BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 D 40 B E DI E N UN G SAN L E I TU N G . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! U SE R I N STR U CTI ON S . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 Please read the manual before using the equipment! M ODE D’E MP L OI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! I STR U ZI ON I PE R L’ U SO . . . . . . . . . . . . . p.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 2 Inhaltsverzeichnis Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung ..........................................................3 Sicherheit ............................................................................................3 Lieferumfang........................................................................................3 Optionales Zubehör...............................................................................3 Besondere Merkmale ..........
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 3 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung • Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. Sicherheit Lieferumfang 1 D 40 1 H 440 1 Etui • Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 4 1 Beschreibung Kurzbeschreibung 4 Das D 40 ist ein dynamisches Richtmikrofon (Druckgradientenempfänger). Es wurde speziell als Instrumentalmikrofon für den harten Bühneneinsatz entwickelt. Der integrierte Stativanschluss besitzt einen Schwenkbereich von ca. 135° zur einfachen, exakten und sicheren Ausrichtung des Mikrofons. Die mitgelieferte Klemmhalterung H 440 erlaubt Ihnen, das Mikrofon direkt am Spannring von Tom-Toms, Snare, Roto-Toms usw.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 5 2 Anschluss Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Ausgang mit 3-poligem XLR-Stecker: Stift 1 = Masse Stift 2 = Tonader (inphase) Stift 3 = Tonader Sie können das Mikrofon sowohl an symmetrische als auch asymmetrische Mikrofoneingänge anschließen. • Wenn Sie das Mikrofon an einen symmetrischen Mikrofoneingang (XLR-Buchse) anschließen wollen, verwenden Sie ein handelsübliches XLR-Kabel.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 6 3 Anwendung Einleitung Um den ”richtigen” Sound zu finden, müssen Sie in jedem Fall mit der Mikrofonaufstellung experimentieren. Hinweise dazu finden Sie in den folgenden Kapiteln. Beachten Sie, dass bei geringen Abständen zwischen Instrument und Mikrofon die Bässe stärker betont werden (”Naheffekt”). Saxophon Abb. 1: Mikrofonaufstellung für Saxophon Siehe Abb. 1.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 7 3 Anwendung Trompete Abb. 2: Mikrofonaufstellung für Trompete Die Trompete erzeugt Schalldruckpegel von bis zu 130 dB. Um Verzerrungen durch Übersteuerung zu vermeiden, richten Sie das Mikrofon auf den unteren Rand des Schallbechers aus. Der optimale Mikrofonabstand beträgt 30 bis 50 cm. Auf der Bühne müssen Sie eventuell näher zum Mikrofon gehen (bis 5 cm), um Rückkopplungen und Übersprechen von anderen Instrumenten zu vermeiden.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 8 3 Anwendung Gitarrenverstärker Abb. 3: Mikrofonaufstellung für Gitarrenverstärker Siehe Abb. 3. Lautsprecher strahlen die hohen Frequenzen sehr stark gebündelt aus. Stellen Sie das Mikrofon in einer Entfernung von 5 bis 15 cm vor der Lautsprechermembran auf und richten Sie es auf den Mittelpunkt der Membran aus. Tom-Toms, Roto-Toms, Snare Abb. 4: Mikrofon am Tom-Tom befestigen Siehe Abb. 4. 8 1.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 9 3 Anwendung 3. Hängen Sie die obere Nut der Klemmhatlerung H 440 am oberen Rand des Spannrings ein. 4. Hängen Sie die untere Nut der Klemmhalterung H 440 an der Unterseite des Spannrings ein. Siehe Abb. 4 auf Seite 8. Abb. 5: Mikrofonausrichtung für TomTom und Roto-Tom 5. Richten Sie das Mikrofon auf den äusseren Rand des Schlagfells aus. Siehe Abb. 5. Bongos, Congas, Timbales Abb.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 10 3 Anwendung Sie können auch zwei Mikrofone verwenden: Stellen Sie die Mikrofone in einem Winkel von 45° zueinander auf und richten Sie sie auf den äusseren Schlagfellrand aus. Richten Sie sich beim Mikrofonabstand danach, wieviel oder wie wenig Anschlaggeräusch Sie übertragen wollen. Je kürzer der Mikrofonabstand, umso stärker das Anschlaggeräusch. Siehe auch Kapitel 3.5.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 11 5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein Ton. 1. Mischpult und/oder Ver- 1. Mischpult und/oder Verstärker ausgeschaltet. stärker einschalten. 2. Kanal-Fader oder Sum- 2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am menpegelregler am Mischpult oder LautMischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkeregler des Verstärkers steht auf Null. stärkers auf gewünschten Pegel einstellen. 3. Mikrofon nicht an 3.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 12 6 Technische Daten Arbeitsweise: Richtcharakteristik: Übertragungsbereich: Empfindlichkeit bei 1000 Hz: Äquivalentschalldruckpegel: Grenzschalldruck für 1% / 3% Klirrfaktor: Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: Empfohlene Lastimpedanz: Zulässige klimatische Verhätlnisse: dynamisches Druckgradientenmikrofon nierenförmig 50 bis 20.000 Hz 2,5 mV/Pa (- 52dBV bez.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 13 Table of Contents Page 1 Precaution/Description .........................................................................14 Precaution .........................................................................................14 Packing List .......................................................................................14 Optional Accessories...........................................................................14 Features ................
