Owners Manual
Table Of Contents
- 1 Allgemeines
- 2 Konformitätserklärung
- 3 MicroLite: Beschreibung allgemein
- 4 Lavaliermikrofone
- 5 Ohrbügelmikrofone
- 6 Kopfbügelmikrofone
- 7 Mikrofon anschließen
- 8 Anwendung
- 9 Reinigung
- 10 Technische Daten
- 11 Fehlerbehebung
- 1 General
- 2 Declaration of Conformity
- 3 MicroLite: General description
- 4 Lavalier microphones
- 5 Ear hook microphone
- 6 Headworn microphones
- 7 Connecting the microphone
- 8 Use
- 9 Cleaning
- 10 Technical data
- 11 Troubleshooting
- 1 Généralités
- 2 Déclaration de conformité
- 3 MicroLite : Généralités
- 4 Microphones lavalier
- 5 Microphones tour d'oreille
- 6 Microphones serre-tête
- 7 Raccordement du microphone
- 8 Utilisation
- 9 Nettoyage
- 10 Spécifications techniques
- 11 Guide des pannes
- 1 Generalidades
- 2 Declaración de conformidad
- 3 MicroLite: Descripción general
- 4 Micrófonos lavalier
- 5 Micrófonos de oreja
- 6 Micrófonos de diadema
- 7 Conexión del micrófono
- 8 Aplicación
- 9 Limpieza
- 10 Datos técnicos
- 11 Problemas de funcionamiento
MODE D'EMPLOI MICROLITE152
guIdE dES PANNES
11 Guide des pannes
Erreur Origine possible Dépannage
Pas de son La console de mixage et/
oul’amplicateurnesont
pas sous tension
Mettre la console de mixage
et/oul’amplicateursous
tension
Le fader du canal ou le
réglage de niveau master
de la console de mixage
ou le contrôle de volume
del’ampliestsurzéro
Régler le fader du canal ou le
réglage de niveau master de
la console de mixage ou le
contrôledevolumedel’ampli
sur la valeur voulue
Le microphone est
déconnecté de la
console de mixage ou de
l’amplicateur
Connecter le microphone à
la console de mixage ou à
l’amplicateur
Lacheducâbleestmal
connectée
Reconnecterlacheducâble
Le câble est défectueux Contrôler le câble et le
remplacer si nécessaire
Il n'y a pas de tension
d’alimentation
Mettrel’alimentationfantôme
sous tension
Contrôler le câble et le
remplacer si nécessaire