C 555_Manual_D030929 15.12.2009 C 555 L B E DIE N UN G SAN L E I TU N G . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! U SE R I N STRU CTI ON S . . . . . . . . . . . . . . . p. 12 Please read the manual before using the equipment! M ODE D’ EM P L OI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! I STRU ZI ON I P E R L’ U SO . . . . . . . . . . . . . p.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 2 (Schwarz/Bla Inhaltsverzeichnis Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Sicherheitshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4 Kurzbeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.5 Abtropfring . .
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 3 (Schwarz/Bla 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. 1.1 Sicherheitshinweis 1.2 Lieferumfang 1 x C 555 L 1 x W 444 1 ErsatzAbtropfring Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 4 (Schwarz/Bla 1 Beschreibung 2 Elastische Lagerung zur wirkungsvollen Unterdrückung mechanischer Störgeräusche 3 Verstellbarer, abnehmbarer Schwanenhals (125 mm) zur exakten Positionierung des Mikrofons. 4 Befestigungsclip für Schwanenhals: ermöglicht links- oder rechtsseitiges Tragen des Mikrofons. 5 Zugentlastung für Mikrofonkabel • Für Speisung mittels Batteriespeisegerät B 29 L, Phantomspeiseadapter MPA V L oder Sender PT 40, PT 400.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 5 (Schwarz/Bla 2 Anschluss Das C 555 L ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversorgung. Wenn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speisegeräte verwenden, kann das Mikrofon beschädigt werden und erlischt die Garantie. 2.1 Einleitung ! L Wichtig! 1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker am Mikrofonkabel bis zum Anschlag in eine der beiden Mini-XLR-Buchsen am B 29 L, die Mini-XLRKupplung am Anschlusskabel des MPA V L bzw.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 6 (Schwarz/Bla 3 Anwendung 3.1 Mikrofonarm links oder rechts montieren Im Lieferzustand ist der Mikrofonarm rechts am Nackenbügel befestigt. Die Schnappverbindung erlaubt Ihnen, den Mikrofonarm auch links am Nackenbügel zu montieren: 1, 2 3a 3b 4, 5 Abb. 2: Mikrofonarm abziehen Siehe Abb. 2. 6 1. Ziehen Sie die Mikrofonarm-Halterung (2) mit dem Mikrofonarm (3) in Pfeilrichtung vom Ohrbügel (1) ab. 2.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 7 (Schwarz/Bla 3 Anwendung 3 1. Setzen Sie den Nackenbügel wie in Abb. 3 bis 5 gezeigt auf. 4 3.2 Mikrofon aufsetzen 5 Abb. 3 bis 5: Nackenbügel aufsetzen und enger stellen 2. Falls das Mikrofon zu locker sitzt, können Sie den Nackenbügel und die Ohrbügel nach innen biegen: Abb. 6: Nackenbügel und Ohrbügel zurechtbiegen • Halten Sie den Nackenbügel bzw. Ohrbügel fest an den in Abb. 6 bezeichneten Stellen und biegen Sie vorsichtig etwas nach innen.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 8 (Schwarz/Bla 3 Anwendung Hinweis: • Nackenbügel und Ohrbügel bestehen aus Federstahldraht. Wenn Sie den Draht zu stark biegen, kann es sehr schwierig sein, den Draht in die gewünschte Form zurückzubiegen. 3.3 Mikrofon positionieren Abb. 7: Schwanenhals einstellen. Siehe Abb. 7. • Stellen Sie den Schwanenhals so ein, dass das Mikrofon seitlich vor dem Mundwinkel sitzt. 3.4 Mikrofonarm verstellen Abb. 8: Mikrofonarm verstellen Siehe Abb. 8. 8 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr 3 Anwendung • Versuchen Sie nie, den Schwanenhals in der Halterung zu verschieben. Sie würden dadurch den Schwanenhals und/oder die Halterung beschädigen. Seite 9 (Schwarz/Bla ! L Wichtig! 3.5 Abtropfring austauschen 1 2 3 4 Abb. 9: Abtropfring austauschen • Sollte der Abtropfring beschädigt werden, können Sie ihn wie oben gezeigt gegen den mitgelieferten zweiten Abtropfring austauschen. Siehe Abb. 9.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 10 5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Kein Ton: 1. Mischpult und/oder Verstärker ausgeschaltet. 2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkers steht auf Null. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder Verstärker angeschlossen. 4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt. 5. Kabel defekt. 6. Keine Speisespannung. Verzerrungen: 1. Gain-Regler am Mischpult zu weit aufgedreht. 2. Mischpulteingang zu empfindlich.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 11 (Schwarz/Bl 6 Technische Daten Arbeitsweise: Kondensatorwandler mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 80 – 20.000 Hz Empfindlichkeit: 35 mV/Pa (-29 dBV bez.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 12 Table of Contents Page 1 Precaution/Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.1 Precaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.2 Packing List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.3 Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.4 Brief Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.5 Moisture Shield .
