User's Instructions
Table Of Contents
- 1 Allgemeines
- 2 Lieferumfang
- 3 Sicherheit und Umwelt
- 4 Konformitätserklärung
- 5 Gerätebeschreibung
- 5.1 Allgemeine Beschreibung
- 5.2 Funktionen des externen MUTE‑Schalters (optional)
- 5.3 Technische Daten
- 5.4 DSR800: Beschreibung der Bedienelemente
- 5.5 DSR800: Beschreibung der Displayelemente
- 5.6 DPT800: Beschreibung der Bedienelemente
- 5.7 DPT800: Beschreibung der Displayelemente
- 5.8 DHT800: Beschreibung der Bedienelemente
- 5.9 DHT800: Beschreibung der Displayelemente
- 6 Inbetriebnahme
- 7 QUICK SETUP
- 8 Bedienungshinweise
- 9 Bedienelemente am Empfänger
- 10 Display des Empfängers
- 11 Display der Sender
- 12 Menüstruktur des Empfängers
- 13 Menüstruktur der Sender
- 14 Funktionsbeschreibung
- 15 Wartung und Reinigung
- 16 Fehlerbehebung
- 17 DMS800: Bedienelemente
- 1 General
- 2 Package content
- 3 Safety and environment
- 4 Declaration of Conformity
- 5 Equipment description
- 5.1 General description
- 5.2 Functions of the external MUTE switch (optional)
- 5.3 Technical data
- 5.4 DSR800: Description of the controls
- 5.5 DSR800: Description of the display elements
- 5.6 DPT800: Description of the controls
- 5.7 DPT800: Description of the display elements
- 5.8 DHT800: Description of the controls
- 5.9 DHT800: Description of the display elements
- 6 Commissioning
- 7 QUICK SETUP
- 8 Operating instructions
- 9 Controls on the receiver
- 10 Display of the receiver
- 11 Display of the transmitter
- 12 Menu structure of the receiver
- 13 Menu structure of the transmitter
- 14 Functional description
- 15 Maintenance and cleaning
- 16 Troubleshooting
- 17 DMS800: Controls
- 1 Généralités
- 2 Livraison
- 3 Sécurité et environnement
- 4 Déclaration de conformité
- 5 Description de l'appareil
- 5.1 Présentation générale
- 5.2 Fonctions du bouton MUTE externe (en option)
- 5.3 Caractéristiques techniques
- 5.4 DSR800 : Description des commandes
- 5.5 DSR800 : Description des éléments de l'afficheur
- 5.6 DPT800 : Description des commandes
- 5.7 DPT800 : Description des éléments de l'afficheur
- 5.8 DHT800 : Description des commandes
- 5.9 DHT800 : Description des éléments de l'afficheur
- 6 Mise en service
- 7 QUICK SETUP
- 8 Conseils de manipulation
- 9 Commandes du récepteur
- 10 Afficheur du récepteur
- 11 Afficheur de l'émetteur
- 12 Structure des menus du récepteur
- 13 Structure des menus de l'émetteur
- 14 Description du fonctionnement
- 15 Maintenance et nettoyage
- 16 Résolution des erreurs
- 17 DMS800 : Commandes
- 1 Generalidades
- 2 Volumen de suministro
- 3 Seguridad y medio ambiente
- 4 Declaración de conformidad
- 5 Descripción del equipo
- 5.1 Descripción general
- 5.2 Funciones del interruptor MUTE externo (opcional)
- 5.3 Datos técnicos
- 5.4 DSR800: Descripción de los controles
- 5.5 DSR800: Descripción de los elementos de pantalla
- 5.6 DPT800: Descripción de los controles
- 5.7 DPT800: Descripción de los elementos de pantalla
- 5.8 DHT800: Descripción de los controles
- 5.9 DHT800: Descripción de los elementos de pantalla
- 6 Puesta en servicio
- 7 QUICK SETUP
- 8 Instrucciones de manejo
- 9 Controles del receptor
- 10 Pantalla del receptor
- 11 Pantalla de los transmisores
- 12 Estructura de menús del receptor
- 13 Estructura de menús de los transmisores
- 14 Descripción de funciones
- 15 Mantenimiento y limpieza
- 16 Subsanación de errores
- 17 DMS800: Controles
INBETRIEBNAHME
DMS800 MANUAL
21
Beim Einbau eines oder mehrerer Empfänger in ein 19“‑Rack, werden die
mitgelieferten Antennen an der Empfänger‑Frontplatte montiert oder abge‑
setzte Antennen verwendet. Nur so kann eine optimale Empfangsqualität
gewährleistet werden.
6.4 Empfänger an Mischpult/Verstärker anschließen
Der Empfänger DSR800 verfügt über folgende Ausgänge
• Analogausgänge
• Digitalausgänge
6.4.1 Analogausgänge
Die beiden analogen XLR‑Ausgänge (17, 20) und die beiden analogen
6,3‑mm‑Klinkenausgänge (18, 21) können gleichzeitig angeschlossen
werden. Der Ausgangspegel kann im Menü AUDIO entsprechend eingestellt
werden
Für die Verbindung der Analogausgänge gehen Sie wie folgt vor:
Schritt Beschreibung
1 BALANCED‑Buchse (XLR) an Mikrofoneingang:
Ausgangspegel ‑Schalter in Stellung „‑30 dB“ bringen
2 BALANCED‑Buchse (XLR) an Line‑Eingang:
Ausgangspegel‑Schalter in Stellung „0 dB“ bringen
3 UNBALANCED‑Buchse (6,3‑mm‑Klinke) an unsymmetrischer
Mikrofon‑ oder Line‑Eingang an 6,3‑mm‑Klinkenbuchse
anschließen
6.4.2 Digitalausgang: Dante™
Die Dante™‑Technologie
2
stellt eine von Audinate entwickelte digi‑
tale Audio‑Netzwerktechnologie dar, die über standard IP‑basierte
Komponenten, wie Ethernet‑Kabel, bis zu 256 Kanäle führen kann.
Die Dante™ Schnittstelle des DSR800 besitzt eine
Datenübertragungsgeschwindigkeit von 100 Mbit/s.
Über die Dante™ Controller Software können alle mit dem
Dante™-NetzwerkkompatiblenGerätekonguriertundverwaltetwerden.
2 Dante™ ist ein Warenzeichen der Audinate Pty Ltd
XLR‑Ausgang
Dante™