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 14 1 Precaution/Description Precaution • Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. Packing List 1 D 40 1 H 440 1 protective bag • Check that the packaging contains all of the components listed above. Should anything be missing, please contact your AKG dealer.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 15 1 Description H 440 bracket allows you to clamp the microphone directly on the top hoop of a tom-tom, snare drum, roto-tom, etc. The frequency independent cardioid pickup pattern of the D 40 ensures high gain before feedback. The D 40 is fitted with a shock absorbing inner grille that protects the transducer against damage. The heavy-duty metal body and wire-mesh outer grille provide additional protection for the transducer system.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 16 2 Interfacing The microphone provides a balanced output on a 3-pin male XLR connector: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return You can connect the microphone either to a balanced or an unbalanced microphone input. • To connect the microphone to a balanced input (XLR connector), use a commercial XLR cable. • To connect the microphone to an unbalanced microphone input (1/4" jack), use a cable with a female XLR connector and a 1/4" TS jack plug.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 17 3 Using Your Microphone The best way to get the “right” sound is to experiment with microphone placement.The following sections contain useful suggestions. Please note that moving the microphone closer to the instrument will boost the bass range. (This is known as “proximity effect”.) Introduction Saxophone Fig. 1: Microphone placement for the saxophone.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 18 3 Using Your Microphone Trumpet Fig. 2: Microphone placement for the trumpet. Refer to fig. 2. 18 The trumpet can put out sound pressure levels up to 130 dB. In order to prevent overload distortion aim, the microphone at the lower rim of the bell. Optimum working distance is 12 to 20 inches. On stage, you may have to move as close as 2 inches to the microphone in order to avoid getting feedback or spillover from other instruments.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 19 3 Using Your Microphone Guitar Amp Fig. 3: Microphone placement for a guitar amp. Loudspeakers radiate high frequencies within a very narrow angle. Place the microphone about 2 to 6 inches in front of the loudspeaker diaphragm and aim the microphone at the center of the diaphragm. Refer to fig. 3. Tom-toms, Roto-toms, Snare Drum Fig. 4: Mounting the microphone on a tom-tom. 1.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 20 3 Using Your Microphone Refer to fig. 4 on page 19. 3. Engage the top groove of the H 440 bracket in the top hoop from above. 4. Engage the lower arm of the H 440 bracket in the underside of the top hoop. Fig. 5: Aligning the microphone with a tom-tom or roto-tom. Refer to fig. 5. 5. Align the microphone with the perimeter of the top head. Bongos, Congas, Timbales Fig. 6: Microphone placement for bongos. Refer to fig. 6.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 21 3 Using Your Microphone degrees and aim them at the perimeter of the top head. Experiment to find out at what working distance you get exactly the amount of attack you want. The closer you place the microphone(s), the punchier the sound will get. To mic up timbales or similar drums with a top hoop, you may also use the H 440 bracket to mount the microphone directly on the top hoop. See also section 3.5.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 22 5 Troubleshooting Problem Possible Cause No sound. 1. Power to mixer and/or amplifier is off. 2. Channel or master fader on mixer, or volume control on amplifier is at zero. 3. Microphone is not connected to mixer or amplifier. 4. Cable connectors are seated loosely. 5. Cable is defective. 22 Remedy 1. Switch power to mixer or amplifier on. 2. Set channel or master fader on mixer or volume control on amplifier to desired level. 3.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 23 6 Specifications Type: Polar pattern: Frequency range: Sensitivity at 1000 Hz: Equivalent noise level: Max. SPL for 1 % / 3 % THD: Electrical impedance at 1000 Hz: Recommended load impedance: Environment: dynamic pressure gradient microphone cardioid 50 hz to 20 kHz 2.5 mV/Pa (–52 dBV re 1 V/Pa) 18 dB(A) (IEC 60268-4) 147 dB SPL / 156 dB SPL ≤600 ohms ≥2000 ohms temperature: –10°C to +60°C rel.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 24 Table des matières Page 1 Consigne de sécurité / Description........................................................25 Sécurité .............................................................................................25 Fournitures ........................................................................................25 Accessoires optionnels........................................................................25 Caractéristiques ............
