WMS4000 wireless microphone system PT 4000 bodypack transmitter Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono
Fig. 1 PT 4000 Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas Inhaltsverzeichnis Fig. 3 1 1a 2 2 x 1.5V Seite 1 Sicherheit und Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.1 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.2 Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Beschreibung 2.2 Lieferumfang 1 Taschensender PT 4000 2 Batterien 1,5 V, Größe AA 1 Farbcode Set Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. • BP 4000: 3 VAkku • CU 4000: Ladestation für 2 Sender oder 2 Akkus BP 4000 • CH 4000: Transportkoffer für ein komplettes WMS 4000 System • CB 40: Neoprentasche für PT 4000 (in Kürze verfügbar) • Externer MuteSchalter 2.
2 Beschreibung - Batterieladezustand und Restspielzeit - Fehlermeldungen - Einstellmenüs: Frequenzmenü, Preset-Menü, Gain-Menü Die Hintergrundbeleuchtung des Displays schaltet sich immer ein, wenn Sie den Jog-Schalter betätigen, und schaltet sich nach ca. 10 Sekunden automatisch wieder ab. 3 ON/OFF-Taste: Langes Drücken (ca. 1,5 Sekunden) der ON/OFF-Taste schaltet die Spannungsversorgung des Taschensenders ein. Gleichzeitig wird das Display (2) und die Kontroll-LED (1) aktiviert. Der Sender ist nach ca.
3 Inbetriebnahme Bevor Sie Ihr WMS 4000 in Betrieb nehmen, kontrollieren Sie, ob Sender und Empfänger auf dieselbe Frequenz eingestellt sind. Siehe dazu Kapitel 3.6 und Bedienungsanleitung des Empfängers. Wichtig: In den Display-Abbildungen in den folgenden Kapiteln sind die blinkenden Anzeigen durch die Zeichen ">" und "<" gekennzeichnet. Die Zahlenwerte sind Beispiele für mögliche Einstellungen. Hinweis: Das Symbol Das Symbol bedeutet "Jog-Schalter kurz drücken". bedeutet "Jog-Schalter lang drücken".
3 Inbetriebnahme Siehe Fig. 1. Am Display (2) erscheint die Firmware-Version (”F..”) und die Preset-Version (”P..”), danach die momentan eingestellte Trägerfrequenz in MHz. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ab und es erscheint folgende Anzeige: Der Sender befindet sich im SILENT-Modus. 2. Falls die Trägerfrequenz des Senders nicht genehmigt ist und/oder nicht mit der Empfängerfrequenz übereinstimmt, stellen Sie den Sender auf eine geeignete Trägerfrequenz ein (siehe Kapitel 3.6). 3.4.
3 Inbetriebnahme Ein Preset besteht aus einer oder zwei Gruppen von Trägerfrequenzen (= Subkanälen). Diese Frequenzen wurden so berechnet, dass keine gegenseitigen Störungen (Intermodulationen) auftreten können. Presets vereinfachen die Planung von Mehrkanalanlagen wesentlich. Sie sparen Zeit, da Sie die Trägerfrequenzen nicht selbst berechnen müssen, und können Intermodulationsprobleme vermeiden. Jedes Preset hat einen Namen ("NAME") aus max.
3 Inbetriebnahme 10.Um den Sender in den LOCK-Modus umzuschalten: - Halten Sie die ON/OFF-Taste solange gedrückt, bis am Display die Meldung "oFF" erscheint. Nach ca. 1/2 Sekunde wird das Display dunkel, die Spannungsversorgung des Senders ist ausgeschaltet. - Schalten Sie den Sender im LOCK-Modus ein (siehe Kapitel 3.4.2).
3 Inbetriebnahme Sie können nun entweder den Eingangspegel einstellen (siehe Kapitel 3.8) oder den Sender in den LOCK-Modus umschalten. 1. Achten Sie darauf, jeden Sendekanal (Sender + Empfänger) auf eine eigene Trägerfrequenz einzustellen. 2. Um möglichst rasch und einfach intermodulationsfreie Trägerfrequenzen zu finden, empfehlen wir, die Trägerfrequenzen im Preset-Menü innerhalb desselben Presets und derselben Frequenzgruppe auszuwählen. 3.
