User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil, Schalt/Hydraulik, technische Daten
- Original-Betriebsanleitung
- 1 Zu dieser Betriebsanleitung
- 2 Produktbeschreibung
- 3 Sicherheitshinweise
- 4 Montage
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Bedienung
- 7 Wartung und Pflege
- 8 Hilfe bei Störungen
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Lagerung
- 11 Entsorgung
- 12 Kundendienst/Service
- 13 Garantie
- Translation of the original instructions for use
- 1 About these operating instructions
- 2 Product description
- 3 Safety instructions
- 4 Assembly
- 5 Start-up
- 6 Operation
- 7 Maintenance and care
- 8 Help in case of malfunction
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Storage
- 11 Disposal
- 12 After-Sales / Service
- 13 Guarantee
- Traduction de la notice d’utilisation originale
- 1 À propos de cette notice
- 2 Description du produit
- 3 Consignes de sécurité
- 4 Montage
- 5 Mise en service
- 6 Utilisation
- 7 Maintenance et entretien
- 8 Aide en cas de pannes
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Stockage
- 11 Élimination
- 12 Service clients/après-vente
- 13 Garantie
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- 1 Istruzioni per l'uso
- 2 Descrizione del prodotto
- 3 Indicazioni di sicurezza
- 4 Montaggio
- 5 Messa in funzione
- 6 Utilizzo
- 7 Manutenzione e cura
- 8 Supporto in caso di anomalie
- 9 Trasporto (39 - 42)
- 10 Conservazione
- 11 Smaltimento
- 12 Servizio clienti/Assistenza
- 13 Garanzia
- Prevod originalnih navodil
- 1 K tem navodilom za uporabo
- 2 Opis izdelka
- 3 Varnostni napotki
- 4 Montaža
- 5 Zagon
- 6 Upravljanje
- 7 Vzdrževanje in nega
- 8 Pomoč pri motnjah
- 9 Transport (39–42)
- 10 Skladiščenje
- 11 Odstranjevanje
- 12 Servisna služba/servis
- 13 Garancija
- Prijevod originalnih uputa za uporabu
- 1 Informacije o Uputama za uporabu
- 2 Opis proizvoda
- 3 Sigurnosne napomene
- 4 Montaža
- 5 Puštanje u rad
- 6 Upravljanje
- 7 Održavanje i njega
- 8 Pomoć u slučaju smetnji
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Skladištenje
- 11 Zbrinjavanje
- 12 Korisnička služba/Servis
- 13 Jamstvo
- Превод оригиналног упутства за рад
- 1 Информације о Упутствима за употребу
- 2 Опис производа
- 3 Безбедносне напомене
- 4 Монтажа
- 5 Пуштање у погон
- 6 Опслуживање
- 7 Одржавања и нега
- 8 Помоћ у случају сметњи
- 9 Транспорт (39 - 42)
- 10 Складиштење
- 11 Одлагање
- 12 Служба за кориснике/Сервис
- 13 Гаранција
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
- 2 Opis produktu
- 3 Zasady bezpieczeństwa
- 4 Montaż
- 5 Uruchomienie
- 6 Obsługa
- 7 Konserwacja i pielęgnacja
- 8 Pomoc w przypadku usterek
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Przechowywanie
- 11 Utylizacja
- 12 Obsługa klienta/Serwis
- 13 Gwarancja
- Překlad originálního návodu k použití
- 1 K tomuto návodu k použití
- 2 Popis výrobku
- 3 Bezpečnostní pokyny
- 4 Montáž
- 5 Uvedení do provozu
- 6 Obsluha
- 7 Údržba a péče
- 8 Pomoc při poruchách
- 9 Přeprava (39 – 42)
- 10 Skladování
- 11 Likvidace
- 12 Zákaznický servis/servis
- 13 Záruka
- Preklad originálneho návodu na použitie
- 1 O tomto návode na použitie
- 2 Popis výrobku
- 3 Bezpečnostné pokyny
- 4 Montáž
- 5 Uvedenie do prevádzky
- 6 Obsluha
- 7 Údržba a starostlivosť
- 8 Pomoc pri poruchách
- 9 Preprava (39 – 42)
- 10 Skladovanie
- 11 Likvidácia
- 12 Zákaznícky servis
- 13 Záruka
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz
- 2 Termékleírás
- 3 Biztonsági utasítások
- 4 Összeszerelés
- 5 Üzembe helyezés
