User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil, Schalt/Hydraulik, technische Daten
- Original-Betriebsanleitung
- 1 Zu dieser Betriebsanleitung
- 2 Produktbeschreibung
- 3 Sicherheitshinweise
- 4 Montage
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Bedienung
- 7 Wartung und Pflege
- 8 Hilfe bei Störungen
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Lagerung
- 11 Entsorgung
- 12 Kundendienst/Service
- 13 Garantie
- Translation of the original instructions for use
- 1 About these operating instructions
- 2 Product description
- 3 Safety instructions
- 4 Assembly
- 5 Start-up
- 6 Operation
- 7 Maintenance and care
- 8 Help in case of malfunction
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Storage
- 11 Disposal
- 12 After-Sales / Service
- 13 Guarantee
- Traduction de la notice d’utilisation originale
- 1 À propos de cette notice
- 2 Description du produit
- 3 Consignes de sécurité
- 4 Montage
- 5 Mise en service
- 6 Utilisation
- 7 Maintenance et entretien
- 8 Aide en cas de pannes
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Stockage
- 11 Élimination
- 12 Service clients/après-vente
- 13 Garantie
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- 1 Istruzioni per l'uso
- 2 Descrizione del prodotto
- 3 Indicazioni di sicurezza
- 4 Montaggio
- 5 Messa in funzione
- 6 Utilizzo
- 7 Manutenzione e cura
- 8 Supporto in caso di anomalie
- 9 Trasporto (39 - 42)
- 10 Conservazione
- 11 Smaltimento
- 12 Servizio clienti/Assistenza
- 13 Garanzia
- Prevod originalnih navodil
- 1 K tem navodilom za uporabo
- 2 Opis izdelka
- 3 Varnostni napotki
- 4 Montaža
- 5 Zagon
- 6 Upravljanje
- 7 Vzdrževanje in nega
- 8 Pomoč pri motnjah
- 9 Transport (39–42)
- 10 Skladiščenje
- 11 Odstranjevanje
- 12 Servisna služba/servis
- 13 Garancija
- Prijevod originalnih uputa za uporabu
- 1 Informacije o Uputama za uporabu
- 2 Opis proizvoda
- 3 Sigurnosne napomene
- 4 Montaža
- 5 Puštanje u rad
- 6 Upravljanje
- 7 Održavanje i njega
- 8 Pomoć u slučaju smetnji
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Skladištenje
- 11 Zbrinjavanje
- 12 Korisnička služba/Servis
- 13 Jamstvo
- Превод оригиналног упутства за рад
- 1 Информације о Упутствима за употребу
- 2 Опис производа
- 3 Безбедносне напомене
- 4 Монтажа
- 5 Пуштање у погон
- 6 Опслуживање
- 7 Одржавања и нега
- 8 Помоћ у случају сметњи
- 9 Транспорт (39 - 42)
- 10 Складиштење
- 11 Одлагање
- 12 Служба за кориснике/Сервис
- 13 Гаранција
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
- 2 Opis produktu
- 3 Zasady bezpieczeństwa
- 4 Montaż
- 5 Uruchomienie
- 6 Obsługa
- 7 Konserwacja i pielęgnacja
- 8 Pomoc w przypadku usterek
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Przechowywanie
- 11 Utylizacja
- 12 Obsługa klienta/Serwis
- 13 Gwarancja
- Překlad originálního návodu k použití
- 1 K tomuto návodu k použití
- 2 Popis výrobku
- 3 Bezpečnostní pokyny
- 4 Montáž
- 5 Uvedení do provozu
- 6 Obsluha
- 7 Údržba a péče
- 8 Pomoc při poruchách
- 9 Přeprava (39 – 42)
- 10 Skladování
- 11 Likvidace
- 12 Zákaznický servis/servis
- 13 Záruka
- Preklad originálneho návodu na použitie
- 1 O tomto návode na použitie
- 2 Popis výrobku
- 3 Bezpečnostné pokyny
- 4 Montáž
- 5 Uvedenie do prevádzky
- 6 Obsluha
- 7 Údržba a starostlivosť
- 8 Pomoc pri poruchách
- 9 Preprava (39 – 42)
- 10 Skladovanie
- 11 Likvidácia
- 12 Zákaznícky servis
- 13 Záruka
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz
- 2 Termékleírás
- 3 Biztonsági utasítások
- 4 Összeszerelés
