Fig. 2) 1. Poussez le fermoir du couvercle du compartiment de la pile (1) vers le bas. 2. Enlevez le couvercle du compartiment de la pile (1) en le faisant glisser vers le bas.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 5. Faites occuper au curseur ON/MUTE/OFF (3) la position ON. Si la pile est en bon état, la LED témoin (4) lance un éclair rouge et s’allume en vert aussitot. Si la LED (4) s’allume en rouge, la pile n’assure plus que 60 minutes d’autonomie. Remplacez-la dès que possible par une pile fraîche. Si la LED (4) ne s’allume pas, la pile est épuisée et doit être changée. 6.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 4.1 Fixation de l’émetteur (voir Fig. 3) ! L Fig. 3 : Fixation de l’émetteur sur l’instrument 1. Faites pivoter la fiche Jack (1) en l’éloignant de l’émetteur (2) jusqu’en position de butée. 2. Enfoncez la fiche Jack (1) à fond dans la prise sortie (3) de votre instrument. Le ressort intégré dans l’émetteur fixe celui-ci GB 40 FLEXX guitarbug Seite 23 en toute sécurité sur l’instrument.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 24 Dans ce cas, montez l’adaptateur pour prise sortie fourni : (Schwarz/Black Auszug) 5 Nettoyage • Nettoyez le boîtier de l'émetteur avec un chiffon légèrement humide (eau claire). Fig. 5: Stabilisation de l’émetteur Fig. 4 : Montage de l’adaptateur 1. Dévissez la fiche Jack (1) de l’émetteur (2). 2. Vissez l’adaptateur (3) sur la fiche filetée (4) de l’émetteur (2). 4.4 Stabilisation de l’émetteur (voir Fig.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 25 (Schwarz/Black Auszug) 6 Caractéristiques techniques Fréquence porteuse 660 - 865 MHz Modulation FM Stabilité de fréquence (entre -10°C et +50°C) : ±15 kHz Puissance sortie HF typ. 5 mW Compresseur-expanseur intégré Bande passante audio 40 - 20.000 Hz Impédance d’entrée audio 1 Mohm Niveau d’entrée audio maxi. 1100 mV/1 kHz Distorsion typ. (par harmonique) pour 1 kHz 0,8 % Rapport signal sur bruit typ.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 26 (Schwarz/Black Auszug) Indice Pagina 1 Sicurezza ed ambiente......................................................................27 1.1 Sicurezza ................................................................................27 1.2 Ambiente ................................................................................27 2 Descrizione........................................................................................27 2.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 ! L 29.09.2008 1 Sicurezza ed ambiente 1.1 Sicurezza 1. Non esponete l’apparecchio direttamente al sole, alla polvere e all'umidità, alla pioggia, a vibrazioni o a colpi. 1.2 Ambiente 1. Smaltite le batterie usate e gli accumulatori usati sempre conformemente alle norme di smaltimento rispettivamente vigenti. Non gettate le batterie o gli accumulatori nel fuoco (pericolo di esplosione) o nei rifiuti residui. 2. Se rottamate l’apparecchio, togliete le batterie risp.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 di morbida materia sintetica per evitare che il trasmettitore lasci tracce sullo strumento. I dischi velcrati in dotazione permettono una fissazione ancora più stabile sullo strumento.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 8 Etichetta delle frequenze portanti: Sul retro del trasmettitore è disposta un’etichetta adesiva recante il nome della gamma delle frequenze portanti, il relativo codice colori e le tre frequenze portanti. La tabella del codice colori si trova nel foglio illustrativo ("Manual Supplement") delle istruzioni per l’uso. 13:21 Uhr Seite 29 3 Messa in funzione 3.1 Inserire/sostituire e testare la batteria (vedi fig. 2) 1.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 4. Inserite la batteria in dotazione o una nuova (2) nello scomparto batteria come indicato nella fig. 2. 5. Portate l’interruttore ON/MUTE/OFF (3) in posizione ON. Se la batteria è in buono stato, il LED di controllo (4) si accende brevemente di rosso e poi si accende rimanendo acceso di verde. Se il LED di controllo (4) si accende rimanendo acceso di rosso, la batteria si esaurirà nei prossimi 60 minuti circa. Sostituitela al più presto con una nuova.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 4 Impiego 4.1 Come fissare il trasmettitore (vedi fig. 3) Fig. 3: Come fissare il trasmettitore 1. Girate il connettore jack (1) fino all’arresto in modo che non punti sul trasmettitore (2). 2. Inserite il connettore jack (1) fino all’arresto nella presa jack d’uscita (3) del vostro strumento. La molla integrata nel trasmettitore fissa il traGB 40 FLEXX guitarbug Seite 31 smettitore in modo sicuro sullo strumento.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 32 Montate in questo caso il connettore adattatore più lungo in dotazione: (Schwarz/Black Auszug) 5 Pulizia • Pulite la scatola del trasmettitore con un panno inumidito d’acqua. Fig. 5: Stabilizzazione del trasmettitore Fig. 4: Come montare il connettore adattatore 1. Svitate il connettore jack (1) dal trasmettitore (2). 