AKG.EMOTION C 900 Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale! Modo de empleo . . . . . . . . . .
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung 1.1 Sicherheitshinweis Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. 1.2 Lieferumfang 1 C 900 1 SA 41/1 1 PB 1000 Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. 1.
1 Beschreibung • Hohe Rückkopplungssicherheit durch frequenzunabhängige nierenförmige Richtcharakteristik. • Presence Boost Adapter PB 1000 für optimale Sprachverständlichkeit Das Kondensatormikrofon C 900 ist ein Vokalmikrofon für den professionellen Einsatz auf der Bühne. Der speziell auf Gesangsübertragung abgestimmte Frequenzgang und die nierenförmige Richtcharakteristik bieten Ihnen einen ausgewogenen Sound und hohe Rückkopplungssicherheit.
2 Anschluss 2.1 Allgemeines Siehe Kapitel 2.2 und 2.3. 2.2 Eingang mit Phantomspeisung Siehe Abb. 1. C 900 Das C 900 ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversorgung. Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Ausgang mit 3-poligem XLR-Stecker: Stift 1 = Masse Stift 2 = Tonader (inphase) Stift 3 = Tonader Sie können das Mikrofon sowohl an symmetrische Mikrofoneingänge mit oder ohne Phantomspeisung als auch an asymmetrische Mikrofoneingänge anschließen. 1.
2 Anschluss Wenn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speisegeräte verwenden, kann das Mikrofon beschädigt werden und erlischt die Garantie. Wichtig! Die Phantomspeisegeräte von AKG können Sie auch an einen asymmetrischen Eingang anschließen. 2.4 Asymmetrischer Eingang C 900 Phantom Abb. 2: Anschluss an asymmetrischen Eingang Verwenden Sie dazu ein Kabel mit XLR-Stecker (weiblich) und Mono-Klinkenstecker: 1.
3 Anwendung 3.1 Einleitung Ein Gesangsmikrofon bietet Ihnen viele Möglichkeiten, den Klang Ihrer Stimme, wie er durch die Beschallungsanlage wiedergegeben wird, zu gestalten. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um Ihr Mikrofon optimal einsetzen zu können. 3.
3 Anwendung 3.4 Rückkopplung Abb. 6: Mikrofonaufstellung für minimale Rückkopplung Die Rückkopplung kommt dadurch zustande, dass ein Teil des von den Lautsprechern abgegebenen Schalls vom Mikrofon aufgenommen und verstärkt wieder den Lautsprechern zugeleitet wird. Ab einer bestimmten Lautstärke (der Rückkopplungsgrenze) läuft dieses Signal gewissermaßen im Kreis, die Anlage heult und pfeift und kann nur durch Zurückdrehen des Lautstärkereglers wieder unter Kontrolle gebracht werden.
3 Anwendung besonders im unteren Frequenzbereich, ausgelöst werden, also indirekt durch den Naheffekt. In diesem Fall brauchen Sie oft nur den Mikrofonabstand zu vergrößern, um die Rückkopplung zum Abreissen zu bringen. 3.5 Begleitchor Abb. 7: Begleitduo mit einem gemeinsamen Mikrofon 1. Lassen Sie nie mehr als zwei Personen in ein gemeinsames Mikrofon singen. 2. Achten Sie darauf, dass der Schalleinfallswinkel nie größer als 35° ist. Das Mikrofon ist für seitlich einfallenden Schall sehr unempfindlich.
3 Anwendung Sichern Sie beim Montieren und Demontieren des PB 1000 die Mikrofonkapsel in der elastischen Gummilagerung mit der Hand, um die Kapsel nicht versehentlich aus der Lagerung zu reißen. Wichtig! 4 Reinigung Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. 4.1 Gehäuseoberfläche 1. Schrauben Sie die Gitterkappe des Mikrofons gegen den Uhrzeigersinn ab. 2. Nehmen Sie den Windschutz aus der Gitterkappe heraus und reinigen Sie den Windschutz mit Seifenwasser.
5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder Verstärker angeschlossen. 4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt. 5. Kabel defekt. 6. Keine Speisespannung. Verzerrungen: Mikrofon klingt mit der Zeit immer dumpfer: 10 Abhilfe wünschten Pegel einstellen. 3. Mikrofon an Mischpult oder Verstärker anschließen. 4. Kabelstecker nochmals anstecken. 5. Kabel überprüfen und falls nötig ersetzen. 6. Phantomspeisung einschalten. Phantomspeisegerät: ans Netz anschließen bzw.