- 6 Kezelés
- 7 Karbantartás és ápolás
- 8 Hibaelhárítás
- 9 Szállítás (39 - 42)
- 10 Tárolás
- 11 Ártalmatlanítás
- 12 Ügyfélszolgálat/Szerviz
- 13 Garancia
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- 1 Om denne brugsanvisning
- 2 Produktbeskrivelse
- 3 Sikkerhedsanvisninger
- 4 Montering
- 5 Ibrugtagning
- 6 Betjening
- 7 Service og vedligeholdelse
- 8 Hjælp ved fejl
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Opbevaring
- 11 Bortskaffelse
- 12 Kundeservice/service
- 13 Garanti
- Översättning av originalbruksanvisning
- 1 Om denna bruksanvisning
- 2 Produktbeskrivning
- 3 Säkerhetsanvisningar
- 4 Montering
- 5 Start
- 6 Användning
- 7 Underhåll och skötsel
- 8 Felavhjälpning
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Förvaring
- 11 Återvinning
- 12 Kundtjänst/service
- 13 Garanti
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
- 1 Tietoa käyttöohjeesta
- 2 Tuotekuvaus
- 3 Turvallisuusohjeet
- 4 Asennus
- 5 Käyttöönotto
- 6 Käyttö
- 7 Huolto ja hoito
- 8 Toiminta häiriötilanteissa
- 9 Kuljetus (39–42)
- 10 Säilytys
- 11 Hävittäminen
- 12 Asiakaspalvelu ja huolto
- 13 Takuu ja tuotevastuu
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- 1 Om denne bruksanvisningen
- 2 Produktbeskrivelse
- 3 Sikkerhetshenvisninger
- 4 Montering
- 5 Igangsetting
- 6 Betjening
- 7 Vedlikehold og pleie
- 8 Feilsøking
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Oppbevaring
- 11 Avfallshåndtering
- 12 Kundeservice/service
- 13 Garanti
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- 1 Selle kasutusjuhendi kohta
- 2 Toote kirjeldus
- 3 Ohutusjuhised
- 4 Monteerimine
- 5 Kasutuselevõtt
- 6 Kasutamine
- 7 Hooldus
- 8 Abi tõrgete korral
- 9 Transport (39–42)
- 10 Hoiulepanek
- 11 Jäätmekäitlus
- 12 Klienditeenindus/teenindus
- 13 Garantii
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
- 1 Apie šią naudojimo instrukciją
- 2 Gaminio aprašymas
- 3 Saugos nuorodos
- 4 Montavimas
- 5 Paleidimas
- 6 Valdymas
- 7 Techninė priežiūra
- 8 Pagalba atsiradus sutrikimų
- 9 Transportavimas (39–42)
- 10 Laikymas
- 11 Išmetimas
- 12 Klientų aptarnavimo tarnyba / techninės priežiūros punktas
- 13 Garantija
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
- 1 Par šo lietošanas instrukciju
- 2 Izstrādājuma apraksts
- 3 Drošības norādījumi
- 4 Montāža
- 5 Ekspluatācijas sākšana
- 6 Lietošana
- 7 Tehniskā apkope un tīrīšana
- 8 Palīdzība traucējumu gadījumā
- 9 Transportēšana (39 – 42)
- 10 Glabāšana
- 11 Utilizācija
- 12 Klientu apkalpošanas dienests/serviss
- 13 Garantija
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- 1 Информация о руководстве по эксплуатации
- 2 Описание продукта
- 3 Указания по технике безопасности
- 4 Установка
- 5 Ввод в эксплуатацию
- 6 Эксплуатация
- 7 Техобслуживание и уход
- 8 Устранение неисправностей
- 9 Транспортировка (39–42)
- 10 Хранение
- 11 Утилизация
- 12 Сервисное обслуживание
- 13 Гарантия
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
- 1 Інформація про посібник із експлуатації
- 2 Опис пристрою
- 3 Правила техніки безпеки
- 4 Складання
- 5 Введення в експлуатацію
- 6 Експлуатація
- 7 Технічне обслуговування та догляд
- 8 Усунення несправностей
- 9 Транспортування (39 – 42)
- 10 Зберігання
- 11 Утилізація
- 12 Сервісне обслуговування
- 13 Гарантія
462706_m 175
Hooldus
ETTEVAATUST! Korratu tööpiirkond võib
põhjustada vigastusohtu. Komistus- ja libise-
misoht tööpiirkonnas vedelevate halgude ja kor-
ralageduse tõttu.
■
Hoidke tükeldatavaid halge korralikus hunni-
kus.
