Operation Manual

Traducción del manual de instrucciones original
469601_a 95
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE
INSTRUCCIONES ORIGINAL
Índice
1. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
PRINCIPALES........................................95
2. SÍMBOLOS.................................................. 97
3. REQUISITOS DE SEGURIDAD...................98
4. MONTAJE DE LA MÁQUINA.....................102
5. PREPARACIÓN DEL TRABAJO............... 103
6. PUESTA EN MARCHA - USO - PARADA
DEL MOTOR........................................105
7. USO DE LA MÁQUINA..............................107
8. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN....110
9. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS.................. 115
10. ACCESORIOS......................................... 116
Estimado Cliente:
Ante todo queremos agradecerle por la preferen-
cia en la elección de nuestros productos y desea-
mos que el uso de esta máquina le reserve gran-
des satisfacciones y corresponda plenamente a
sus expectativas. Este manual ha sido redactado
para que pueda conocer bien su máquina y uti-
lizarla en condiciones de seguridad y eficiencia;
no olvide que éste forma parte integrante de la
misma máquina, guárdelo al alcance de la mano
para consultarlo en todo momento y entréguelo
junto con la máquina si un día tuviera que cederla
o prestarla a otras personas.
Su nueva máquina ha sido diseñada y fabricada
siguiendo las normas vigentes, resulta segura y
fiable si se usa respetando plenamente las in-
dicaciones que contiene este manual (uso pre-
visto); cualquier otra utilización o el incumplimi-
ento de las normas de seguridad de uso, de man-
tenimiento y reparación indicadas está conside-
rado como “uso impropio” y comporta la anula-
ción de la garantía y la cancelación de toda res-
ponsabilidad por parte del Fabricante, recayendo
sobre el usuario toda la responsabilidad causada
por daños o lesiones propias o a terceros.
En caso de que se encontrara alguna ligera dife-
rencia entre lo que aquí se describe y la máquina
en su posesión, tiene que considerarse que, de-
bido a la continua mejora del producto, las infor-
maciones contenidas en este manual están suje-
tas a modificaciones sin previo aviso u obligación
de actualización, permaneciendo inalteradas sin
embargo las características esenciales a fines de
la seguridad y del funcionamiento. En caso de du-
das contacte con su distribuidor. ¡Le deseamos
buen trabajo!
1. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES
COMPONENTES PRINCIPALES
1.
Unidad motriz
2.
Tope de garras
3.
Protección delantera de la mano
4.
Empuñadura delantera
5.
Empuñadura trasera
6.
Perno fijador de cadena
6a.
Perno fijador de cadena (solo para mod.
46/52)
7.
Espada
8.
Cadena
9.
Protector de espada
10.
Placa de características
8
2
3
4
5
6
9
10
16
1
15
7
6a
MANDOS Y ABASTECIMIENTOS