2. Avvitate il connettore adattatore (3) sul connettore filettato (4) del trasmettitore (2). 4.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 33 (Schwarz/Black Auszug) 6 Dati tecnici Frequenza portante 660 - 865 MHz Modulazione FM Stabilità della frequenza (da -10°C a +50°C): ±15 kHz Potenza d’uscita RF tip. 5 mW Compander integrato Gamma di trasmissione audio 40 - 20.000 Hz Impedenza d’ingresso audio 1 Mohm Livello d’ingresso audio massimo 1100 mV/1 kHz Fattore di distorsione ad 1 kHz tip. 0,8% Rapporto segnale/rumore tip.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 34 (Schwarz/Black Auszug) Índice Página 1 Seguridad y medio ambiente ............................................................35 1.1 Seguridad................................................................................35 1.2 Medio ambiente.......................................................................35 2 Descripción .......................................................................................35 2.1 Introducción ........
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 ! L 29.09.2008 1 Seguridad y medio ambiente 1.1 Seguridad 1. No exponer el aparato directamente al sol, a polvo o humedad intensos, a la lluvia, a vibraciones o a golpes. 1.2 Medio ambiente 1. Las pilas y los acumuladores usados deben eliminarse atendiendo a las correspondientes disposiciones de eliminación de residuos vigentes. Las pilas o acumuladores no deben tirarse ni al fuego (peligro de explosión) ni a la basura residual. 2.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 Los discos velcro suministradas permiten una estabilización adicional del transmisor en el instrumento. El transmisor de bolsillo GB 40 FLEXX ofrece tres frecuencias portadoras estabilizadas por cuarzo y regulables dentro de la banda de frecuencias elegida con el pedido (ancho de banda 3 MHz) en la gama de frecuencia portadora UHF de 660 MHz a 865 MHz y está equipado con una antena fija flexible.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 8 Etiqueta de frecuencia portadora: en la placa posterior del transmisor está pegada una etiqueta con la designación de la banda de frecuencias portadoras, el correspondiente código de colores y las tres frecuencias portadoras. En el Suplemento al Manual de Instrucciones ("Manual Supplement") se encuentra una tabla con el código de colores. 13:21 Uhr Seite 37 3 Puesta en funcionamiento 3.1 Colocar/cambiar y ensayar la pila (véase Fig. 2) 1.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 5. Coloque el conmutador ON/MUTE/OFF (3) en ON. Si la pila está en buen estado, el LED de control (4) se ilumina de rojo brevemente y después emitirá luz verde. Cuando el LED de control (4) empieza a emitir luz roja constantemente, la pila estará agotada en aprox. 60 minutos. Cambie la pila cuanto antes por una nueva. Si el LED de control (4) no relampaguea, la pila está agotada. Coloque una pila nueva. 6.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 4.1 Sujetar el transmisor (véase Fig. 3) ! L Fig. 3: Sujetar el transmisor 1. Gire la clavija jack (1) alejándola del transmisor (2) hasta que llegue al tope. 2. Introduzca la clavija jack (1) hasta el tope en el jack de salida (3) de su instrumento. El resorte integrado en el transmisor lo fija en forma segura en el instrumento.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:22 Uhr Seite 40 5 Limpieza • Limpie la caja del transmisor con un paño humedecido en agua. (Schwarz/Black Auszug) Fig. 4: Montaje del conector adaptador Fig. 5: Estabilizar el transmisor 1. Desatornille la clavija jack (1) del transmisor (2). 2. Atornille el conector adaptador (3) en el conector de rosca (4) del transmisor (2). discos velcro y pegue el disco sobre el dorso del transmisor. 2.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:22 Uhr Seite 41 (Schwarz/Black Auszug) 6 Datos técnicos Frecuencia portadora: 660 – 865 MHz Modulación: FM Estabilidad de frecuencia (-10°C hasta +50°C): ±15 kHz Potencia de salida RF típ.: 5 mW Compansor: integrado Ancho de banda de transmisión audio: 40 – 20.000 Hz Impedancia de entrada audio: 1 Mohmio Nivel de entrada audio máx.: 1100 mV/1 kHz Factor de distorsión no lineal con 1 kHz típ.: 0,8% Relación señal a ruido típ.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:22 Uhr Seite 42 (Schwarz/Black Auszug) Índice Página 1 Segurança e meio ambiente .............................................................43 1.1 Segurança...............................................................................43 1.2 Meio ambiente.........................................................................43 2 Descrição ..........................................................................................43 2.1 Introdução .........