6 Technische Daten Arbeitsweise: Kondensatormikrofon mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 20-20.000 Hz Empfindlichkeit: 6 mV/Pa (-44 dBV bez. auf 1 V/Pa) Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: 200 Ω Empfohlene Lastimpedanz: >2000 Ω Grenzschalldruckpegel für 1% / 3% Klirrfaktor: 139 / 142 dB SPL Äquivalentschalldruckpegel: 17,5 dB (A) (nach DIN 45412) Speisespannung: 9-52 V Universalphantomspeisung Stromaufnahme: ca.
1 Precaution/Description 1.1 Precaution Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. 1.2 Unpacking 1 C 900 1 SA 41/1 1 PB 1000 Check that the packaging contains all of the components listed above. Should anything be missing, please contact your AKG dealer. 1.3 Optional Accessories • MK 9/10 microphone cable: 10-m (30-ft.
1 Description • Frequency-independent cardioid polar response for high gain before feedback. • PB 1000 Presence Boost attachment for optimum intelligibility of speech. The C 900 is a vocal microphone for professional use on stage. A frequency response tailored to vocal reproduction and a cardioid polar pattern provide a smooth sound and high gain before feedback. The strong die-cast housing and the wire-mesh outer grille protect the transducer from damage.
2 Interfacing 2.1 General Refer to sections 2.2 and 2.3. 2.2 Input with Phantom Power Refer to fig. 1. C 900 The C 900 is a condenser microphone and therefore needs a power supply. The microphone provides a balanced output on a 3-pin male XLR connector: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return You can connect the microphone either to a balanced microphone input with or without phantom power or an unbalanced microphone input. 1. Use an XLR cable (e.g.
2 Interfacing You may connect AKG phantom power supplies to unbalanced inputs, too. C 900 2.4 Unbalanced Input Phantom Fig. 2: Connecting to an unbalanced input. Use a cable with a female XLR connector and TS jack plug: 1. On the XLR connector, use a wire bridge to connect pin 1 to pin 3 and the cable shield. 2. Connect the inside wire of the cable to pin 2 on the XLR connector and the tip contact of the jack plug.
3 Using Your Microphone 3.1 Introduction A handheld vocal microphone provides many ways of shaping the sound of your voice as it is heard over the sound system. The following sections contain useful hints on how to use your microphone for best results. 3.2 Working Distance and Proximity Effect Basically, your voice will sound the bigger and mellower, the closer you hold the microphone to your lips.
3 Using Your Microphone 3.4 Feedback Fig. 4: Microphone placement for maximum gain before feedback. Feedback is the result of part of the sound projected by a speaker being picked up by a microphone, fed to the amplifier, and projected again by the speaker.
3 Using Your Microphone With resonances at low frequencies, proximity effect may cause feedback. In this case, it is often enough to move away from the microphone a little to stop the feedback. 3.5 Backing Vocals Fig. 5: Two vocalists sharing a microphone. 1. Never let more than two persons share a microphone. 2. Ask your backing vocalists never to sing more than 35 degrees off the microphone axis. The microphone is very insensitive to off-axis sounds.
3 Using Your Microphone When installing or removing the PB 1000, make sure to grip the capsule and shock mount firmly with your thumb and forefingein order to prevent the capsule being severed from the shock mount. Important! 4 Cleaning To clean the surface of the microphone body, use a soft cloth moistened with water. 4.1 Microphone Body 1. Unscrew the front grill from the microphone CCW. 2. Remove the windscreen from the from grill and wash the windscreen in soap suds. 3.
5 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy 3. Microphone is not 3. Connect microconnected to mixphone to mixer or er or amplifier. amplifier. 4. Cable connectors 4. Check cable are seated loosely. connectors for secure seat. 5. Cable is defective. 5. Check cable and replace if damaged. 6. No supply voltage. 6. Switch phantom power on. Phantom power supply: connect to power outlet or insert battery (batteries). Check cable and replace if necessary.
6 Specifications Type: Polar pattern: Frequency range: Sensitivity at 1 kHz: Impedance: Recommended load impedance: Max. SPL for 1%/3% THD: Equivalent noise level: Power requirement: Current consumption: Connector: Finish: Size: Net/shipping weight: pre-polarized condenser microphone cardioid 20 Hz to 20,000 Hz 6 mV/Pa (-44 dBV re 1 V/Pa) 200 Ω >2000 Ω 139/142 dB SPL 17.5 dB (A) (to DIN 45412) 9 to 52 V universal phantom power approx. 2 mA 3-pin male XLR matte black length: 180 mm (7.1 in.) max. dia.