- 5 Üzembe helyezés
- 6 Kezelés
- 7 Karbantartás és ápolás
- 8 Hibaelhárítás
- 9 Szállítás (39 - 42)
- 10 Tárolás
- 11 Ártalmatlanítás
- 12 Ügyfélszolgálat/Szerviz
- 13 Garancia
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- 1 Om denne brugsanvisning
- 2 Produktbeskrivelse
- 3 Sikkerhedsanvisninger
- 4 Montering
- 5 Ibrugtagning
- 6 Betjening
- 7 Service og vedligeholdelse
- 8 Hjælp ved fejl
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Opbevaring
- 11 Bortskaffelse
- 12 Kundeservice/service
- 13 Garanti
- Översättning av originalbruksanvisning
- 1 Om denna bruksanvisning
- 2 Produktbeskrivning
- 3 Säkerhetsanvisningar
- 4 Montering
- 5 Start
- 6 Användning
- 7 Underhåll och skötsel
- 8 Felavhjälpning
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Förvaring
- 11 Återvinning
- 12 Kundtjänst/service
- 13 Garanti
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
- 1 Tietoa käyttöohjeesta
- 2 Tuotekuvaus
- 3 Turvallisuusohjeet
- 4 Asennus
- 5 Käyttöönotto
- 6 Käyttö
- 7 Huolto ja hoito
- 8 Toiminta häiriötilanteissa
- 9 Kuljetus (39–42)
- 10 Säilytys
- 11 Hävittäminen
- 12 Asiakaspalvelu ja huolto
- 13 Takuu ja tuotevastuu
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- 1 Om denne bruksanvisningen
- 2 Produktbeskrivelse
- 3 Sikkerhetshenvisninger
- 4 Montering
- 5 Igangsetting
- 6 Betjening
- 7 Vedlikehold og pleie
- 8 Feilsøking
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Oppbevaring
- 11 Avfallshåndtering
- 12 Kundeservice/service
- 13 Garanti
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- 1 Selle kasutusjuhendi kohta
- 2 Toote kirjeldus
- 3 Ohutusjuhised
- 4 Monteerimine
- 5 Kasutuselevõtt
- 6 Kasutamine
- 7 Hooldus
- 8 Abi tõrgete korral
- 9 Transport (39–42)
- 10 Hoiulepanek
- 11 Jäätmekäitlus
- 12 Klienditeenindus/teenindus
- 13 Garantii
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
- 1 Apie šią naudojimo instrukciją
- 2 Gaminio aprašymas
- 3 Saugos nuorodos
- 4 Montavimas
- 5 Paleidimas
- 6 Valdymas
- 7 Techninė priežiūra
- 8 Pagalba atsiradus sutrikimų
- 9 Transportavimas (39–42)
- 10 Laikymas
- 11 Išmetimas
- 12 Klientų aptarnavimo tarnyba / techninės priežiūros punktas
- 13 Garantija
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
- 1 Par šo lietošanas instrukciju
- 2 Izstrādājuma apraksts
- 3 Drošības norādījumi
- 4 Montāža
- 5 Ekspluatācijas sākšana
- 6 Lietošana
- 7 Tehniskā apkope un tīrīšana
- 8 Palīdzība traucējumu gadījumā
- 9 Transportēšana (39 – 42)
- 10 Glabāšana
- 11 Utilizācija
- 12 Klientu apkalpošanas dienests/serviss
- 13 Garantija
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- 1 Информация о руководстве по эксплуатации
- 2 Описание продукта
- 3 Указания по технике безопасности
- 4 Установка
- 5 Ввод в эксплуатацию
- 6 Эксплуатация
- 7 Техобслуживание и уход
- 8 Устранение неисправностей
- 9 Транспортировка (39–42)
- 10 Хранение
- 11 Утилизация
- 12 Сервисное обслуживание
- 13 Гарантия
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
- 1 Інформація про посібник із експлуатації
- 2 Опис пристрою
- 3 Правила техніки безпеки
- 4 Складання
- 5 Введення в експлуатацію
- 6 Експлуатація
- 7 Технічне обслуговування та догляд
- 8 Усунення несправностей
- 9 Транспортування (39 – 42)
- 10 Зберігання
- 11 Утилізація
- 12 Сервісне обслуговування
- 13 Гарантія
462706_m 185
Valdymas
6 VALDYMAS
ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti eksploa-
tuojant keliems asmenims. Jei prietaisą eksplo-
atuos du arba keli asmenys, galima patirti sunkių
sužalojimų.
