User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil, Schalt/Hydraulik, technische Daten
- Original-Betriebsanleitung
- 1 Zu dieser Betriebsanleitung
- 2 Produktbeschreibung
- 3 Sicherheitshinweise
- 4 Montage
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Bedienung
- 7 Wartung und Pflege
- 8 Hilfe bei Störungen
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Lagerung
- 11 Entsorgung
- 12 Kundendienst/Service
- 13 Garantie
- Translation of the original instructions for use
- 1 About these operating instructions
- 2 Product description
- 3 Safety instructions
- 4 Assembly
- 5 Start-up
- 6 Operation
- 7 Maintenance and care
- 8 Help in case of malfunction
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Storage
- 11 Disposal
- 12 After-Sales / Service
- 13 Guarantee
- Traduction de la notice d’utilisation originale
- 1 À propos de cette notice
- 2 Description du produit
- 3 Consignes de sécurité
- 4 Montage
- 5 Mise en service
- 6 Utilisation
- 7 Maintenance et entretien
- 8 Aide en cas de pannes
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Stockage
- 11 Élimination
- 12 Service clients/après-vente
- 13 Garantie
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- 1 Istruzioni per l'uso
- 2 Descrizione del prodotto
- 3 Indicazioni di sicurezza
- 4 Montaggio
- 5 Messa in funzione
- 6 Utilizzo
- 7 Manutenzione e cura
- 8 Supporto in caso di anomalie
- 9 Trasporto (39 - 42)
- 10 Conservazione
- 11 Smaltimento
- 12 Servizio clienti/Assistenza
- 13 Garanzia
- Prevod originalnih navodil
- 1 K tem navodilom za uporabo
- 2 Opis izdelka
- 3 Varnostni napotki
- 4 Montaža
- 5 Zagon
- 6 Upravljanje
- 7 Vzdrževanje in nega
- 8 Pomoč pri motnjah
- 9 Transport (39–42)
- 10 Skladiščenje
- 11 Odstranjevanje
- 12 Servisna služba/servis
- 13 Garancija
- Prijevod originalnih uputa za uporabu
- 1 Informacije o Uputama za uporabu
- 2 Opis proizvoda
- 3 Sigurnosne napomene
- 4 Montaža
- 5 Puštanje u rad
- 6 Upravljanje
- 7 Održavanje i njega
- 8 Pomoć u slučaju smetnji
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Skladištenje
- 11 Zbrinjavanje
- 12 Korisnička služba/Servis
- 13 Jamstvo
- Превод оригиналног упутства за рад
- 1 Информације о Упутствима за употребу
- 2 Опис производа
- 3 Безбедносне напомене
- 4 Монтажа
- 5 Пуштање у погон
- 6 Опслуживање
- 7 Одржавања и нега
- 8 Помоћ у случају сметњи
- 9 Транспорт (39 - 42)
- 10 Складиштење
- 11 Одлагање
- 12 Служба за кориснике/Сервис
- 13 Гаранција
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
- 2 Opis produktu
- 3 Zasady bezpieczeństwa
- 4 Montaż
- 5 Uruchomienie
- 6 Obsługa
- 7 Konserwacja i pielęgnacja
- 8 Pomoc w przypadku usterek
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Przechowywanie
- 11 Utylizacja
- 12 Obsługa klienta/Serwis
- 13 Gwarancja
- Překlad originálního návodu k použití
- 1 K tomuto návodu k použití
- 2 Popis výrobku
- 3 Bezpečnostní pokyny
- 4 Montáž
- 5 Uvedení do provozu
- 6 Obsluha
- 7 Údržba a péče
- 8 Pomoc při poruchách
- 9 Přeprava (39 – 42)
- 10 Skladování
- 11 Likvidace
- 12 Zákaznický servis/servis
- 13 Záruka
- Preklad originálneho návodu na použitie
- 1 O tomto návode na použitie
- 2 Popis výrobku
- 3 Bezpečnostné pokyny
- 4 Montáž
- 5 Uvedenie do prevádzky
- 6 Obsluha
- 7 Údržba a starostlivosť
- 8 Pomoc pri poruchách
- 9 Preprava (39 – 42)
- 10 Skladovanie
- 11 Likvidácia
- 12 Zákaznícky servis
- 13 Záruka
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz
- 2 Termékleírás
- 3 Biztonsági utasítások
- 4 Összeszerelés
- 5 Üzembe helyezés
- 6 Kezelés
- 7 Karbantartás és ápolás
- 8 Hibaelhárítás
- 9 Szállítás (39 - 42)
- 10 Tárolás
- 11 Ártalmatlanítás
- 12 Ügyfélszolgálat/Szerviz
- 13 Garancia
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- 1 Om denne brugsanvisning
- 2 Produktbeskrivelse
- 3 Sikkerhedsanvisninger