1 Consigne de Sécurité/Description 1.1 Consigne de sécurité Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. 1.2 Fournitures 1 C 900 1 SA 41/1 1 PB 1000 Assurez-vous que l’emballage contient bien toutes les pièces indiquées ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, contactez immédiatement votre fournisseur AKG. 1.
1 Description • Excellente protection contre la réaction acoustique grâce à une courbe de réponse polaire cardioïde indépendante de la fréquence • Bonnette Presence Boost PB 1000 pour intelligibilité de la parole optimale Le microphone électrostatique C 900 est un microphone vocal conçu pour l’utilisation professionnelle sur scène.
2 Raccordement 2.1 Indications générales Voir points 2.2 et 2.3 2.2 Entrée avec alimentation fantôme Voir Fig. 1 C 900 Le C 900 est un microphone électrostatique ; il a donc besoin d’une alimentation. Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR tripolaire : broche 1 = masse broche 2 = point chaud broche 3 = point froid Vous pouvez raccorder le microphone à volonté sur une entrée micro symétrique avec ou sans alimentation fantôme ou bien sur une entrée asymétrique. 1.
2 Raccordement des dégâts sur le micro et entraîne la perte de la garantie. Vous pouvez aussi connecter les alimentations fantôme d’AKG sur une entrée asymétrique. Il vous faut un câble avec une fiche XLR femelle et une fiche à jack mono: C 900 2.4 Entrée asymétrique Phantom Fig. 2 : Connexion sur une entrée asymétrique 1. Pontez les contacts 1 et 3 de la fiche XLR et reliez-les au blindage du câble. 2. Reliez le conducteur interne du câble au contact 2 de la fiche XLR et à la pointe de la fiche à jack.
3 Applications 3.1 Introduction Un microphone pour le chant offre de nombreuses possibilités d’influer sur la façon dont le son de votre voix sera restitué par l’installation de sonorisation. Voici quelques consignes qui vous permettront d’obtenir un résultat optimal avec votre microphone. 3.2 Ecart du micro et effet de proximité Plus l’écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sonorité de la voix est pleine et moëlleuse.
3 Applications 3.4 Réaction acoustique Fig. 4: Positionnement du micro pour minimiser le risque de Larsen L’effet Larsen prend naissance quand une partie du son émis par les haut-parleurs est captée par le microphone, est amplifiée, puis est projetée à nouveau par les haut-parleurs. La réaction acoustique se développe à partir d’un certain niveau (seuil d’accrochage) qui correspond à une sorte de bouclage du circuit. Le système se met alors à siffler. Pour l’interrompre, il faut réduire le volume.
3 Applications mité qui en est responsable. Dans ce cas il suffit souvent d’augmenter la distance du microphone pour faire disparaître le Larsen. 3.5 Chanteurs d’accompagnement Fig. 5: Deux chanteurs avec un seul micro 1. Ne laissez jamais plus de deux personnes chanter dans un seul microphone. 2. Faites attention que l’angle d’incidence n’excéde pas 35°. Le microphone est extrêmement peu sensible aux sons arrivant sur le côté.
3 Applications sule dans sa suspension élastique noire afin d’éviter son déboîtement. 4 Nettoyage La surface extérieure du boîtier du micro se nettoie avec un chiffon légèrement humide (eau claire). 4.1 Surface du boîtier 1. Dévissez la grille externe du micro dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. 2. Retirez la bonnette anti-vent de son logement et nettoyez-la à l'eau savonneuse. 3. Laissez la bonnette anti-vent sécher pendant la nuit. 4.
5 Dépannage Problème Cause possible Remède 3. Le micro n’est pas 3. Connecter le micro à la connecté à la console console de mixage ou de mixage ou à l’ampli. à l’ampli. 4. La fiche est mal enfon- 4. Enfoncer la fiche corcée. rectement. 5. Le câble est abîmé. 5. Contrôler le câble et le remplacer le cas échéant. 6. Pas de tension d’ali6. Mettre l’alimentation mentation. fantôme sous tension. Appareil d’alimentation fantôme : brancher sur le secteur ou mettre une (des) pile(s).
6 Caractéristiques techniques Fonctionnement: microphone électrostatique à charge permanente Directivité: cardioïde Réponse en fréquence: 20 … 20.000 Hz Sensibilité : 6 mV/Pa (-44 dBV rapp. à 1 V/Pa) Impédance électrique à 1.