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 13 (Schwarz/Bl 1 Precaution/Description Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. 1.1 Precaution 1.2 Packing List 1 x C 555 L 1 x W 444 1 moisture shield Check that the packaging contains all of the components listed above. Should anything be missing, please contact your AKG dealer.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 14 1 Description Refer to fig. 1 on page 13. 3 Adjustable, detachable 5-inch (125-mm) gooseneck for precise microphone positioning. 4 Removable microphone arm holder for placing the microphone to the left or right of your mouth. 5 Microphone cable strain relief. • For 9 to 52 V universal phantom power. • 10-ft. (3-m) plug-in connecting cable with phantom power adapter with integrated 3-pin XLR connector and switchable bass rolloff (6) (-4 dB at 100 Hz).
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 15 (Schwarz/Bl 2 Interfacing The C 555 L is a condenser microphone and therefore needs a power supply. Using any power supply other than those recommended by AKG may damage your microphone and will void the warranty. 2.1 Introduction ! L Important! 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 16 (Schwarz/Bl 3 Using Your Microphone 3.1 Mounting the Microphone Arm on the Left or Right As delivered, the microphone arm is fitted on the right side of the behind-the-neck headband. To mount the microphone arm on the left side of the headband: 1, 2 3a 3b 4, 5 Fig. 2: Removing the microphone arm. Refer to fig. 2. 16 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 17 (Schwarz/Bl 3 Using Your Microphone 3 1. Put the behind-theneck headband on as shown in figs. 3 through 5. 4 3.1 Putting the Microphone on 5 Figs. 3 to 5: Putting on and tightening the headband. 2. Should the microphone fit loosely, you may bend the behind-the-neck headband and the temple pieces inward: Fig. 6: Bending the headband and temple pieces to fit. • Hold the headband or temple piece firmly at the points marked in fig.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 18 3 Using Your Microphone Note: • Both the headband and temple pieces are made of spring steel wire. If you bend the wire too hard it may be extremely difficult to bend the wire back to the desired shape. 3.3 Aligning the Microphone Fig. 7: Adjusting the gooseneck. Refer to fig. 7. • Adjust the gooseneckso as to point the microphone at the corner of your mouth. 3.4 Adjusting the Microphone Arm Fig. 8: Adjusting the microphone arm. Refer to fig. 8.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr 3 Using Your Microphone • Never try to shift the gooseneck inside the holder. This would damage the gooseneck and/or holder. Seite 19 (Schwarz/Bl ! L Important! 3.5 Replacing the Moisture Shield 1 3 2 Fig. 9: Replacing the moisture shield. 4 • If the moisture shield gets damaged, replace it with the supplied extra moisture shield as shown above. Refer to fig. 9. 4 Cleaning • To clean the microphone surface, use a soft cloth moistened with water. 4.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 20 5 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound: 1. Power to mixer 1. Switch power to and/or amplifier is off. mixer or amplifier on. 2. Channel or master 2. Set channel or masfader on mixer, or volter fader on mixer or ume control on amvolume control on plifier is at zero. amplifier to desired level. 3. Connect microphone 3. Microphone is not to mixer or amplifier. connected to mixer or amplifier. 4. Cable connectors are 4.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 21 (Schwarz/Bl 6 Specifications Type: Polar pattern: Frequency range: Sensitivity: Electrical Impedance at 1000 Hz: Recommended load impedance: Max.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 22 Table des matières Page 1 Consigne de sécurité / Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.1 Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.2 Fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.3 Accessoires opcionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.4 Description succincte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.5 Bague collectrice . . . . . . . . .