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 25 1 Consigne de sécurité / Description • Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. Sécurité Fournitures 1 D 40 1 H 440 1 étui • Assurez-vous que l’emballage contient bien toutes les pièces indiquées ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, contactez immédiatement votre fournisseur AKG.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 26 1 Description Description succincte 26 Le D 40 est un microphone dynamique unidirectionnel (microphone à gradient de pression) qui a été développé spécialement pour mettre à la disposition des musiciens un micro pour instruments résistant aux conditions de l’utilisation sur scène les plus rudes.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 27 2 Raccordement Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR tripolaire : broche 1 = masse broche 2 = point chaud broche 3 = point froid Vous pouvez raccorder le microphone à volonté sur une entrée micro symétrique ou asymétrique. • Si vous voulez raccorder le microphone sur une entrée symétrique (embase XLR) utilisez un câble XLR courant.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 28 3 Applications Introduction Vous ne pourrez obtenir la sonorité exacte cherchée qu’en essayant différentes positions du microphone. Les conseils cidessous pourront vous être utiles à cet égard. N’oubliez pas qu’une faible distance entre le micro et l’instrument a pour effet de faire ressortir le grave (effet de proximité). Saxophone Fig. 1 : Position du micro pour le saxophone Voir Fig. 1.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 29 3 Applications Trompette Fig. 2 : Position du micro pour la trompette La trompette produit un niveau de pression sonore pouvant aller jusqu’à 130 dB. Pour éviter les distorsions dues à une saturation, orientez le micro vers le bord inférieur du pavillon. Une distance de 30 à 50 cm peut être considérée comme optimale.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 30 3 Applications Amplis pour guitare Fig. 3 : Position du micro pour amplis pour guitare Voir Fig. 3. Les haut-parleurs reproduisent les hautes fréquences sous un angle rétréci. Placez le micro à une distance de 5 à 15 cm de la membrane du haut-parleur en l’orientant vers le centre de la membrane. Toms toms, rototoms, caisse claire Fig. 4 : Fixation du micro sur un tom Voir Fig. 4. 30 1.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 31 3 Applications 4. Accrochez la fixation H 440 par la rainure inférieure au bord inférieur du cerclage. Voir la Fig. 4 de la page 30. Fig. 5 : Orientation du micro pour les toms toms et les roto-toms 5. Orientez le micro sur le bord externe de la membrane. Voir Fig. 5. Bongos, congas, timbales Fig. 6 : Position du micro pour les bongos Placez le micro aussi près que possible des tambours en le dirigeant sur l’espace entre les deux tambours.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 32 3 Applications ments suivant que vous voulez entendre plus ou moins le bruit de frappe. Plus le micro est près, plus on entend le bruit de frappe. Voir aussi le chapitre 3.5. La fixation H 440 permet de fixer le micro directement sur le cerclage des timbales et autres tambours à cerclage. 4 Nettoyage • Nettoyez le boîtier du micro avec un chiffon légèrement humide (eau claire).