3 Inbetriebnahme Am Display erscheint folgende Anzeige: • Wenn Sie den eingestellten Wert speichern wollen, drücken Sie kurz den Jog-Schalter. Am Display erscheint der gespeicherte Wert in dB, die Anzeige "GAIN" blinkt. • Wenn Sie den eingestellten Wert nicht speichern wollen, drehen Sie den Jog-Schalter kurz nach links oder rechts. Am Display erscheint "Save-n". - Drücken Sie kurz den Jog-Schalter. Am Display erscheint wieder der ursprüngliche Wert in dB, die Anzeige "GAIN" blinkt. 3.
4 Betriebshinweise Frequenzmenü: Trägerfrequenz in MHz, Batteriekapazität als Balkendiagramm. Die Anzeige "MUTE" bedeutet, dass das Mikrofon stummgeschaltet ist. Preset-Menü (erscheint nur, wenn mindestens ein Preset gespeichert ist): Trägerfrequenz als Kanal einer Frequenzgruppe, Batteriekapazität als Balkendiagramm. Das Mikrofon ist eingeschaltet. Gain-Menü: Eingangsempfindlichkeit in dB. Batterie-Menü: Batteriekapazität in Stunden und als Balkendiagramm. Das Mikrofon ist eingeschaltet.
4 Betriebshinweise Siehe Fig. 5. 2. 3. 4. 5. Nehmen Sie die Farbcode-Abdeckung (2) ab und entfernen Sie den Farbcode-Papierstreifen. Legen Sie den gewünschten neuenPapierstreifen (3) aus dem Farcode-Set in die Vertiefung im Gehäuse. Setzen Sie die Farbcode-Abdeckung (2) wieder ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel (1). 4.5 Batterien/Akku austauschen Im LOCK-Modus zeigt das Display ständig die momentane Batteriekapazität als Balkendiagramm unterhalb der Frequenzanzeige an.
6 Fehlermeldungen Fehler Fehlermeldung am Sender Behebung 3. Tritt der Fehler häufig auf, wenden Sie sich an Ihre AKG-Servicestelle. Err.>PrE< (angezeigt nach dem Einschalten und beim Versuch, ein Preset zu wählen. Meldung erscheint auch am Empfänger!) Err.>PrE< (angezeigt nur nach dem Einschalten. Meldung erscheint nicht am Empfänger!) Err.>rPt< Err.>AF< Err.>Acc< Err.>JoG< Alle Presets fehlerhaft, es ist nicht möglich, ein Preset zu wählen. Ein oder mehrere Presets fehlerhaft.
Table of Contents Page FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1 Safety and Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1.1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1.2 Envionment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Safety and Environment 1. Do not expose the equipment to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain, mechanical vibrations, or shock. 1.1 Safety 1. Be sure to dispose of used batteries as required by local waste disposal rules. Never throw batteries into a fire (risk of explosion) or garbage bin. 2. When scrapping the equipment, remove the batteries, separate the case, circuit boards, and cables, and dispose of all components in accordance with local waste disposal rules. 1.
2 Description 2.4.1 Controls Refer to fig. 1. 1 Status LED: This bicolor LED indicates the current operating status of the transmitter: Green: The output signal of the microphone element is fed to the transmitter, which transmits the audio signal to the receiver. Red: The Status LED is lit red if - the audio signal is muted while the RF section remains active.
2 Description You can connect the following microphones to the audio input of the PT 40: C 417 L C 420 L C 444 L C 419 L D 409 L CK 55 L C 411 L C 418 L LM 3 L 2.4.2 Microphones, Instrument Cable (optional) Refer to fig. 1. The MKG/L instrument cable from AKG lets you connect an electric guitar, electric bass, or remote keyboard to the bodypack transmitter. For further details, refer to the respective AKG brochures.