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione 1.1 Indicazione per la sicurezza Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza. 1.2 In dotazione 1 C 900 1 SA 41/1 1 PB 1000 Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG. 1.
1 Descrizione • Buona riduzione della reazione acustica tramite caratteristica direzionale cardioide indipendente dalla frequenza • Adattatore Presence Boost PB 1000 che ottimizza l’intelligibilità della parola Il microfono a condensatore C 900 è un microfono vocale sviluppato appositamente per l’impiego professionale sul palco. La risposta in frequenza armonizzata in modo speciale sulla trasmissione di canto e la direttività cardioide offrono un suono ben equilibrato ed una grande sicurezza antireazione.
2 Collegamento 2.1 Indicazioni generali Vedi capitoli 2.2 e 2.3. 2.2. Ingresso con alimentazione phantom Vedi fig. 1. C 900 Il C 900 è un microfono a condensatore e ha quindi bisogno di alimentazione. Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica con connettore XLR a 3 poli. Pin 1 = massa Pin 2 = filo audio (inphase) Pin 3 = filo audio Potete collegare il microfono sia ad ingressi microfonici simmetrici con o senza alimentatzione phantom che a quelli asimmetrici. 1.
2 Collegamento Se usate alimentatori diversi da quelli raccomandati dall’AKG, il microfono può subire danni e la garanzia si estingue. Importante! Gli alimentatori phantom dell’AKG possono venir collegato anche ad un ingresso asimmetrico. 2.4 Ingresso asimmetrico C 900 Phantom Fig. 2: Collegamento ad un ingresso asimmetrico Usate un cavo con una presa XLR e una spina jack mono: 1. Nella presa XLR, collegate con un ponte a filo i contatti 1 e 3 e portateli sullo schermo del cavo. 2.
3 Impiego 3.1 Introduzione Un microfono per canto vi offre diverse possibilità di variare il suono della vostra voce riprodotto dall’impianto di sonorizzazione. Osservate per favore i seguenti avvertimenti per poter impiegare il vostro microfono in modo ottimale. 3.
3 Impiego sivi (p, t) e sibilanti (s, sc) verrebbero esaltati in maniera innaturale. 3.4 Reazione Fig. 4: Posizionamento del microfono per minimizzare il rischio di reazione La reazione è determinata dal fatto che il suono emesso dall’amplificatore viene in parte ripreso dal microfono che lo reinvia, amplificato, all’altoparlante.
3 Impiego La reazione può essere causata anche da risonanze (determinate dall’acustica dell’ambiente), in particolare nella gamma di frequenze bassa, indirettamente quindi dall’effetto di prossimità. In questi casi spesso è sufficiente aumentare la distanza dall microfono per interrompere la reazione. 3.5 Coro di accompagnamento Fig. 5: Posizionamento del microfono per due cantanti 1. Non lasciate mai cantare più di due persone per microfono. 2. Mantenete un angolo di incidenza del suono di massimo 35°.
3 Impiego Per il montaggio e lo smontaggio del PB 1000, assicurate con la mano la capsula nel supporto elastico di gomma nera, per evitare di staccare non volutamente la capsula dal supporto. Importante! 4 Pulizia Pulite la superficie della scatola del microfono con un panno inumidito con acqua. 4.1 Superficie del microfono 1. Svitate la griglia esterna del microfono in senso antiorario. 2. Tirate l'antisoffio fuori della griglia e lavatelo con acqua e sapone. 3.
5 Eliminazione di difetti Difetto Possibili cause 3. Il microfono non è collegato al mixer o all’amplificatore. 4. Il connettore del cavo non è inserito bene. 5. Il cavo è difettoso. 6. Non c’è alimentazione. Rimedio 3. Collegare il microfono al mixer o all’amplificatore. 4. Inserire di nuovo il connettore del cavo. 5. Controllare il cavo e sostituirlo se necessario. 6. Inserire l’alimentazione phantom. Alimentatore phantom: collegarlo alla rete oppure inserire batteria(e).
6 Dati tecnici Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica permanente Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 20 - 20.000 Hz Sensibilità: 6 mV/Pa (-44 dBV rif.
1 Indicaciones de seguridad / Descripción 1.1 Indicaciones de seguridad Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. 1.2 Volumen de suministro 1 C 900 1 SA 41/1 1 PB 1000 Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG. 1.