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 33 5 Dépannage Incident Cause possible Pas de son : 1. La console de mixage et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension. 2. Le fader du canal ou le réglage de niveau master de la console de mixage ou le réglage de niveau sonore de l’ampli est sur zéro. 3. Le micro n’est pas connecté à la console de mixage ou à l’ampli. 4. La fiche est mal enfoncée. 5. Le câble est abîmé. D 40 Remède 1.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 34 6 Caractéristiques techniques Fonctionnement: Directivité: Gamme de fréquences: Sensibilité à 1.000 Hz: Niveau de bruit équivalent (mesuré selon IEC 60268-4): Niveau maximal de pression sonore pour 1 % à 3 % de DHT: Impédance électrique à 1000 Hz: Impédance de charge recommandée: Conditions climatiques admises microphone dynamique à gradient de pression cardioïde 50 à 20.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 35 Indice Pagina 1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione.............................................36 Sicurezza ...........................................................................................36 In dotazione........................................................................................36 Accessori opzionali .............................................................................36 Caratteristiche particolari.............
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 36 1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione Sicurezza • Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza. In dotazione 1 D 40 1 H 440 1 astuccio • Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 37 1 Descrizione Il D 40 è un microfono direzionale dinamico (trasduttore a gradiente di pressione). È stato sviluppato appositamente come microfono per strumenti, per il duro impiego sul palco. Il collegamento per supporto integrato è dotato di un dispositivo col quale si può girare il microfono di 135° circa, per poter orientarlo in modo semplice, preciso e sicuro.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 38 2 Collegamento Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica con connettore XLR a 3 poli. Pin 1 = massa Pin 2 = filo audio (inphase) Pin 3 = filo audio Potete collegare il microfono sia ad ingressi microfonici simmetrici che a quelli asimmetrici. • Se volete collegare il microfono ad un ingressso microfonico simmetrico (presa XLR), usate un cavo XLR di tipo commerciale.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 39 3 Impiego Per poter trovare il sound “giusto”, dovete sperimentare in ogni caso il posizionamento del microfono. Le relative indicazioni sono contenute nei capitoli seguenti. Tenete presente che in caso di distanza troppo ravvicinata tra strumento e microfono, i bassi vengono enfatizzati maggiormente (“effetto di prossimità”). Introduzione Sassofono Fig.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 40 3 Impiego Tromba Fig. 2: Posizionamento del microfono per tromba Vedi fig. 2. 40 La tromba produce livelli di pressione sonora fino a 130 dB. Per evitare distorsioni causate da sovraccarico, puntate il microfono sul margine inferiore della campana. La distanza microfonica ottimale è di 30 – 50 cm. Sul palco dovete eventualmente avvicinarvi di più al microfono (fino a 5 cm), per evitare feedback e diafonie di altri strumenti.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 41 3 Impiego Amplificatore per chitarra Fig. 3: Posizionamento del microfono per amplificatore per chitarra Gli altoparlanti emettono le frequenze alte con un fattore di direttività molto elevato. Posizionate il microfono ad una distanza di 5 – 15 cm davanti alla membrana degli altoparlanti e puntatelo sul centro della membrana. Vedi fig. 3. Tom-tom, roto-tom, snare Fig. 4: Fissaggio del microfono sul tom-tom 1.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 42 3 Impiego Vedi fig. 4 a pagina 41. 3. Infilate la scanalatura superiore della clip di fissaggio H 440 sul margine superiore dell’anello tenditore. 4. Infilate la scanalatura inferiore della clip di fissaggio H 440 sul lato inferiore dell’anello tenditore. Fig. 5: Posizionamento del microfono per tom-tom e roto-tom Vedi fig. 5. 5. Puntate il microfono sul margine esterno della pelle. Bongos, congas, timbales Fig.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 43 3 Impiego Regolate la distanza microfonica a seconda del fatto quanto forte volete trasmettere il tocco. Più breve è la distanza microfonica, più forte è il tocco. Potete fissare il microfono sui timbales e sui tamburi simili dotati di un anello tenditore anche direttamente su tale anello servendovi della clip di fissaggio H 440 in dotazione. Vedi anche il capitolo 3.5. 4 Pulizia • Pulite la scatola del microfono con un panno inumidito con acqua.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 44 5 Errori e rimedi Difetto Causa possibile Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplificatore 1. Inserire il mixer e/o sono disinseriti. l’amplificatore. 2. Fader del canale o rego- 2. Portare al livello desidelatore principale del mirato il fader del canale o xer o regolatore del voil regolatore principale lume dell’amplificatore del mixer o il regolatore sono in posizione zero. del volume dell’amplificatore. 3. Il microfono non è colle- 3.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 45 6 Dati tecnici Modo di funzionamento: Direttività: Risposta in frequenza: Sensibilità a 1000 Hz: Livello di pressione equivalente: Pressione limite per coefficiente di distorsione armonica di 1%/3%: Impedenza elettrica a 1000 Hz: Impedenza di carico raccomandata: Condizioni climatiche ammissibili: microfono dinamico a gradiente di pressione cardioide da 50 fino a 20.000 Hz 2,5 mV/Pa (=-52 dBV rif.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 46 Índice Página 1 Indicaciones de seguridad / Descripción...............................................47 Seguridad ..........................................................................................47 Volumen de suministro........................................................................47 Accesorios opcionales.........................................................................47 Características especiales .........................