3 Setting Up Important! We recommend setting the carrier frequency in SILENT mode only. This is the only way to make sure you won't "go on air" on a frequency that is not allocated or coordinated and risk "jamming" some other radio service or active radio mic. 3.4 Powering Up Depending on the way you switch power to the transmitter ON, the transmitter will be in either LOCK mode or SILENT mode on powering up.
3 Setting Up The transmitter is now in SILENT mode and the display shows the Preset menu. 3. You can either select one of the Preset Subchannels from the Preset menu (section 3.6.1) or set the carrier frequency in 25-kHz increments in the Frequency menu (section 3.6.2). The spacing between Preset frequencies prevents any mutual interference. A Preset comprises one or two Groups of carrier frequencies. Group numbers are shown under the "GRP" label.
3 Setting Up Push the jog switch briefly. The transmitter will stay tuned to the original frequency and the display will revert to the following screen: 10.To switch the transmitter into LOCK mode: - Push and hold the ON/OFF button until the message "oFF" appears on the display. After approx. 1/2 second, the display will go dark as power to the transmitter is switched off. - Switch the transmitter ON in LOCK mode, referring to section 3.4.2.
3 Setting Up Push the jog switch briefly. The transmitter will stay tuned to the original frequency and the display will revert to the following screen: You can now go on to set the input gain referring to section 3.8 or switch the transmitter to LOCK mode. 1. Be sure to assign a separate carrier frequency to each wireless channel (transmitter and receiver). 2.
3 Setting Up 4. You have now the choice of setting the input gain manually (section 3.8.1) or in automatic mode (section 3.8.2). 3.8.1 Setting Gain Manually 1. To increase the gain value by 1 dB, turn the jog switch briefly to the right. To decrease the gain value by 1 dB, turn the jog switch briefly to the left. The readout "00" will be followed by "Auto" (refer to section 3.8.2). 2. Push the jog switch briefly.
4 Operating Notes Frequency Screen: Carrier frequency in MHz, battery capacity bars. The "MUTE" label appears if the microphone is muted. Preset Screen (comes up only if at least one Preset has been saved): Carrier frequency as Subchannel number within a Frequency Group, battery capacity bars. If the microphone is ON, the "MUTE" label is off. Gain Screen: Input gain in dB. Battery Screen: Battery capacity in hours and as bar graph. If the microphone is ON, the "MUTE" label is off. 2.
4 Operating Notes 2. Remove the color code cover (2) and remove the color code paper strip. 3. Remove the desired new paper strip (3) from the color code sheet and place the paper strip (3) in the groove in the transmitter body. 4. Replace the color code cover (2). 5. Close the battery compartment door (1). 4.5 When to Replace Batteries Refer to fig. 5. In LOCK mode, the display constantly indicates the current battery capacity as a string of bars below the frequency readout.
6 Error Messages Display Error Message Problem Err.>PrE< (comes up on powering up or when trying to All Presets defective; you cannot select any select a Preset. Preset. Message also appears on receiver.) Err.>PrE< (comes up on powering up only. Message will not appear on receiver!) Err.>rPt< Err.>AF< Err.>Acc< Err.>JoG< One or more Presets defective. No remaining battery life data available. No signal at audio input. BP 4000 battery pack not ready to operate. Internal jog switch error.
Table des matieres page 1 Sécurité et écologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 1.1 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 1.2 Ecologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Sécurité et écologie 1. Ne placez jamais l’appareil à un endroit où il risque d’être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses. 1.1 Sécurité 1. Conformez-vous aux règlements en vigueur pour la mise au rebut des piles usées. Ne mettez jamais des piles ni au feu (risque d’explosion) ni aux ordures ménagères. 2.
2 Description 2.4.1 Eléments de commande Cf. Fig. 1 1 LED témoin : La LED témoin bicolore indique comme suit l’état de service de l’émetteur de poche : Vert : Le signal de sortie de l’élément micro est transmis à l’émetteur, qui à son tour transmet le signal audio au récepteur. Rouge : Le signal audio est mis sur muet. Cependant, la section HF restant active, on n’a pas de bruits parasites audibles dans le récepteur.
