User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil GT4030
- Original-Betriebsanleitung
- 1 Zu dieser Betriebsanleitung
- 2 Produktbeschreibung
- 3 Sicherheit
- 4 Montage
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Bedienung
- 7 Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik (11, 12, 14)
- 8 Wartung und Pflege
- 9 Lagerung
- 10 Transport
- 11 Entsorgung
- 12 Kundendienst/Service
- 13 Hilfe bei Störungen
- 14 Garantie
- 15 EG-Konformitätserklärung
- Translation of the original instructions for use
- 1 About these operating instructions
- 2 Product description
- 3 Safety
- 4 Installation
- 5 Start-up
- 6 Operation
- 7 Working behaviour and working technique (11, 12, 14)
- 8 Maintenance and care
- 9 Storage
- 10 Transport
- 11 Disposal
- 12 After-Sales / Service
- 13 Help in case of malfunction
- 14 Guarantee
- 15 EU declaration of conformity
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding
- 1 Over deze gebruikershandleiding
- 2 Productomschrijving
- 3 Veiligheid
- 4 Montage
- 5 Ingebruikname
- 6 Bediening
- 7 Werkwijze en werkmethode (11, 12, 14)
- 8 Onderhoud en verzorging
- 9 Opslag
- 10 Transport
- 11 Verwijderen
- 12 Klantenservice/service centre
- 13 Hulp bij storingen
- 14 Garantie
- 15 EG-verklaring van overeenstemming
- Traduction de la notice d’utilisation originale
- 1 À propos de cette notice
- 2 Description du produit
- 3 Sécurité
- 4 Montage
- 5 Mise en service
- 6 Utilisation
- 7 Comportement au travail et technique de travail (11, 12, 14)
- 8 Maintenance et entretien
- 9 Stockage
- 10 Transport
- 11 Élimination
- 12 Service clients/après-vente
- 13 Aide en cas de pannes
- 14 Garantie
- 15 Déclaration de conformité CE
- Traducción del manual original de instrucciones
- 1 Acerca de este manual de instrucciones
- 2 Descripción del producto
- 3 Seguridad
- 4 Montaje
- 5 Puesta en funcionamiento
- 6 Funcionamiento
- 7 Modo y técnica de trabajo (11, 12, 14)
- 8 Mantenimiento y limpieza
- 9 Almacenamiento
- 10 Transporte
- 11 Eliminación del producto
- 12 Servicio de atención al cliente/servicio técnico
- 13 Ayuda en caso de avería
- 14 Garantía
- 15 Declaración CE de conformidad
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- 1 Istruzioni per l'uso
- 2 Descrizione del prodotto
- 3 Sicurezza
- 4 Montaggio
- 5 Messa in funzione
- 6 Utilizzo
- 7 Comportamento e tecnica di lavoro (11, 12, 14)
- 8 Manutenzione e cura
- 9 Conservazione
- 10 Trasporto
- 11 Smaltimento
- 12 Servizio clienti/Assistenza
- 13 Supporto in caso di anomalie
- 14 Garanzia
- 15 Dichiarazione di conformità CE
- Prevod originalnih navodil
- 1 K tem navodilom za uporabo
- 2 Opis izdelka
- 3 Varnost
- 4 Montaža
- 5 Zagon
- 6 Upravljanje
- 7 Obnašanje pri delu in delovna tehnika (11, 12, 14)
- 8 Vzdrževanje in nega
- 9 Skladiščenje
- 10 Transport
- 11 Odstranjevanje
- 12 Servisna služba/servis
- 13 Pomoč pri motnjah
- 14 Garancija
- 15 Izjava ES o skladnosti
- Prijevod originalnih uputa za uporabu
- 1 Informacije o Uputama za uporabu
- 2 Opis proizvoda
- 3 Sigurnost
- 4 Montaža
- 5 Puštanje u rad
- 6 Rukovanje
- 7 Način i tehnika rada (11, 12, 14)
- 8 Održavanje i njega
- 9 Skladištenje
- 10 Transport
- 11 Zbrinjavanje
- 12 Korisnička služba/Servis
- 13 Pomoć u slučaju smetnji
- 14 Jamstvo
- 15 Izjava o sukladnosti EZ-a
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
- 2 Opis produktu