1 Descripción • Buena supresión de la retroalimentación por la característica direccional cardioide independiente de la frecuencia. • El adaptador Presence Boost PB 1000 optimiza la inteligibilidad de la palabra. El micrófono de condensador C 900 es un micrófono vocal para el uso profesional en el escenario. La respuesta de frecuencia ajustada a la transmisión vocal y la característica direccional cardioide ofrecen un sonido equilibrado y una buena supresión de la retroalimentación.
2 Conexión 2.1 Indicaciones generales Ver capítulos 2.2 y 2.3. 2.2 Entrada con alimentación fantasma Ver fig. 1. C 900 El C 900 es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente. El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR de 3 polos: Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase) Clavija 3 = audio El micrófono se puede conectar a entradas de micrófono balanceadas con o sin alimentación fantasma o a entradas no balanceadas. 1.
2 Conexión Si se utilizan alimentadores diferentes a los recomendados por AKG puede dañarse el micrófono, cesando con ello la garantía. ¡Importante! Los alimentadores fantasma de AKG pueden conectarse también a una entrada no balanceada. Use un cable con una hembra de conector XLR y un conector jack mono: 2.4 Entrada no balanceada C 900 Phantom Fig. 2: Conexión a una entrada no balanceada. 1. Una mediante un puente de alambre la espiga 1 del conector XLR con la espiga 3 y con la pantalla del cable. 2.
3 Utilización 3.1 Introducción Un micrófono de canto ofrece muchas posibilidade de configurar la voz tal como es reproducida por el equio de sonorización. Se ruega atenerse a las indicaciones siguientes para poder utilizar el micrófono en forma óptima. 3.
3 Utilización 3.4 Retroalimentación Fig. 4: Emplazamiento del micrófono para prevenir la retroalimentación La retroalimentación se produce si una parte del sonido emitido por el amplificador es captado y amplificado por el micrófono y devuelto al amplificador. A partir de un determinado volumen acústico (“limite de acoplamiento“), esta señal se mueve en cierto modo en un círculo, el equipo aúlla y silba y sólo puede ponerse de nuevo bajo control cerrando el regulador de volumen.
3 Utilización decir, de forma indirecta por el efecto de proximidad. En este caso basta a menudo con aumentar la distancia hacia el micrófono para cortar la retroalimentación. 3.5 Coro de acompañamiento Fig. 5: Dos cantantes con un micrófono 1. No deberían cantar nunca más de dos personas en el mismo micrófono. 2. El ángulo de incidencia no debe sobrepasar un máximo de 35°. El micrófono es muy poco sensible a sonidos que llegan lateralmente.
3 Utilización elástica de goma negra con la mano para evitar arrancar inadvertidamente la cápsula de la suspensión 4 Limpieza Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua. 4.1 Superficie del micrófono 1. Desatornille la rejilla exterior del micrófono en sentido contrario al reloj. 2. Quite la pantalla antiviento de la rejilla exterior y limpie la pantalla antiviento con lejía sabonosa. 3. Deje la pantalla antiviento secar durante la noche. 4.
5 Eliminación de fallos Fallo Causa posible Eliminación 3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcla o al amplificador. 4. Los conectores del cable no están bien enchufados. 5. El cable está dañado (fallado, defectuoso). 6. No hay tensión de alimentación. 3. Conectar el micrófono al pupitre de mezcla o al amplificador. Distorsiones: 1. El nivel de ganancia de la mesa de mezcla está muy alto. 2. La entrada de la mesa de mezcla es muy sensible. 1.
6 Datos técnicos Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con carga permanente Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 20 - 20000 Hz Sensibilidad: 6 mV/Pa (-44 dB referido a 1 V/Pa) Impedancia eléctrica a 1000 Hz: 200 Ω Impedancia de carga recomendada: >2000 Ω Presión sonora límite para factor de distorsión no lineal de 1% / 3%: 139 / 142 dB SPL Nivel de ruido equivalente: 17,5 dB (A) (según DIN 45412) Tensión de alimentación: Alimentación fantasma universal 9 - 52 V Toma de corri
1 Aviso de segurança / Descrição 1.1 Aviso de segurança Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corresponde às normas de segurança. 1.2 Volume de fornecimento 1 C 900 1 SA 41/1 1 PB 1000 Verifique se a embalagem contém todos os componentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG. 1.
1 Descrição • Alta segurança quanto à realimentação através da característica cardióide independente da freqüência. • Adaptador Presence Boost PB 1000 para otimizar a clareza da palavra. O microfone condensador C 900 é um microfone vocal para o uso profissional no palco. Sua resposta de freqüência projetada especialmente para captar a voz proporciona um som equilibrado e a característica direcional cardióide reduz o risco de realimentação.