2 Description Vous pouvez brancher sans problème les microphones AKG suivants sur l’entrée audio du PT 4000: C 417 L C 420 L C 444 L C 419 L D 409 L CK 55 L C 411 L C 418 L LM 3 L 2.4.2 Microphones, câble guitare (ne font pas partie des fournitures) Vous pouvez également brancher une guitare, une basse ou un clavier portatif à l’aide du câble guitare MKG/L d’AKG. Pour plus de détails, veuillez consulter les brochures AKG correspondantes.
3 Mise en service Important ! Nous recommandons de toujours utiliser ce mode pour choisir la porteuse de l’émetteur. Ce n’est qu’ainsi que vous pouvez être sûr de ne pas émettre par erreur sur une fréquence non allouée et de ne pas perturber le cas échéant d’autres services radio. 3.4 Mise sous tension Suivant la façon dont vous procédez pour mettre l’émetteur sous tension, celui-ci se trouvera en mode LOCK ou en mode SILENT après la mise sous tension.
3 Mise en service L’émetteur est alors en mode SILENT, l’écran affiche le menu Presets. 3. Vous pouvez maintenant, soit choisir dans le menu Presets une des fréquences programmées à l’usine (point 3.6.1), soit régler la fréquence, par incrémentations de 25 kHz, dans le menu Fréquences (point 3.6.2). L’espace entre ces fréquences a été calculé pour éviter les interférences mutuelles. Un preset consiste en un ou deux groupes de porteuses (= sous-canaux).
3 Mise en service - Appuyez un bref instant sur la molette. L’émetteur conserve la fréquence sur laquelle il était réglé au départ et l’écran revient à l’affichage : 9. Pour revenir en mode LOCK : - Maintenez la touche ON/OFF enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche le message "oFF". Au bout d’une demi-seconde environ l’écran s’assombrit, l’émetteur n’est plus sous tension. - Mettez l’émetteur sous tension en mode LOCK (voir point 3.4.2).
3 Mise en service - Appuyez un bref instant sur la molette. L’émetteur conserve la fréquence sur laquelle il était réglé initialement et l’écran revient à l’affichage : - Vous pouvez alors régler le gain d’entrée (voir point 3.8) ou passer en mode LOCK. 1. Veillez bien à assigner une porteuse différente à chacun des canaux HF (émetteur + récepteur). 2.
3 Mise en service 4. Vous avez alors le choix entre la sélection manuelle (point 3.8.1) ou la sélection automatique (point 3.8.2) du gain d’entrée. 3.8.1 Sélection manuelle du gain d’entrée 1. Pour incrémenter la valeur de 1 dB, tournez la molette un court instant à droite. Pour décrémenter la valeur de 1 dB, tournez la molette un court instant à gauche. Une fois que l’on est arrivé à "00", le prochain affichage est "Auto" (voir point 3.8.2). 2. Appuyez un bref instant sur la molette.
4 Utilisation Menu Fréquences : Porteuse en MHz, diagramme d’usure de la batterie. L’affichage "MUTE" indique que le micro est sur muet. Menu Presets (n’apparaît que si un preset est mémorisé) : Porteuse indiquée en tant que numéro de canal d’un groupe de fréquences, diagramme d’usure de la batterie. Le micro est en service. Menu GAIN : Gain d’entrée en dB. Menu Batterie : Capacité de la batterie en heures et sous forme de segments. Le micro est en service. 2.
4 Utilisation Voir Fig. 5 1. 2. 3. 4. 5. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles (1). Enlevez le couvercle du code couleur (2). Placez la bande de papier voulue (3), choisie dans le jeu de codes couleur, dans la moulure du boîtier. Remettez le couvercle du code couleur (2). Fermez le couvercle du compartiment des piles (1). 4.5 Remplacement des piles En mode LOCK, l’écran affiche en permanence la capacité momentanée de la batterie sous forme de segments au-dessous de l’affichage de fréquence.
6 Messages d’erreur Messages d’erreurs affichés Erreur Remède Err.>PrE< (s’affiche après la mise sous tension et lors- Tous les presets sont défectueux, on ne peut qu’on essaie de sélectionner un preset. pas sélectionner de preset. Ce message s’affiche aussi sur le récepteur !) 1. Régler correctement la fréquence dans le menu fréquence (point 3.6.2). 2. Contactez votre S.A.V. AKG. Err.>PrE< (s’affiche uniquement après la mise sous Un ou plusieurs presets sont défectueux. tension.
Indice Pagina 1 Sicurezza e ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 1.1 Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 1.2 Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2 Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Descrizione 2.2 In dotazione 1 trasmettitore da tasca PT 4000 2 batterie da 1,5 V, dimensione AA 1 set codice colori Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG. 2.3 Accessori opzionali • BP 4000: Accumulatore da 3 V • CU 4000: Stazione di carica per 2 trasmettitori o accumulatori BP 4000 2.
2 Descrizione Il display visualizza tutti i parametri del trasmettitore da tasca: - Frequenza portante in MHz o come subcanale del gruppo di frequenze - Livello d’ingresso audio - Stato di carica della batteria e durata d’esercizio residua - Indicazioni di errori - Menù di regolazione: menù frequenze, menù Preset, menù Gain L’illuminazione dello sfondo del display si attiva sempre quando attivate l’interruttore Jog e si disattiva automaticamente dopo circa 10 secondi.
3 Come mettere in esercizio il transmettitore Importante: Prima di mettere in esercizio il vostro WMS 4000, controllate se il trasmettitore e il ricevitore sono regolati sulla stessa frequenza. Vedi al riguardo capitolo 3.6 e le istruzioni per l’uso del ricevitore. Avvertenza: Nella descrizione delle indicazioni sul display di cui nei seguenti capitoli, le indicazioni lampeggianti sono contrassegnate con i segni „>" e „<". I valori numerici sono esempi di possibili regolazioni. Il simbolo " 3.
3 Come mettere in esercizio il transmettitore Sul display viene visualizzata la versione firmware ("F..") e la versione preset ("P.."), successivamente la frequenza portante attualmente prescelta in MHz. L’illuminazione dello sfondo si disattiva e viene visualizzata la seguente indicazione: Il trasmettitore è nel modo SILENT. 2.
3 Come mettere in esercizio il transmettitore 3.6.1 Menù Preset Un Preset consiste di uno o due gruppi di frequenze portanti (= subcanali). Queste frequenze sono state calcolate in modo da non disturbarsi reciprocamente (intermodulazioni). I Presets facilitano enormemente la progettazione di impianti pluri-canale. Fanno risparmiare tempo perché non dovete calcolare voi stessi le frequenze portanti e si possono evitare problemi di intermodulazione.
3 Come mettere in esercizio il transmettitore 9. Per portare il trasmettitore nel modo LOCK: - Tenete premuto il tasto ON/OFF fin quando sul display viene visualizzato l’annuncio "oFF". Dopo circa 1/2 secondo, il display diventa scuro, l’alimentazione del trasmettitore è spenta. - Attivate il trasmettitore nel modo LOCK (vedi capitolo 3.4.2).
3 Come mettere in esercizio il transmettitore - Potete ora regolare il livello d’ingresso (vedi capitolo 3.8) oppure portare il trasmettitore nel modo LOCK. 3.7 Impianti pluri-canale 1. Fate attenzione a regolare ogni canale di trasmissione (trasmettitore + ricevitore) su una propria frequenza portante. 2.
3 Come mettere in esercizio il transmettitore 1. Per aumentare il valore di 1 dB, girate l’interruttore Jog brevemente a destra. Per ridurre il valore di 1 dB, girate l’interruttore Jog brevemente a sinistra. Al valore "00" segue l’indicazione "Auto" (vedi capitolo 3.8.2). 2. Premete brevemente l’interruttore Jog. Sul display viene visualizzata la seguente indicazione: 3.8.1. Regolazione a mano • Se volete memorizzare il valore prescelto, premete brevemente l’interruttore Jog.