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 47 1 Indicaciones de seguridad / Descripción • Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. Seguridad Volumen de suministro 1 D 40 1 H 440 1 bolsillo • Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 48 1 Descripción Breve descripción 48 El D 40 es un micrófono direccional dinámico (transductor a gradiente de presión). Ha sido desarrollado especialmente como micrófono instrumental para el uso intensivo en el escenario. El adaptador de soporte integrado dispone de un radio de giro de aprox. 135° para una orientación sencilla, exacta y segura del micrófono.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 49 2 Conexión El micrófono dispone de una salida balanceada con conector XLR de 3 polos: Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase) Clavija 3 = audio El micrófono se puede conectar a entradas de micrófono balanceadas o no balanceadas. • Si desea conectar el micrófono a una entrada balanceada (conector XLR), utilice un cable XLR corriente en el mercado.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 50 3 Utilización Introducción Para encontrar el "sound" correcto debe dedicarse a experimentar con el emplazamiento del micrófono. En los capítulos siguientes se dan las indicaciones correspondientes. Es necesario tener presente que si hay una distancia corta entre el instrumento y el micrófono, los bajos se acentúan más ("efecto de proximidad"). Saxófono Fig. 1: Emplazamiento del micrófono para saxófono Váse Fig. 1.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 51 3 Utilización Trompeta Fig. 2: Emplazamiento del micrófono para trompeta La trompeta produce niveles de presión sonora de hasta 130 dB. Para evitar distorsiones por sobremodulación oriente el micrófono sobre el borde inferior del pabellón. La distancia perfecta del micrófono es de 20 a 30 cm.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 52 3 Utilización Amplificador de guitarra Fig. 3: Emplazamiento del micrófono para un amplificador de guitarra Véase Fig. 3. Los altavoces emiten las frecuencias altas en forma de haz. Coloque el micrófono a una distancia de 5 a 15 cm de la membrana del altavoz, orientándolo sobre el punto central de la membrana. Tom-toms, roto-toms, caja Fig. 4: Sujetar el micrófono en el tom-tom Véase Fig. 4. 52 1.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 53 3 Utilización 4. Inserte la ranura inferior del dispositivo fijador H 440 en la parte inferior del anillo tensor. Véase Fig. 4 en la página 52. Fig. 5: Orientación del micrófono para tomtom y roto-tom 5. Oriente el micrófono sobre el borde exterior de la membrana. Véase Fig. 5. Bongos, congas, timbales Fig.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 54 3 Utilización La distancia entre los micrófonos variará, dependiendo de si quiere retransmitir más o menos ruido de pulsaciones. Cuanto más corta es la distancia, tanto más fuerte es el ruido de pulsación. Véase también el capítulo 3.5. En timbales y otros tambores similares con anillo tensor puede sujetar el micrófono con el dispositivo fijador H 440 directamente en el anillo tensor.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 55 5 Reparación de desperfectos Desperfecto Causa posible Remedio No hay sonido. 1. Están desconectados: el 1. Conectar el pupitre de pupitre de mezcla y/o el mezcla y/o el amplificaamplificador. dor. 2. Están en cero: el fader 2.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 56 6 Datos técnicos Funcionamiento: Característica direccional: Gama de frecuencia: Sensibilidad a 1000 Hz: Nivel de ruido equivalente: Presión sonora para 1% / 3% de factor de distorsión no lineal: Impedancia eléctrica a 1000 Hz: Impedancia de carga recomendada: Condiciones climáticas aceptables: micrófono dinámico a gradiente de presión cardioide 50 a 20.000 Hz 2,5 mV/Pa (-52dBV ref.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 57 Índice Página 1 Aviso de segurança/Apresentação ........................................................57 Segurança .........................................................................................57 Conteúdo da embalagem.....................................................................57 Acessórios opcionais...........................................................................57 Caraterísticas especiais.............................