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 23 (Schwarz/Bl 1 Consigne de sécurité / Description Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. 1.1 Consigne de sécurité 1.2 Fournitures 1 x C 555 L 1 x W 444 1 bague collectrice Contrôlez si le carton contient bien tous les éléments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre distributeur AKG.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 24 1 Description Voir Fig. 1, page 23. 2 Suspension élastique pour suppression efficace des bruits mécaniques. 3 Col-de-cygne réglable, démontable (125 mm) pour un positionnement précis du micro. 4 Clip de fixation du col-de-cygne : permet de porter le micro à droite ou à gauche. 5 Dispositif permettant d’éviter une traction sur le câble de micro.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 25 (Schwarz/Bl 2 Raccordement Le C 555 L est un microphone électrostatique ; il a donc besoin d’une alimentation. L’utilisation d’alimentations autres que celles recommandées par AKG peut provoquer des dégâts sur le micro et entraîne la perte de la garantie. 2.1 Introduction ! L Important ! 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 26 (Schwarz/Bl 3 Utilisation 3.1 Monter le bras de micro à droite ou à gauche A la livraison, le bras de micro est monté sur la droite de l’arceau se portant sur la nuque. Vous pouvez aisément le changer de côté grâce à la fixation à déclic : 1, 2 3a 3b 4, 5 Fig. 2 : Déposer le bras de micro Voir Fig. 2. 26 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 27 (Schwarz/Bl 3 Utilisation 3 l’arceau 1. Mettez comme indiqué aux Fig. 3 à 5. 4 3.2 Pour mettre l’arceau 5 Fig. 3 à 5 : Comment mettre l’arceau sur la nuque et le resserrer 2. Si le micro n’est pas suffisamment stable vous pouvez recourber l’arceau et les branches pour les serrer : Fig. 6 : Recourber l’arceau et les branches Voir Fig. 6. • Maintenez fermement l’arceau ou la branche à l’endroit indiqué à la Fig.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 28 3 Utilisation Remarque : lique, toujours avec précautions. 3.3 Positionner le microphone Fig. 7 : Réglage du col-de-cygne Voir Fig. 7. 3.4 Réglage du bras de micro Fig. 8 : Réglage du bras de micro Voir Fig. 8.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr 3 Utilisation • L’arceau et les branches sont en fil d’acier à ressorts. Si vous courbez excessivement le fil vous risquez d’avoir des difficultés à le ramener à la forme souhaitée. 1 3 Seite 29 (Schwarz/Bl ! L Important : 3.5 Remplacement de la bague collectrice 2 Fig. 9: Remplacement de la bague collectrice 4 • Réglez le col-de-cygne pour positionner le microphone devant la commissure des lèvres. Voir Fig. 9. 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 30 5 Dépannage Problème Cause possible Remède Pas de son : 1. La console de mixage 1. Mettre la console de miet/ou l’amplificateur ne xage et/ou l’amplificateur sont pas sous tension. sous tension. 2. Le fader du canal ou le rég- 2. Régler le fader du canal ou lage de niveau master de la le réglage de niveau maconsole de mixage ou le ster de la console de miréglage de niveau sonore xage ou le réglage de nide l’ampli est sur zéro.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 31 (Schwarz/Bl 6 Caractéristiques techniques Fonctionnement: microphone électrostatique à charge permanente Directivité : cardioïde Réponse en fréquence : 80 … 20.000 Hz Sensibilité : 35 mV/Pa -29 dBV rapp. à 1 V/Pa Impédance électrique à 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 32 Indice Pagina 1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione . . . . . . . . . . . . 33 1.1 Indicazione per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.2 In dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.3 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.4 Breve descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.5 Disco antiumidità . . . . . . . . . . . . . .
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 33 (Schwarz/Bl 1 Indicazione per la sicurezza/Descrizione Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza. 1.1 Indicazione per la sicurezza 1.2 In dotazione 1 x C 555 L 1 x W 444 1 disco antiumidità Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 34 1 Descrizione Vedi fig. 1 a pagina 33. 2 Supporto elastico per efficiente soppressione dei rumori meccanici disturbanti. 3 Collo di cigno regolabile, staccabile (125 mm), per posizionare il microfono in modo preciso. 4 Clip di fissaggio per il collo di cigno: permette di portare il microfono dal lato sinistro o da quello destro. 5 Dispositivo anti-trazione per il cavo microfonico.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 35 (Schwarz/Bl 2 Collegamento Il C 555 L è un microfono a condensatore e ha quindi bisogno di alimentazione. Se usate alimentatori diversi da quelli raccomandati dall’AKG, il microfono può subire danni e la garanzia si estingue. ! L Importante! 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 36 (Schwarz/Bl 3 Impiego 3.1 Come montare il braccio microfonico a sinistra o a destra Il microfono viene consegnato fissato dalla parte destra dell’archetto sottonucale. Il collegamento a scatto vi permette di montare il microfono anche dalla parte sinistra dell’archetto sottonucale: 1, 2 3a 3b 4, 5 Fig. 2: Come sfilare il braccio microfonico Vedi fig. 2. 36 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 37 (Schwarz/Bl 3 Impiego 3 1. Indossate l’archetto dietro la nuca come indicato nelle figg. 35. 