- 3 Bezpieczeństwo
- 4 Montaż
- 5 Uruchomienie
- 6 Obsługa
- 7 Nawyki i technika pracy (11, 12, 14)
- 8 Konserwacja i pielęgnacja
- 9 Przechowywanie
- 10 Transport
- 11 Utylizacja
- 12 Obsługa klienta/Serwis
- 13 Pomoc w przypadku usterek
- 14 Gwarancja
- 15 Deklaracja zgodności WE
- Překlad originálního návodu k použití
- 1 K tomuto návodu k použití
- 2 Popis výrobku
- 3 Bezpečnost
- 4 Montáž
- 5 Uvedení do provozu
- 6 Obsluha
- 7 Chování při práci a pracovní technika (11, 12, 14)
- 8 Údržba a péče
- 9 Skladování
- 10 Přeprava
- 11 Likvidace
- 12 Zákaznický servis/servis
- 13 Pomoc při poruchách
- 14 Záruka
- 15 Prohlášení o shodě EC
- Preklad originálneho návodu na použitie
- 1 O tomto návode na použitie
- 2 Popis výrobku
- 3 Bezpečnosť
- 4 Montáž
- 5 Uvedenie do prevádzky
- 6 Obsluha
- 7 Správanie pri práci a technika práce (11, 12, 14)
- 8 Údržba a starostlivosť
- 9 Skladovanie
- 10 Preprava
- 11 Likvidácia
- 12 Zákaznícky servis
- 13 Pomoc pri poruchách
- 14 Záruka
- 15 Vyhlásenie o zhode ES
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz
- 2 Termékleírás
- 3 Biztonság
- 4 Összeszerelés
- 5 Üzembe helyezés
- 6 Kezelés
- 7 Munkamagatartás és munkatechnika (11, 12, 14)
- 8 Karbantartás és ápolás
- 9 Tárolás
- 10 Szállítás
- 11 Ártalmatlanítás
- 12 Ügyfélszolgálat/Szerviz
- 13 Hibaelhárítás
- 14 Garancia
- 15 EK megfelelőségi nyilatkozat
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- 1 Om denne brugsanvisning
- 2 Produktbeskrivelse
- 3 Sikkerhed
- 4 Montering
- 5 Ibrugtagning
- 6 Betjening
- 7 Arbejdsmåde og arbejdsteknik (11, 12, 14)
- 8 Service og vedligeholdelse
- 9 Opbevaring
- 10 Transport
- 11 Bortskaffelse
- 12 Kundeservice/service
- 13 Hjælp ved forstyrrelser
- 14 Garanti
- 15 EF-overensstemmelseserklæring
- Översättning av originalbruksanvisning
- 1 Om denna bruksanvisning
- 2 Produktbeskrivning
- 3 Säkerhet
- 4 Montering
- 5 Start
- 6 Användning
- 7 Arbetsbeteende och arbetsteknik (11, 12, 14)
- 8 Underhåll och skötsel
- 9 Förvaring
- 10 Transport
- 11 Återvinning
- 12 Kundtjänst/service
- 13 Felavhjälpning
- 14 Garanti
- 15 EG-försäkran om överensstämmelse
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- 1 Om denne bruksanvisningen
- 2 Produktbeskrivelse
- 3 Sikkerhet
- 4 Montering
- 5 Igangsetting
- 6 Betjening
- 7 Arbeidsmåte og arbeidsteknikk (11, 12, 14)
- 8 Vedlikehold og pleie
- 9 Oppbevaring
- 10 Transport
- 11 Avfallshåndtering
- 12 Kundeservice/service
- 13 Feilsøking
- 14 Garanti
- 15 EC-samsvarserklæring
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
- 1 Tietoa käyttöohjeesta
- 2 Tuotekuvaus
- 3 Turvallisuus
- 4 Asennus
- 5 Käyttöönotto
- 6 Käyttö
- 7 Työskentelytapa ja ‑tekniikka (11, 12, 14)
- 8 Huolto ja hoito
- 9 Säilytys
- 10 Kuljetus
- 11 Hävittäminen
- 12 Asiakaspalvelu ja huolto
- 13 Ohjeet häiriötilanteissa
- 14 Takuu ja tuotevastuu
- 15 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
- 1 Apie šią naudojimo instrukciją
- 2 Gaminio aprašymas
- 3 Sauga
- 4 Montavimas
- 5 Paleidimas
- 6 Valdymas
- 7 Darbinė elgsena ir darbo metodika (11, 12, 14)
- 8 Techninė priežiūra
- 9 Sandėliavimas
- 10 Transportavimas
- 11 Išmetimas
- 12 Klientų aptarnavimo tarnyba / techninės priežiūros punktas
- 13 Pagalba atsiradus sutrikimų
- 14 Garantija
- 15 EB atitikties deklaracija
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
- 1 Par šo lietošanas instrukciju