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 58 1 Aviso de segurança / Apresentação Segurança • Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corresponde às normas de segurança. Conteúdo da embalagem 1 D 40 1 H 440 1 estojo • Verifique se a embalagem contém todos os componentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 59 1 Apresentação O D 40 é um microfone direcional dinâmico (microfone de gradiente de pressão). Foi desenvolvido como microfone instrumental para a freqüente e intensa aplicação no palco. O dispositivo integrado para fixar num tripé possui uma faixa de rotação de ca. 135º para o direcionamento exato e seguro do microfone.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 60 2 Conexão O microfone possui uma saída balanceada com um plugue XLR com 3 pólos: Pino 1 = massa Pino 2 = áudio (em fase) Pino 3 = áudio Pode ligar o microfone a entradas de microfone balanceadas e não balanceadas. • Se pretende ligar o microfone a uma entrada de microfone balanceada (entrada XLR), use um cabo XLR comum.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 61 3 Aplicação Para encontrar o som apropriado, deverá em todo caso experimentar com várias posições do microfone. Nos seguintes capítulos encontra sugestões como fazê-lo. Repare que os graves ficam mais intensos quando há distâncias bastante curtas entre o microfone e o instrumento, ("efeito de proximidade"). Introdução Saxofone Fig. 1: Posicionamento do microfone para o saxofone.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 62 3 Aplicação Trompete Fig. 2: Posicionamento do microfone para o trompete. Veja fig. 2. 62 O trompete produz um nível sonoro de até 130 dB. Para evitar distorções de sobrecarga, direcione o microfone para a borda inferior do pavilhão. A distância ideal do microfone é de 30 a 50 cm. No palco deverá eventualmente aproximar-se mais do microfone (até 5 cm) para evitar realimentações e a diafonia com outros instrumentos.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 63 3 Aplicação Amplificador de violão Fig. 3: Posicionamento do microfone para um amplificador de violão. Os alto-falantes emitem as freqüências altas de forma muito enfeixada. Posicione o microfone a uma distância de 5 a 15 cm em frente da membrana do alto-falante e direcione-o para centro da membrana. Veja fig. 3. Tom-toms, roto-toms, caixa Fig. 4: Fixar o microfone no tom-tom. 1.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 64 3 Aplicação Veja fig. 4 na página 63. 3. Engate a ranhura superior do fecho de aperto H 440 na borda superior do aro. 4. Engate a ranhura inferior do fecho de aperto H 440 na parte inferior do aro. Fig. 5: Posicionamento do microfone para tomtoms ou roto-toms. Veja fig. 5. 5. Direcione o microfone para a borda exterior da pele. Bongôs, congas, timbales Fig. 6: Posicionamento do microfone para bongôs. Veja fig. 6.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 65 3 Aplicação ao outro e direcione-os para a borda exterior da pele dos instrumentos. No que se refere à distância dos microfones dos instrumentos, oriente-se pela intensidade com que deseja transmitir os toques. Quanto mais curta for a distância dos microfones, mais forte será o som do toque. Com o fecho de aperto H 440 também pode fixar o microfone nos timbales e outros tambores com aro diretamente no aro. Veja também o capítulo 3.5.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 66 5 Resolver problemas Problema Causa possível Não tem som. 1. A mesa de mixagem e/ou o amplificador está desligado. 2. O fader do canal do microfone ou o regulador do nível total na mesa de mixagem ou o regulador de volume no amplificador está em zero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mixagem ou ao amplificador. 4. O plugue do cabo não está ligado corretamente. 5. O cabo está com defeito. 66 Resolução 1.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 67 6 Especificações Tipo: microfone dinâmico de gradiente de pressão Característica direcional: cardióide Região de freqüência: 50 a 20.
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 68 Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos ·