Manual

Rail Kit
Model No. 30936 & 30930 Modelo No. 30936 y 30930 Modèles n
os
30936 et 30930
Quantity
Cantidad
Quantité
9
Assembly Instructions
Las Instrucciones de la Asamblea del juego de la Baranda de ProCart
Les Instructions d'assemblée de trousse de barve de ProCart
30900
30906
Beginning with an upright and fully-assembled ProCart,
remove the 4 screws from underside of front panel (J).
Set screws aside.
Iniciando con un ProCart de pie y totalmente armado,
remueva los 4 tornillos de la parte de abajo del panel
frontal (J). Ponga aparte los tornillos.
En commençant avec un ProCart vertical et complète-
ment assemblé, enlever les 4 vis de la face inférieure du
panneau avant (J). Mettre les vis de côté.
1
74-960
Front Panel
J
74-935
Tools
Rubber Mallet
Mazo de goma
Maillet en caoutchouc
Goggles
Gafas
Lunettes de protection
Herramientas Outils
Capacity
Capacidad Capacité
Phillips Screwdriver
Destormillador Phillips
Tournevis Phillips
Model No. 30930
Modelo No. 30930
Le modèle n
30930
Model No. 30936
Modelo No. 30936
Le modèle n
30936
200
LB.
90
KG.
200
LB.
90
KG.
200 LB.
90 KG.
200
LB.
90
KG.
400
LB.
180
KG.
+
=
200
LB.
90 KG.
Maximum
Máximo
Maximum
Maximum
Máximo
Maximum
BEFORE YOU BEGIN:
Read over all instructions thoroughly.
Read caution statements on back page.
Do not install rail kit with cart on its end - This method
is more difficult and may also damage the cart.
These instructions serve both the large and
small ProCart.
For the large ProCart (30936), part numbers are
identified by a triangle .
For the small ProCart (30930), the part numbers are
identified by a circle .
Note that for positive identification, each part has a molded-in
part number corresponding to the chart on the back page.
ANTES DE INICIAR:
Lea todas las instrucciones con cuidado.
Lea las advertencias en la página posterior.
No instale el kit del riel con el carrito
volteado. Este método es más difícil y también puede
dañar el carrito.
Estas instrucciones sirven para los modelos grande y
pequeño del ProCart. Para
el ProCart grande (30936), los números de parte están
identificados con un
triángulo . Para el ProCart pequeño (30930), los
números de parte están
identificados con un círculo .
Note que para una identificación definitiva,
cada componente tiene el número de parte
moldeado correspondiente a la tabla que se
muestra más adelante.
ANVANT DE COMMENCER:
• Lire attentivement toutes les instructions.
Lire les avertissements à la dernière page.
Ne pas installer le rail avec le chariot à
l'extrémité. Cette méthode est plus difficile et peut
également endommager le chariot.
Ces instructions s'appliquent tant au grand qu'au petit
modèle ProCart. Pour le gros chariot (30936), le numéro
des pièces est identifié
par une flèche vers triangle . Pour le petit modèle
(30930), les numéros des pièces sont identifiés par un
cercle .
Noter que pour simplifier l'identification des pièces, le
numéro de chacune d'elles est moulé directement sur la
pièce et correspond au numéro indiqué plus bas.
Part No.
Parte No.
Pièce n
Parts Identification
Identificación de las Partes
Identification des pièces

Summary of content (4 pages)