Owners Manual
Table Of Contents
- 1 Allgemeines
- 2 Konformitätserklärung
- 3 MicroLite: Beschreibung allgemein
- 4 Lavaliermikrofone
- 5 Ohrbügelmikrofone
- 6 Kopfbügelmikrofone
- 7 Mikrofon anschließen
- 8 Anwendung
- 9 Reinigung
- 10 Technische Daten
- 11 Fehlerbehebung
- 1 General
- 2 Declaration of Conformity
- 3 MicroLite: General description
- 4 Lavalier microphones
- 5 Ear hook microphone
- 6 Headworn microphones
- 7 Connecting the microphone
- 8 Use
- 9 Cleaning
- 10 Technical data
- 11 Troubleshooting
- 1 Généralités
- 2 Déclaration de conformité
- 3 MicroLite : Généralités
- 4 Microphones lavalier
- 5 Microphones tour d'oreille
- 6 Microphones serre-tête
- 7 Raccordement du microphone
- 8 Utilisation
- 9 Nettoyage
- 10 Spécifications techniques
- 11 Guide des pannes
- 1 Generalidades
- 2 Declaración de conformidad
- 3 MicroLite: Descripción general
- 4 Micrófonos lavalier
- 5 Micrófonos de oreja
- 6 Micrófonos de diadema
- 7 Conexión del micrófono
- 8 Aplicación
- 9 Limpieza
- 10 Datos técnicos
- 11 Problemas de funcionamiento
MICROLITE MANUAL30
KOPfBügELMIKROfONE
W82) gestülpt, dadurch bleibt das Klangbild sauber und das
Mikrofon ist optimal geschützt.
6.2.4 Make-Up Schutz
Abb. 34: MUP81
Make-Up Schutz für EC81 MD
Abb. 35: MUP82
Make-Up Schutz für EC82 MD
Zum Schutz vor Make‑up während des Schminkvorgangs wird der
Make‑Up Schutz (MUP81, MUP82) auf das Mikrofon gesetzt.
6.2.5 Schweißschutz
Abb. 36: Abtropfring
Die Kopfbügelmikrofone sind mit einem patentierten Abtropfring
ausgestattet, der am Drahtbügel angebracht ist.
Der Abtropfring erschwert das Eindringen von Schweiß und
Schminke in den Kapselbereich.
Dies verhindert, dass das Mikrofon verstopft wird, was zu dumpfem
KlangundgeringererEmpndlichkeitdesMikrofonsführenwürde.
Make-Up
Schutz
Schweiß
schutz