2 Conexão 2.1 Indicações gerais Veja cap. 2.2 e 2.3. 2.2 Entrada com alimentação fantasma Veja fig. 1. C 900 O C 900 é um microfone de condensador e por isso precisa de uma alimentação de corrente. O microfone possui uma saída balanceada com um plugue XLR com 3 pólos: Pino 1 = massa Pino 2 = áudio (em fase) Pino 3 = áudio Pode ligar o microfone a entradas de microfone balanceadas com ou sem alimentação fastasma assim como entradas não balanceadas. 1.
2 Conexão Se usar outros alimentadores senão aqueles recomendados pela AKG, o microfone pode ser danado e caduca a garantia. Importante! Pode conetar os alimentador fantasma da AKG a uma entrada ou balanceada ou não balanceada. Use um cabo com um conector XLR fêmea e um plugue jaque mono: 2.4 Entrada não balanceada C 900 Phantom Fig. 2: Conexão a uma entrada não balanceada 1. Solde em ponte os pinos 1 e 3 no conetor XLR e conete à blindagem do cabo. 2.
3 Aplicação 3.1 Introdução Um microfone de canto proporciona-lhe muitas possibilidades de modificar o som da sua voz como é produzido através da instalação de sonorização. Preste atenção às seguintes instruções para aplicar o seu microfone de melhor forma possível. 3.
3 Aplicação bém os sons fechados (t, p), e os sons sibilantes (s, ch, tch) são enfatizados de maneira não natural. 3.4 Realimentação Fig. 4: Posicionamento do microfone para minimizar o risco de realimentação. A realimentação surge porque uma parte do som emitido pelos alto-falantes é absorvido pelo microfone, e o som é transmitido mais intensamente ao microfone.
3 Aplicação A realimentação poderá ser provocada também por efeitos de ressonância (em conseqüência da acústica da sala) especialmente na faixa das freqüências baixas, ou seja, indiretamente pelo efeito de proximidade. Neste caso freqüentemente só precisa de aumentar a distância do microfone para acabar com a realimentação. 3.5 Coro acompanhante Fig. 5: Duas pessoas usando um microfone só. 1. Nunca deixe mais de duas pessoas usar o mesmo microfone 2.
3 Aplicação com um ligeiro movimento giratório, até que chegue ao esbarro. Quando instala ou remove o PB 1000 certifique-se de apertar a cápsula e a suspensão elástica de borracha negra para evitar de a cápsula ser separada da suspensão elástica. Importante! 4 Limpeza Limpe a superfície da carcaça do microfone com um pano molhado em água. 4.1 Superfície do microfone 1. Desande a grade externa do microfone no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. 2.
5 Resolver problemas Problema Causa possível Resolução mesa de mixagem ou mixagem ou no amo regulador de voplificador ao nível delume no amplificador sejado. está em zero. 3. O microfone não está 3. Ligar o microfone à ligado à mesa de mesa de mixagem ou mixagem ou ao amao amplificador. plificador. 4. O plugue do cabo 4. Ligar o plugue do não está ligado correcabo mais uma vez. tamente. 5. O cabo está com de- 5. Controlar o cabo e feito. substituir se for necessário. 6. Não há tensão de ali- 6.
6 Dados técnicos Tipo: microfone de condensador com carga permanente Caraterística direccional: cardióide Resposta de freqüência: 20 - 20.000 Hz Sensibilidade: 6 mV/Pa (-44 dBV ref. a 1 V/Pa) Impedância elétrica: 200 Ω Impedância de carga recomendada: >2000 Ω Pressão sonora limite para 1% / 3% de distorsão: 139 / 142 dB SPL Nível equivalente de ruído: 17,5 dB (A) (conforme DIN 45412) Tensão de alimentação: 9 a 52 V (alimentação fantasma universal) Consumo de corrente: aprox.
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas 62
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas 63
AKG.EMOTION The Moffatts D 660 S D 440 D 880 D 880 S D 550 B*Witched C 900 D 770 Printed in Austria on recycled paper. 06/01/9100 U 1033 For other products and distributors worldwide see our website: http://www.akg-acoustics.com 1449 Donelson Pike, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (615) 360-0499, Fax: (615) 360-0275, http://www.akgonline.com, e-mail: akgusa@harman.com AKG ACOUSTICS, U.S. Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (089) 87 16-0, Fax: (089) 87 16-200, http://www.