■
Valdykite prietaisą tik vieni ir skaldydami ne-
kiškite rankų į skaldymo zoną.
■
Kiti asmenys turi laikytis atstumo. Neleiskite
jiems kišti rankų į šiuo metu skaldomą medie-
ną.
ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti dėl sky-
lančios medienos. Sena kieta mediena, netoly-
giai išaugusios šakos, nevienodi medžio gabalai
ir medžio gabalai su daug šakų skaldant linksta
skilti. Dėl aplink skriejančių medžio dalių galima
sunkiai susižaloti.
■
Skaldykite tik tiesias medžio dalis su vertika-
liu ir tiesiu pjovimo paviršiumi.
■
Būtinai vilkėkite nurodytus apsauginius dra-
bužius.
DĖMESIO! Pažeidimas netinkamai valdant.
Prietaisas gali būti pažeistas arba sugadintas.
■
Medžio gabalą ant malkų skaldytuvo visada
dėkite išilgai ir niekada skersai.
■
Niekada neskatinkite medžio gabalo skaldy-
mo palaikydami hidraulinį slėgį.
6.1 Medžio gabalo skaldymas (32 – 34)
■
Valdykite malkų skaldytuvą tik taip, kaip paro-
dyta pav. (32).
■
Nedėkite medžio gabalų perkreipę ant me-
džio skaldytuvo (33).
■
Dėkite ant malkų skaldytuvo (34) tik tiesias
medžio dalis su vertikaliu ir tiesiu pjovimo pa-
viršiumi.
ATSARGIAI! Pavojus susižaloti dėl ne-
tvarkingos darbo zonos. Kyla pavojus suklupti
ir paslysti darbo zonoje dėl aplink gulinčių medžio
gabalų ir netvarkos.
■
Laikykite suskaldytus medžio gabalus tvar-
kingai krūvoje.
■
Pašalinkite suskaldytus medžio gabalus ir
medžio drožles iš darbo zonos.
1. Padėkite medžio gabalą ant malkų skaldytu-
vo išilgai taip, kad medžio gabalą laikytų stie-
bų kreipiamoji.
2. Viena ranka paspauskite elektros variklio
įjungimo mygtuką (32/1) ir laikykite paspau-
dę.
3. Varikliui pasiekus savo galutinį sūkių skaičių,
kita ranka valdymo svirtį (32/2) nuspauskite
iki galo žemyn.
■
Stiebų stūmiklis spaudžia medžio gabalą
prie platinamojo prapjovos pleišto. Me-
džio gabalas skaldomas.
4. Atleidus įjungimo mygtuką ir valdymo svirtį,
stiebų stūmiklis juda atgal į savo pradinę pa-
dėtį.
6.2 Įstrigusio medžio gabalo pašalinimas
(35, 36)
ATSARGIAI! Pavojus susižaloti išimant
įstrigusį medžio gabalą. Jei įstrigęs medžio ga-
balas išmušamas iš prietaiso, galima patirti suža-
lojimų ir apgadinti prietaisą.
■
Įstrigusio medžio gabalo niekada neišmuškite
įrankiu.
1. Nuo įjungimo mygtuko ir valdymo svirties pa-
traukite abi rankas.
2. Palaukite, kol stiebų stūmiklis visiškai sustos.
3. Po įstrigusia malka (35/2) pakiškite medinį
pleištą (35/1) (35/a). Atsargiai: įstrigusios
malkos niekada neiškalkite (36)!
4. Stiebų stūmikliu medinį pleištą pakiškite visiš-
kai po įstrigusia malka.
5. Prireikus pakartokite veiksmus su didesniu
mediniu pleištu, kol malką ištrauksite.
7 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti atliekant
techninės priežiūros darbus. Netinkamai atlie-
kant techninę priežiūrą, galima sunkiai susižaloti
ir gali būti pažeistas įrenginys.
■
Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus,
atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo tin-
klo.
■
Įrenginio remonto darbus paveskite tik speci-
alizuotoms įmonėms.
7.1 Priežiūros darbai
Kreipiamojo paviršiaus valymas
Reguliariai valykite stiebų stūmiklio kreipiamąjį
paviršių, visų pirma, skaldydami labai dervuotus
medžio gabalus.
7.2 Techninės priežiūros darbai
7.2.1 Platinamojo prapjovos pleišto
galandimas
Prireikus platinamąjį prapjovos pleištą pagaląski-
te tinkama dilde.