- 4 Montering
- 5 Ibrugtagning
- 6 Betjening
- 7 Service og vedligeholdelse
- 8 Hjælp ved fejl
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Opbevaring
- 11 Bortskaffelse
- 12 Kundeservice/service
- 13 Garanti
- Översättning av originalbruksanvisning
- 1 Om denna bruksanvisning
- 2 Produktbeskrivning
- 3 Säkerhetsanvisningar
- 4 Montering
- 5 Start
- 6 Användning
- 7 Underhåll och skötsel
- 8 Felavhjälpning
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Förvaring
- 11 Återvinning
- 12 Kundtjänst/service
- 13 Garanti
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
- 1 Tietoa käyttöohjeesta
- 2 Tuotekuvaus
- 3 Turvallisuusohjeet
- 4 Asennus
- 5 Käyttöönotto
- 6 Käyttö
- 7 Huolto ja hoito
- 8 Toiminta häiriötilanteissa
- 9 Kuljetus (39–42)
- 10 Säilytys
- 11 Hävittäminen
- 12 Asiakaspalvelu ja huolto
- 13 Takuu ja tuotevastuu
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- 1 Om denne bruksanvisningen
- 2 Produktbeskrivelse
- 3 Sikkerhetshenvisninger
- 4 Montering
- 5 Igangsetting
- 6 Betjening
- 7 Vedlikehold og pleie
- 8 Feilsøking
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Oppbevaring
- 11 Avfallshåndtering
- 12 Kundeservice/service
- 13 Garanti
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- 1 Selle kasutusjuhendi kohta
- 2 Toote kirjeldus
- 3 Ohutusjuhised
- 4 Monteerimine
- 5 Kasutuselevõtt
- 6 Kasutamine
- 7 Hooldus
- 8 Abi tõrgete korral
- 9 Transport (39–42)
- 10 Hoiulepanek
- 11 Jäätmekäitlus
- 12 Klienditeenindus/teenindus
- 13 Garantii
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
- 1 Apie šią naudojimo instrukciją
- 2 Gaminio aprašymas
- 3 Saugos nuorodos
- 4 Montavimas
- 5 Paleidimas
- 6 Valdymas
- 7 Techninė priežiūra
- 8 Pagalba atsiradus sutrikimų
- 9 Transportavimas (39–42)
- 10 Laikymas
- 11 Išmetimas
- 12 Klientų aptarnavimo tarnyba / techninės priežiūros punktas
- 13 Garantija
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
- 1 Par šo lietošanas instrukciju
- 2 Izstrādājuma apraksts
- 3 Drošības norādījumi
- 4 Montāža
- 5 Ekspluatācijas sākšana
- 6 Lietošana
- 7 Tehniskā apkope un tīrīšana
- 8 Palīdzība traucējumu gadījumā
- 9 Transportēšana (39 – 42)
- 10 Glabāšana
- 11 Utilizācija
- 12 Klientu apkalpošanas dienests/serviss
- 13 Garantija
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- 1 Информация о руководстве по эксплуатации
- 2 Описание продукта
- 3 Указания по технике безопасности
- 4 Установка
- 5 Ввод в эксплуатацию
- 6 Эксплуатация
- 7 Техобслуживание и уход
- 8 Устранение неисправностей
- 9 Транспортировка (39–42)
- 10 Хранение
- 11 Утилизация
- 12 Сервисное обслуживание
- 13 Гарантия
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
- 1 Інформація про посібник із експлуатації
- 2 Опис пристрою
- 3 Правила техніки безпеки
- 4 Складання
- 5 Введення в експлуатацію
- 6 Експлуатація
- 7 Технічне обслуговування та догляд
- 8 Усунення несправностей
- 9 Транспортування (39 – 42)
- 10 Зберігання
- 11 Утилізація
- 12 Сервісне обслуговування
- 13 Гарантія
462706_m 183
Saugos nuorodos
2.8 Gaminio apžvalga (01, 02)
Malkų skaldytuvus sudaro šie komponentai:
Nr. Konstrukcinė dalis
1 Hidraulikos valdymo svirtis
2 Elektros variklio įj./išj. jungiklis
3 Tinklo kabelis
4 Oro išleidimo varžtas
5 Alyvos išleidimo varžtas su alyvos ro-
dykle
6 Trauklė
7 Variklis
8 Transportavimo ratai
9 Stiebų stūmiklis arba prispaudžiamoji
plokštelė
10 Darbastalis arba skaldymo atrama
11 Platinamasis prapjovos pleištas
12 Apsauginis uždangalas
13 Medinės atramos
14 Transportavimo rankena
15 Suskaldytų medžio gabalų išėmimo
anga
16 Atraminė kojelė su kiaurymėmis, skir-
tomis tvirtinti prie pagrindo
17 Rąstų kreipiamoji
3 SAUGOS NUORODOS
PAVOJUS! Pavojus gyvybei ir sunkių su-
žalojimų pavojus! Nežinant saugos nuorodų ir
valdymo instrukcijų, galima sunkiai ar net mirtinai
susižaloti.