4 3.2 Come indossare il microfono 5 Fig. 3 a 5: Come infilare e stringere l’archetto sottonucale 2. Se il microfono non aderisce bene alla testa, potete piegare l’archetto sottonucale e gli archetti auricolari verso l’interno: • Tenete l’archetto sottonucale rispettivamente l’archetto auricolare fermi nei punti indicati nella fig.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 38 3 Impiego Avvertenza: • L’archetto sottonucale e gli archetti auricolari sono realizzati in acciaio elastico. Se piegate il filo troppo forte, potrete avere delle difficoltà a ripiegarlo nella forma desiderata. 3.3 Posizionare il microfono Fig. 7: Regolare il collo di cigno Vedi fig. 7. • Piegate il collo di cigno in modo che il microfono si trovi lateralmente davanti all’angolo della bocca. 3.4 Come regolare il braccio microfonico Fig.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr 3 Impiego • Non cercate mai di spostare il collo di cigno mentre si trova ancora nel dispositivo di fissaggio; in questo modo danneggereste il collo di cigno e/o il dispositivo di fissaggio. 1 3 Seite 39 (Schwarz/Bl ! L Importante: 3.5 Come sostituire il disco antiumidità 2 Fig. 9: Come sostituire il disco antiumidità 4 • Se il disco antiumidità dovesse venir danneggiato, potrete sostituirlo con il secondo disco antiumidità come indicato sopra.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 40 5 Eliminazione di difetti Difetto Possibili cause Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplificatore 1. Inserire il mixer e/o l’amsono disinseriti. plificatore. 2. Fader del canale o rego- 2. Portare al livello desidelatore principale del mixer rato il fader del canale o il o regolatore del volume regolatore principale del dell’amplificatore sono in mixer o il regolatore del posizione zero. volume dell’amplificatore. 3. Il microfono non è colle- 3.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 41 (Schwarz/Bl 6 Dati tecnici Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica permanente Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 80 - 20.000 Hz Sensibilità: 35 mV/Pa -29 dBV rif.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 42 Indice Página 1 Indicaciones de seguridad/Descripción . . . . . . . . . . . . . . 43 1.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.2 Volumen de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.3 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.4 Breve descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.5 Anillo escurridor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 43 (Schwarz/Bl 1 Indicaciones de seguridad/Descripción Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. 1.1 Indicaciones de seguridad 1.2 Volumen de suministro 1 x C 555 L 1 x W 444 1 anillo escurridor Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 44 1 Descripción Véase Fig 1, página 43. 2 Alojamiento elástico para eficaz represión de ruidos perturbadores. 3 Cuello de cisne (125 mm) ajustable y removible para obtener un posicionamiento exacto del micrófono. 4 Clip de sujeción para el cuello de cisne: permite llevar el micrófono a la derecha o a la izquierda.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 45 (Schwarz/Bl 2 Conexión El C 555 L es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente. Si se utilizan alimentadores diferentes a los recomendados por AKG puede dañarse el micrófono, cesando con ello la garantía. 2.1 Introducción ! L ¡Importante! 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 46 (Schwarz/Bl 3 Utilización 3.1 Montar el brazo de micrófono a la derecha o a la izquierda En estado de suminstro, el brazo del micrófono está sujetado a la derecha del soporte de nuca. La fijación de encaje permite también fijar el brazo del micrófono a la izquierda del soporte de nuca: 1, 2 3a 3b 4, 5 Fig. 2: Desprender el brazo del micrófono Véase Fig. 2. 46 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 47 (Schwarz/Bl 3 Utilización 3 1. Colóquese el soporte de nuca tal como se indica en las Figs. 3 a 5. 4 3.2 Colocarse el micrófono 5 Figs. 3 a 5: Ponerse el soporte de nuca y ajustarlo 2. Si el micrófono está muy suelto puede doblar hacia dentro el soporte de nuca y los arcos auriculares: • Sujete el soporte de nuca o los arcos auriculares en los lugares indicados en la Fig. 6 y con mucho cuidado dóblelos un poco hacia adentro.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 48 3 Utilización Nota: • El soporte de nuca y los arcos auriculares son de alambre de acero para muelle. Si el alambre se dobla demasiado puede ser muy difícil volver a darle la forma original. 3.3 Posicionar el micrófono Fig. 7: Ajustar el cuello de cisne Véase Fig. 7. • Ajuste el cuello de cisne de tal forma que el micrófono quede lateralmente delante de la comisura de los labios. 3.4 Cambiar la posición del brazo del micrófono Fig.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr 3 Utilización • No intente nunca desplazar el cuello de cisne en la sujeción. Con ello puede dañar el cuello de cisne y/o la sujeción. Seite 49 (Schwarz/Bl ! L ¡Importante! 3.5 Cambiar el anillo escurridor 1 2 3 4 Fig. 9: Cambiar el anillo escurridor • Si el anillo escurridor se daña lo puede cambiar por el segundo anillo escurridor suminstrado, tal como se indica más arriba. Véase Fig. 9.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 50 5 Eliminación de fallos Fallo Causa posible No hay sonido: 1. Están desconectados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador. 2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador. 3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcla o al amplificador. 4. Los conectores del cable no están bien enchufados. 5. El cable está dañado (fallado, defectuoso). 6.