4 Indicazioni per l’esercizio Menù delle frequenze: Frequenza portante visualizzata in MHz, capacità delle batterie come diagramma a barre. L’indicazione "MUTE" significa che il microfono è silenziato. Menù Preset (viene visualizzato solo quando è memorizzato almeno un Preset): Frequenza portante visualizzata come subcanale di un gruppo di frequenze, capacità delle batterie come diagramma a barre. Il microfono è acceso. Menù Gain: Sensibilità d’ingresso in dB.
4 Indicazioni per l’esercizio 1. 2. 3. 4. 5. Aprite il coperchio dello scomparto batterie (1). Sfilate la copertura (2) del codice colori. Inserite la striscia di carta prescelta (3) dal set codice colori nella rientranza disposta nella scatola. Reinserite la copertura del codice colori (2). Chiudete il coperchio dello scomparto batterie (1). Vedi fig. 5.
6 Indicazioni errori Errori visualizzati sul display Errore Err.>PrE< Tutti i Presets sono difettosi, non è possibile (visualizzato dopo l’inserimento e durante il prescegliere un Preset. tentativo di prescegliere un Preset. Indicazione visualizzata anche sul ricevitore!) Err.>PrE< (visualizzato solo dopo l’inserimento. Indicazione non visualizzata sul ricevitore!) Err.>rPt< Err.>AF< Err.>Acc< Err.>JoG< Uno o più Presets sono difettosi. Rimedio 1.
Indice Página 1 Seguridad y medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1.1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1.2 Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 2 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.
2 Descripción 2.2. Volumen de suministros 1 transmisor de bolsil- 2 pilas de 1,5 V, tamaño lo PT 4000 AA 1 juego de código de colores Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG. 2.
2 Descripción El visualizador indica todos los parámetros del transmisor de bolsillo: - frecuencia portadora en MHz o como subcanal del grupo de frecuencias - nivel audio de entrada - estado de carga de la pila y período de tiempo de trabajo restante - avisos de error - menús de ajuste: menú de frecuencia, menú de preset, menú Gain La iluminación de fondo del visualizador se enciende siempre cuando Usted acciona el conmutador Jog y se apaga automáticamente después de aprox. 10 segundos.
3 Puesta en funcionamiento Importante: Antes de poner en servicio su WMS 4000, verifique que el transmisor y el receptor estén ajustados en la misma frecuencia. Véase para ello el capítulo 3.6 y las instrucciones para el uso del receptor. Advertencia: En las figuras del visualizador de los siguientes capítulos las indicaciones intermitentes están marcadas por medio de los signos ">" y "<". Los valores numéricos representan ejemplos de selecciones posibles. El símbolo " El símbolo " 3.
3 Puesta en funcionamiento 1. Mantenga presionado el conmutador Jog (6) hasta que la iluminación de fondo del visualizador (2) se encienda y el LED de control (1) se apague. En el visualizador (2) aparece la versión firmware y la versión preset ("P.."), en seguida la frecuencia portadora ajustada actualmente en MHz. La iluminación de fondo se apaga y aparece la siguiente indicación: 3.4.1 Conectar en el modo SILENT Véase fig. 1. El transmisor se encuentra en el modo SILENT. 2.
3 Puesta en funcionamiento Las frecuencias de preset han sido calculadas de tal manera que no puedan resultar perturbaciones recíprocas. 3.6.1. Menú de preset Un preset se compone de uno o dos grupos de frecuencias portadoras (= subcanales). Estas frecuencias han sido calculadas de manera tal que no puedan resultar perturbaciones recíprocas (intermodulaciones). Los presets simplifican la planificación de instalaciones de varios canales de manera significativa.
3 Puesta en funcionamiento - Presione brevemente el conmutador Jog. El transmisor permanece ajustado en la frecuencia original y en el visualizador aparece de nuevo la siguiente indicación: 9. Para cambiar el transmisor al modo LOCK: - Mantenga presionada la tecla ON/OFF hasta que en el visualizador aparezca el aviso "OFF". Después de apróx. 1/2 segundo el visualizador se oscurece, la alimentación de tensión del transmisor se desconecta. - Conecte el transmisor en el modo LOCK (véase capítulo 3.4.2.).