- 2 Izstrādājuma apraksts
- 3 Drošība
- 4 Montāža
- 5 Ekspluatācijas sākšana
- 6 Lietošana
- 7 Rīcība darba laikā un darba paņēmieni (11, 12, 14)
- 8 Tehniskā apkope un tīrīšana
- 9 Uzglabāšana
- 10 Transportēšana
- 11 Utilizācija
- 12 Klientu apkalpošanas dienests/serviss
- 13 Palīdzība traucējumu gadījumā
- 14 Garantija
- 15 EK atbilstības deklarācija
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- 1 Информация о руководстве по эксплуатации
- 2 Описание продукта
- 3 Правила безопасности
- 4 Установка
- 5 Ввод в эксплуатацию
- 6 Управление
- 7 Указания по использованию устройства (11, 12, 14)
- 8 Техобслуживание и уход
- 9 Хранение
- 10 Транспортировка
- 11 Утилизация
- 12 Сервисное обслуживание
- 13 Устранение неисправностей
- 14 Гарантия
- 15 Заявление о соответствии ЕС
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
- 1 Інформація про посібник із експлуатації
- 2 Опис пристрою
- 3 Правила безпеки
- 4 Складання
- 5 Введення в експлуатацію
- 6 Експлуатація
- 7 Вказівки щодо використання (11, 12, 14)
- 8 Технічне обслуговування та догляд
- 9 Зберігання
- 10 Транспортування
- 11 Утилізація
- 12 Сервісне обслуговування
- 13 Усунення несправностей
- 14 Гарантія
- 15 Декларація про відповідність стандартам ЄС
442360_a 185
Opis produktu
Nr Element
12 Pałąk ochronny dla roślin
13 Koło prowadzące
14 Osłona ochronna z odcinaczem linki
15 Szpula linki
* Nie wchodzi w zakres dostawy
2.3.1 Regulowany trzonek teleskopowy
Podkaszarka jest wyposażona w regulowany
trzonek teleskopowy. W ten sposób można do-
stosować urządzenie do indywidualnych rozmia-
rów ciała i obracać głowicę z silnikiem.
2.3.2 Obrotowa i regulowana głowica tnąca
Podkaszarka jest wyposażona w obrotową głowi-
cę przycinającą z regulacją pochylenia.
2.3.3 Tippautomatik
W głowicy żyłki zintegrowano moduł Tippautoma-
tik, dzięki czemu można regulować długość linek
tnących w trakcie pracy silnika.
2.4 Urządzenia zabezpieczające iochronne
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo ska-
leczenia
Niesprawne i dezaktywo-
wane urządzenia ochronne
i zabezpieczające mogą
spowodować poważne ob-
rażenia ciała.
■
Jeśli urządzenia ochron-
ne i zabezpieczające są
niesprawne, należy zle-
cić ich naprawę.
■
Nigdy nie dezaktywo-
wać urządzeń ochron-
nych izabezpieczają-
cych.
2.4.1 Tarcza ochronna
Chroni użytkownika przed obracającą się żyłką
tnącą iodrzucanymi obiektami.
2.4.2 Pałąk ochronny
Chroni rośliny iinne osoby przed obracającą się
żyłką tnącą. Dodatkowo żyłka tnąca jest chronio-
na przed nadmiernym zużyciem podczas cięcia
przy murach.
2.5 Zakres dostawy
WSKAZÓWKA
Akumulator i ładowarka nie należą do
zakresu dostawy i należy je zakupić od-
dzielnie.
Akumulator i ładowarka muszą być zakupione
oddzielnie:
akumulator litowo-jonowy maks. 40 V, 4,0 Ah
nr zamów. akumulator 113280, nr zamów łado-
warka 113281
akumulator litowo-jonowy maks. 40 V, 5,0 Ah
nr zamów. akumulator 113524, nr zamów łado-
warka 113281
2.6 Symbole umieszczone na urządzeniu
Symbol Znaczenie
Zachować szczególną ostrożność
podczas obsługi urządzenia!
Przed uruchomieniem przeczytać
instrukcję eksploatacji!
Niebezpieczeństwo uderzenia przez
odrzucone przedmioty.
Nie dopuszczać osób trzecich do
niebezpiecznego obszaru!
Odstęp między urządzeniem aoso-
bą trzecią wokół użytkownika musi
wynosić co najmniej 15 m.
Chronić urządzenie przed desz-
czem iwilgocią!