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 ! L 29.09.2008 1 Segurança e meio ambiente 1.1 Segurança 1. Não exponha o dispositivo à radiação solar, poeira ou umidade, chuva, vibrações e golpes. 1.2 Meio ambiente 1. Pilhas e acumuladores esgotados deverão ser eliminados conforme as respectivas normas estabelecidas por lei. Não jogue as pilhas no fogo (perigo de explosão) nem no lixo doméstico. 2.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 Os discos de velcro incluídos na embalagem permitem uma fixação mais estável do emissor no instrumento. O GB 40 FLEXX funciona na faixa de freqüência portadora UHF de 660 MHz a 865 MHz. Proporciona três freqüências portadoras comutáveis e estabilizadas a cristal dentro da banda de freqüências escolhida no seu pedido (largura da banda 3 MHz) e está provido duma antena flexível fixa.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 8 Etiqueta de freqüência portadora: no lado de trás do emissor encontra-se uma etiqueta adesiva, indicando a banda de freqüências portadoras e o respectivo código de cores assim como as três freqüências portadoras do emissor. 13:22 Uhr Seite 45 3 Acionamento 3.1 Colocar/trocar a pilha e testá-la (veja fig. 2) 1. Empurre o gancho de engate na tampa do compartimento de pilha (1) para baixo. 2.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 5. Posicione o comutador ON/MUTE/OFF (3) em ON. Quando a pilha está em ordem, o LED de controle (4) acende-se brevemente em cor vermelha a depois brilhará em cor verde Quando o LED de controle (4) começa a brilhar em cor vermelha, a pilha estará esgotada dentro de ca. 60 minutos Troque-a depressa por uma pilha nova. Se o LED de controle (4) não se acender, a pilha está esgotada. Coloque uma pilha nova. 6.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 4.1 Fixar o emissor (veja fig. 3) ! L Fig. 3: Fixar o emissor no instrumento 1. Gire o plugue jack (1) para fora do emissor (2) até o ponto final. 2. Enfie o plugue jack (1) até atingir o ponto final na saída jack (3) do seu instrumento. A mola integrada no emissor fixa de forma GB 40 FLEXX guitarbug Seite 47 segura o emissor no instrumento. O lado de baixo do emissor com a proteção de plástico mole não deixa quaisquer vestígios no instrumento.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:22 Uhr Seite 48 5 Limpeza • Limpe a carcaça do emissor com um pano umedecido com água. (Schwarz/Black Auszug) Fig. 4: Fixar o plugue adaptador. Fig. 5: Estabilizar o emissor no instrumento. 1. Desenrosque o plugue jack (1) do emissor (2). 2. Rosque o plugue adaptador (3) no plugue roscado (4) do emissor (1). 1. Retire a folha de proteção do lado de trás de um dos discos e cole-o no lado de trás do emissor. 2.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:22 Uhr Seite 49 (Schwarz/Black Auszug) 6 Especificações Freqüência portadora 660 - 865 MHz Modulação FM Estabilidade de freqüência (-10°C a +50°C): ±15 kHz Potência de saída RF tip. 5 mW Compressor/Expansor integrado Largura de banda áudio 40 - 20.000 Hz Impedância de entrada de áudio 1 Mohm Nível de entrada de áudio máx. 1100 mY/1 kHz Distorção não-linear em 1 kHz typ. 0,8% Relação sinal/ruído tip.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.