3 Puesta en funcionamiento - Presione brevemente el conmutador Jog. El transmisor queda ajustado en la frecuencia original y en el visualizador aparece de nuevo la siguiente indicación: - Ahora puede seleccionar el nivel de entrada (véase capítulo 3.8) o cambiar el transmisor al modo LOCK. 3.7 Instalaciones de varios canales 1. Tenga cuidado de ajustar cada canal transmisor (transmisor + receptor) en una frecuencia portadora propia. 2.
3 Puesta en funcionamiento 1. Para aumentar el valor en 1 dB, gire brevemente el conmutador Jog hacia la derecha. Para reducir el valor en 1 dB, gire brevemente el conmutador Jog hacia la izquierda. Después del valor "00" sigue la indicación "Auto" (véase capítulo 3.8.2). 2. Presionar brevemente el conmutador Jog. En el visualizador aparece la siguiente indicación: 3.8.1 Selección manual • Si quiere memorizar el valor seleccionado, presione brevemente el conmutador Jog.
4 Instrucciones para el uso Menú de frecuencia: frecuencia portadora en MHz, capacidad de las pilas como diagrama de barras. El visualizador "MUTE" significa que el micrófono está conectado en mudo. Menú de Preset (aparece solamente si por lo menos un preset está memorizado): frecuencia portadora como subcanal de un grupo de frecuencias, capacidad de las pilas como diagrama de barras. El micrófono está conectado. Menú Gain: Sensibilidad de entrada en dB.
4 Instrucciones para el uso 1. 2. 3. 4. 5. Abra la tapa del compartimiento de las pilas (1). Quite la tapa del código de colores (2). Inserte la cinta de papel deseada (3) del juego de código de colores en la cavidad de la carcasa. Coloque de nuevo la tapa del código de colores (2). Cierre la tapa del compartimiento de las pilas (1). Véase fig. 5. En el modo LOCK el visualizador indica continuamente la capacidad actual de las pilas como diagrama de barras debajo de la indicación de frecuencia.
6 Avisos de error Mensajes de error en el Display Error Solución 3. Si el problema ocurre seguido, contacte con su Centro de Servicio AKG. Err.>PrE< (se visualiza después del encendido y al inten- Todos los Presets tienen error; no es posible tar seleccionar un Preset. -¡el mensaje se seleccionar un Preset. visualiza también en el receptor!) 1. Ajuste la frecuencia en el menú Frecuencia (Capítulo 3.6.2). 2. Contacte con su Servicio Técnico AKG. Err.>PrE< (se visualiza sólo después del encendido.
Indice Página 1 Segurança e meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 1.1 Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 1.2 Meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 2 Descrição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Descrição 2.2 Volume de fornecimento 1 emissor PT 4000 2 pilhas de 1, 5 V, tipo AA, 1 set de códigos de cores Verifique se a embalagem contém todos os componentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG. 2.3 Acessórios opcionais • BP 4000: acumulador de 3V • CU 4000: Carregador para 2 emissores ou acumuladores BP 4000 2.
2 Descrição - Nível de áudio de entrada - Estado de carga das pilhas e tempo restante de operação - Indicações de falha - Menus de ajuste: menu de freqüência, menu preset, menu gain A iluminação de fundo liga-se sempre que acione o comutador Jog e desliga-se automaticamente depois de 10 segundos. 3 Tecla ON/OFF: ao pressionar a tecla ON/OFF por mais tempo (ca. 1,5 segundos), ligará a alimentação de corrente do emissor de bolso. Ao mesmo tempo ativam-se o display (2) e o LED de controle (1).
3 Operação Importante! Antes de ligar o seu WMS 4000, verifique se o emissor e o receptor estão ajustados à mesma freqüência. Veja o capítulo 3.6 e o manual do receptor. Aviso: Nas figuras do display dos capítulos que seguem, os caracteres a piscar são apresentados como ">" e "<". Os valores são exemplos para ajustes possíveis. O símbolo " O símbolo " 3.1 Conectar o microfone/ o instrumento Veja fig. 2. " significa "pressionar brevemente o controle Jog" " significa "manter pressionado o controle Jog".