■
Eemaldage halud ja puidulaastud kohe töö-
piirkonnast.
1. Asetagage halg pikkuse järgi nii halumasi-
nasse, et halgu hoitaks tüvejuhikust kinni.
2. Vajutage ühe käega elektrimootori sisselüli-
tusnuppu (32/1) ja hoidke seda all.
3. Pärast seda, kui mootor on saavutanud lõpli-
ku pöörlemiskiiruse, vajutage juhthoob (32/2)
teise käega täielikult alla.
■
Puuhoidik vajutab halu vastu lõhestuskii-
lu. Halg tükeldatakse.
4. Sisselülitusnupu ja juhthoova lahtilaskmisel
liigub puuhoidik tagasi lähteasendisse.
6.2 Kinnijäänud halu eemaldamine (35, 36)
ETTEVAATUST! Vigastusoht kinnijäänud
halu väljapaiskumise tõttu. Kui kinnijäänud
halg paiskub seadmest välja, võivad tagajärjeks
olla vigastused ja seade võib kahjustada saada.
■
Ärge mitte kunagi lööge kinnijäänud halgu
välja tööriistaga.
1. Võtke mõlemad käed lülitusnupult ja juhtkan-
gilt ära.
2. Laske puuhoidikul täielikult seisma jääda.
3. Lükake kinnikiilunud puuhalu (35/2) alla pui-
dukiil (35/1) (35/a). Ettevaatust! Ärge lööge
kinnijäänud halgu kunagi välja (36)!
4. Suruge puidust kiil puuhoidiku abil lõpuni kin-
nikiilunud puuhalu alla.
5. Vajadusel korrake sama suurema kiiluga, ku-
ni halg tuleb lahti.
7 HOOLDUS
HOIATUS! Hooldustööde tegemise ajal
on vigastusoht. Mitteasjakohased hooldustööd
võivad kaasa tuua raskeid vigastusi ja seadme
kahjustusi.
■
Enne hooldustöid lahutage seade vooluvõr-
gust.
■
Laske seadet remontida ainult vastava eriala
ettevõttel.
7.1 Hooldustööd
Juhtrenni puhastamine
Puhastage puuhoidiku juhtrenni regulaarselt, eel-
kõige vaigurikaste halgude tükeldamisel.
7.2 Hooldustööd
7.2.1 Lõhestuskiilu teritamine
Vajadusel teritage lõhestuskiilu sobiva viiliga.
7.2.2 Hüdraulikaõli kontrollimine ja lisamine
(37, 38)
Kontrollige õlitaset iga päev ja vahetage hüdrauli-
kaõli 1 aasta või 150 töötunni järel.
HOIATUS! Vigastusoht ümbermineku
korral. Vertikaalselt paigaldatud horisontaalne
halumasin võib väga kergesti ümber minna. See
võib põhjustada raskeid vigastusi ja seadme kah-
justusi.
■
Joondage seadet ainult kahekesi.
■
Hoidke püstist seadet alati kinni või kindlusta-
ge see ümbermineku vastu.
TÄHELEPANU! Seadme kahjustumise oht
hüdraulikaõliga. Vale hüdraulikaõli või liiga ma-
dal/kõrge õlitase võib põhjustada tõrkeid ja kuu-
muse teket ning hüdraulikapumpa kahjustada.
■
Kasutage üksnes ettenähtud hüdraulikaõli.
■
Kontrollige regulaarselt õlitaset ja vajadusel
lisage hüdraulikaõli.
Lisamiseks ja vahetamiseks tuleb kasutada hüd-
raulikaõli HLP 46.
MÄRKUS Kontrollige hüdraulikaõli taset
alati sisse viidud puuhoidikuga.
1. Kallutage halumasinat üle rataste, paigutage
vertikaalselt ja hoidke seda kogu protseduuri
ajal kinni.
2. Keerake õlimõõtevarras (37/1) välja ja pühki-
ge puhta, ebemevaba lapiga puhtaks.
3. Asetage õlimõõtevarras kuni piirajani sisse ja
tõmmake uuesti välja.
■
Õlitase peab olema märgistuste „min“ ja
„max“ vahel (37/2). Vajadusel lisage hüd-
raulikaõli (38/2) lehtriga (38/1).
4. Keerake õlimõõtevarras uuesti sisse ja ainult
kergelt kinni, et vältida silindrikaane keermel
kahjustusi.
MÄRKUS Õli vahetamine pole vajalik.