■
Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atsižvel-
kite į visas saugos nuorodas bei valdymo ins-
trukcijas, pateiktas šioje naudojimo instrukci-
joje, bei į nurodytas naudojimo instrukcijas.
■
Visus pristatytus dokumentus išsaugokite bū-
simam naudojimui.
3.1 Operatoriai
■
Jaunuoliams iki 16 metų arba asmenims, ne-
susipažinusiems su naudojimo instrukcija,
naudoti įrenginį yra draudžiama. Laikykitės
galimų šalyje galiojančių saugos reikalavimų
dėl naudotojo amžiaus cenzo.
■
Nepatyrusį operatorių reikia instruktuoti ir iš-
mokyti, kaip naudoti prietaisą.
■
Nevaldykite įrenginio, jei vartojote alkoholio,
narkotikų arba medikamentų.
3.2 Asmens apsaugos priemonės
■
Siekiant išvengti galvos ir galūnių sužalojimų
bei klausos organų pažeidimų, būtina vilkėti
taisyklėse numatytus drabužius ir naudoti ap-
saugos priemones.
■
Drabužiai privalo būti tikslingi (priglundantys)
ir nekliudyti judesių. Esant ilgiems plaukams
būtina nešioti plaukų tinklelį. Niekada nevilkė-
kite plačių drabužių arba priedų, kurie gali bū-
ti įtraukti į įrenginį, pvz. šalikų, plačių marški-
nių, ilgų kaklo grandinėlių.
■
Asmenines apsaugines priemones sudaro:
■
klausos apsauga ir apsauginiai akiniai,
■
ilgos kelnės ir tvirti batai,
■
apsauginės pirštinės.
3.3 Sauga darbo vietoje
■
Dirbkite dienos šviesoje arba esant labai
šviesiam dirbtiniam apšvietimui.
■
Atkreipkite dėmesį į prietaiso stabilumą:
■
eksploatuokite prietaisą tik ant tvirto ir ly-
gaus pagrindo;
■
pritvirtinkite prietaisą prie žemės;
■
apsaugokite prietaisą nuo lietaus ir sniego.
Patekus į prietaisą vandens, gali įvykti elek-
tros smūgis.
3.4 Asmenų, gyvūnų ir daiktų sauga
■
Nepamirškite, kad už nelaimingus atsitikimus
ir žalą, galinčius nutikti kitiems asmenims ar
jų turtui, atsako naudotojas.
■
Naudokite įrenginį tik tiems darbams, kuriems
jis numatytas. Naudojant ne pagal paskirtį,
galima susižaloti ir apgadinti daiktus.
■
Junkite įrenginį tik tada, kai darbo zonoje nė-
ra kitų žmonių ir gyvūnų.
■
Laikykitės saugaus atstumo iki asmenų ir gy-
vūnų arba, jei artinasi asmenys arba gyvūnai,
išjunkite prietaisą.
3.5 Įrenginio sauga
■
Naudokite prietaisą tik šiomis sąlygomis:
■
Įrenginys nepurvinas.
■
Įrenginys neapgadintas.
■
Visi valdymo elementai veikia.