3 Operação No display (2) aparecem a versão firmware ("F..") e a versão preset ("P.."). Depois será indicada a freqüência portadora atual em MHz. A iluminação de fundo apaga-se e aparece a seguinte indicação: Veja fig. 1. O emissor encontra-se no modo SILENT. 2. Se a freqüência do emissor não for autorizada, e/ou não corresponder com a freqüência do receptor, ajuste o emissor a uma freqüência adequada (veja capítulo 3.6). 1. Pressione por 1,5 segundos a tecla ON/OFF (3). 2.
3 Operação 3.6.1 O menu preset Um preset consiste em um ou dois grupos de freqüências portadoras (= subcanais). Estas freqüências foram calculadas de maneira a não perturbarem uma à outra (intermodulações). Presets facilitam significativamente o planejamento de sistemas multi-canais. Poupam tempo porque não precisa de calcular você mesmo as freqüências portadoras, evitando assim problemas de intermodulação.
3 Operação 9. Para comutar o emissor para o modo LOCK: - Mantenha pressionada a tecla ON/OFF até que no display apareça a mensagem "oFF". Após ca. um 1/2 segundo o display fica escuro, a alimentação de corrente está interrompida. - Ligue o emissor no modo LOCK (veja capítulo 3.4.2). - Para chegar ao modo SETUP: Mantenha pressionado o controle Jog até que a indicação "LOCK" desapareça e uma ou mais indicações comecem a piscar. 1.
3 Operação - Agora pode ajustar o nível de entrada (veja capítulo 3.8) ou comutar o emissor para o modo LOCK. 3.7 Sistemas multi-canais 1. Certifique-se de que ajusta cada canal de transmissão (emissor e receptor) a uma própria freqüência portadora. 2. Para encontrar de maneira mais fácil possível as freqüências portadoras sem intermodulações, recomendamos selecionar as freqüências portadoras no menu preset dentro do mesmo preset e do mesmo grupo de freqüências.
3 Operação • Se desejar salvar o valor ajustada, pressione brevemente o controle Jog. No display aparece o valor ajustado em dB, a indicação "GAIN" pisca. • Se não desejar salvar o valor ajustado, gire o controle Jog brevemente para direita ou para a esquerda. No display aparece "Save-n". - Pressione brevemente o controle Jog. No display aparece o valor original em dB, a indicação "GAIN" pisca. 3. Pode reajustar a sensibilidade de entrada ao repetir as etapas 1 e 2. 4.
4 Instruções para o uso 4.1 Menus indicadores e de ajuste 4.1.1 Modo LOCK No modo LOCK estão disponíveis quatro menus de indicação. 1. Para passar pelos menus um após o outro, gire o controle Jog brevemente para a direita. Menu de freqüência: freqüência portadora em MHz, capacidade das pilhas em diagrama de barras. A indicação "MUTE" significa que o microfone está colocado em mudo.
4 Instruções para o uso 2. 3. 4. 5. Retire a tampa do código de cores (2). Coloque a faixa de papel desejada (3) do set de códigos de cores no entalhe da carcaça. Coloque novamente a tampa do código de cores (2). Feche a tampa do compartimento de pilhas (1). Veja fig. 5. No modo LOCK o display mostra continuamente a atual capacidade das pilhas como diagrama de barra abaixo da indicação de freqüência.
6 Indicações de falha Mensagem de erro no display Problema Resolver o problema 3. Se o problema ocorrer freqüentemente, contate um posto de serviços da AKG. Err.>PrE< 1. Ajustar a freqüência no menu de freqüên(aparece depois de ter ligado o aparelho e ao Todos os presets apresentam problemas. Não cias (capítulo 3.6.2). tentar selecionar um preset. é possível selecionar um preset. 2. Contate um posto de serviços da AKG. A mensagem também aparece no receptor!) Err.