C 555_Manual_D030929 15.12.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 52 Índice Página 1 Aviso de segurança / Descricão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.1 Aviso de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.2 Volume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.3 Acessóios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.4 Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.5 Anel de gotejamento . . . . . . . . . . . . . .
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 53 (Schwarz/Bl 1 Aviso de segurança / Descrição Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corresponde às normas de segurança. 1.1 Aviso de segurança 1.2 Volume de fornecimento 1 x C 555 L 1 x W 444 1 anel de gotejamento Verifique se a embalagem contém todos os componentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 54 1 Descrição Veja fig. 1 na página 53. 2 Suspensão elástica para suprimir de forma eficaz os ruídos mecânicos. 3 Pescoço de cisne (125 mm) regulável e removível para o posicionamento exato do microfone. 4 Clip de fixação para o pescoço de cisne: permite usar o microfone no lado direito e no lado esquerdo.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 55 (Schwarz/Bl 2 Conexão O C 555 L é um microfone condensador e por isso precisa de uma alimentação de corrente. Se usar outros alimentadores senão aqueles recomendados pela AKG, o microfone pode ser danado e caduca a garantia. 2.1 Introdução ! L Importante! 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 56 (Schwarz/Bl 3 Aplicação 3.1 Fixar o microfone no lado esquerdo ou direito Na fábrica o braço do microfone é fixado no lado direito do arco da nuca. A conexão de mola permite montar o braço de microfone também no lado esquerdo do arco da nuca: 1, 2 3a 3b 4, 5 Fig. 2: Retirar o braço do microfone Veja fig. 2. 56 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 57 (Schwarz/Bl 3 Aplicação 3 1. Meta o arco de nuca como indicado nas figuras 3 a 5. 4 3.2 Meter o microfone 5 Fig. 3 a 5: Colocar o arco da nuca e ajustá-lo para ficar mais estreito. 2. Se o microfone estiver muito solto, poderá dobrar o arco da nuca e os arcos de ouvido para dentro: Fig. 6: Ajustar o arco da nuca e os arcos de ouvido • Segure o arco da nuca e/ou o arco de ouvido firmemente nas posições indicadas na fig.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 58 3 Aplicação Nota: • O arco da nuca e os arcos de ouvido consistem em aço para molas. Se dobrar muito o arame, poderá tornar-se difícil colocá-lo na posição desejada. 3.3 Posicionar o microfone Fig. 7: Ajustar o pescoço de cisne Veja fig. 7. • Ajuste o pescoço de cisne de maneira a atingir uma posição lateral em relação ao ângulo da boca. 3.4 Ajustar o braço do microfone Fig. 8: Ajustar o braço do microfone Veja fig. 8. 58 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr 3 Aplicação • Nunca tente deslocar o pescoço de cisne quando está dentro do dispositivo de fixação. Desta forma poderá prejudicar o pescoço de cisne e/ou o dispositivo de fixação. Seite 59 (Schwarz/Bl ! L Importante: 3.5 Substituir o anel de gotejamento 1 3 2 Fig. 9: Substituir o anel de gotejamento 4 • Se o anel de gotejamento ficar prejudicado, poderá substitui-lo pelo segundo anel de gotejamento incluído na embalagem. Veja fig. 9.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 60 5 Resolver problemas Problema Causa possível Não há som: 1. A mesa de mixagem e/ou o amplificador está desligado. 2. O fader do canal do microfone ou o regulador do nível total na mesa de mixagem ou o regulador de volume no amplificador está em zero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mixagem ou ao amplificador. 4. O plugue do cabo não está ligado corretamente. 5. O cabo está com defeito. Resolução 1.
C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 61 (Schwarz/Bl 6 Especificações Tipo: microfone de condensador com carga permanente Caraterística direccional: cardióide Resposta de freqüência: 80 - 20.000 Hz Sensibilidade: 35 mV/Pa -29 dBV ref.
C 555_Manual_D030929 15.12.
C 555_Manual_D030929 15.12.
C 555_Manual_D030929 15.12.