User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil, Schalt/Hydraulik, technische Daten
- Original-Betriebsanleitung
- 1 Zu dieser Betriebsanleitung
- 2 Produktbeschreibung
- 3 Sicherheitshinweise
- 4 Montage
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Bedienung
- 7 Wartung und Pflege
- 8 Hilfe bei Störungen
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Lagerung
- 11 Entsorgung
- 12 Kundendienst/Service
- 13 Garantie
- Translation of the original instructions for use
- 1 About these operating instructions
- 2 Product description
- 3 Safety instructions
- 4 Assembly
- 5 Start-up
- 6 Operation
- 7 Maintenance and care
- 8 Help in case of malfunction
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Storage
- 11 Disposal
- 12 After-Sales / Service
- 13 Guarantee
- Traduction de la notice d’utilisation originale
- 1 À propos de cette notice
- 2 Description du produit
- 3 Consignes de sécurité
- 4 Montage
- 5 Mise en service
- 6 Utilisation
- 7 Maintenance et entretien
- 8 Aide en cas de pannes
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Stockage
- 11 Élimination
- 12 Service clients/après-vente
- 13 Garantie
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- 1 Istruzioni per l'uso
- 2 Descrizione del prodotto
- 3 Indicazioni di sicurezza
- 4 Montaggio
- 5 Messa in funzione
- 6 Utilizzo
- 7 Manutenzione e cura
- 8 Supporto in caso di anomalie
- 9 Trasporto (39 - 42)
- 10 Conservazione
- 11 Smaltimento
- 12 Servizio clienti/Assistenza
- 13 Garanzia
- Prevod originalnih navodil
- 1 K tem navodilom za uporabo
- 2 Opis izdelka
- 3 Varnostni napotki
- 4 Montaža
- 5 Zagon
- 6 Upravljanje
- 7 Vzdrževanje in nega
- 8 Pomoč pri motnjah
- 9 Transport (39–42)
- 10 Skladiščenje
- 11 Odstranjevanje
- 12 Servisna služba/servis
- 13 Garancija
- Prijevod originalnih uputa za uporabu
- 1 Informacije o Uputama za uporabu
- 2 Opis proizvoda
- 3 Sigurnosne napomene
- 4 Montaža
- 5 Puštanje u rad
- 6 Upravljanje
- 7 Održavanje i njega
- 8 Pomoć u slučaju smetnji
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Skladištenje
- 11 Zbrinjavanje
- 12 Korisnička služba/Servis
- 13 Jamstvo
- Превод оригиналног упутства за рад
- 1 Информације о Упутствима за употребу
- 2 Опис производа
- 3 Безбедносне напомене
- 4 Монтажа
- 5 Пуштање у погон
- 6 Опслуживање
- 7 Одржавања и нега
- 8 Помоћ у случају сметњи
- 9 Транспорт (39 - 42)
- 10 Складиштење
- 11 Одлагање
- 12 Служба за кориснике/Сервис
- 13 Гаранција
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
- 2 Opis produktu
- 3 Zasady bezpieczeństwa
- 4 Montaż
- 5 Uruchomienie
- 6 Obsługa
- 7 Konserwacja i pielęgnacja
- 8 Pomoc w przypadku usterek
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Przechowywanie
- 11 Utylizacja
- 12 Obsługa klienta/Serwis
- 13 Gwarancja
- Překlad originálního návodu k použití
- 1 K tomuto návodu k použití
- 2 Popis výrobku
- 3 Bezpečnostní pokyny
- 4 Montáž
- 5 Uvedení do provozu
- 6 Obsluha
- 7 Údržba a péče
- 8 Pomoc při poruchách
- 9 Přeprava (39 – 42)
- 10 Skladování
- 11 Likvidace
- 12 Zákaznický servis/servis
- 13 Záruka
- Preklad originálneho návodu na použitie
- 1 O tomto návode na použitie
- 2 Popis výrobku
- 3 Bezpečnostné pokyny
- 4 Montáž
- 5 Uvedenie do prevádzky
- 6 Obsluha
- 7 Údržba a starostlivosť
- 8 Pomoc pri poruchách
- 9 Preprava (39 – 42)
- 10 Skladovanie
- 11 Likvidácia
- 12 Zákaznícky servis
- 13 Záruka
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz
- 2 Termékleírás
- 3 Biztonsági utasítások
- 4 Összeszerelés
- 5 Üzembe helyezés
- 6 Kezelés
- 7 Karbantartás és ápolás
- 8 Hibaelhárítás
- 9 Szállítás (39 - 42)
- 10 Tárolás
- 11 Ártalmatlanítás
- 12 Ügyfélszolgálat/Szerviz
- 13 Garancia
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- 1 Om denne brugsanvisning
- 2 Produktbeskrivelse
- 3 Sikkerhedsanvisninger
- 4 Montering
- 5 Ibrugtagning
- 6 Betjening
- 7 Service og vedligeholdelse
- 8 Hjælp ved fejl
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Opbevaring
- 11 Bortskaffelse
- 12 Kundeservice/service
- 13 Garanti
- Översättning av originalbruksanvisning
- 1 Om denna bruksanvisning
- 2 Produktbeskrivning
- 3 Säkerhetsanvisningar
- 4 Montering
- 5 Start
- 6 Användning
- 7 Underhåll och skötsel
- 8 Felavhjälpning
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Förvaring
- 11 Återvinning
- 12 Kundtjänst/service
- 13 Garanti
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
- 1 Tietoa käyttöohjeesta
- 2 Tuotekuvaus
- 3 Turvallisuusohjeet
- 4 Asennus
- 5 Käyttöönotto
- 6 Käyttö
- 7 Huolto ja hoito
- 8 Toiminta häiriötilanteissa
- 9 Kuljetus (39–42)
- 10 Säilytys
- 11 Hävittäminen
- 12 Asiakaspalvelu ja huolto
- 13 Takuu ja tuotevastuu
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- 1 Om denne bruksanvisningen
- 2 Produktbeskrivelse
- 3 Sikkerhetshenvisninger
- 4 Montering
- 5 Igangsetting
- 6 Betjening
- 7 Vedlikehold og pleie
- 8 Feilsøking
- 9 Transport (39 – 42)
- 10 Oppbevaring
- 11 Avfallshåndtering
- 12 Kundeservice/service
- 13 Garanti
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- 1 Selle kasutusjuhendi kohta
- 2 Toote kirjeldus
- 3 Ohutusjuhised
- 4 Monteerimine
- 5 Kasutuselevõtt
- 6 Kasutamine
- 7 Hooldus
- 8 Abi tõrgete korral
- 9 Transport (39–42)
- 10 Hoiulepanek
- 11 Jäätmekäitlus
- 12 Klienditeenindus/teenindus
- 13 Garantii
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
- 1 Apie šią naudojimo instrukciją
- 2 Gaminio aprašymas
- 3 Saugos nuorodos
- 4 Montavimas
- 5 Paleidimas
- 6 Valdymas
- 7 Techninė priežiūra
- 8 Pagalba atsiradus sutrikimų
- 9 Transportavimas (39–42)
- 10 Laikymas
- 11 Išmetimas
- 12 Klientų aptarnavimo tarnyba / techninės priežiūros punktas
- 13 Garantija
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
- 1 Par šo lietošanas instrukciju
- 2 Izstrādājuma apraksts
- 3 Drošības norādījumi
- 4 Montāža
- 5 Ekspluatācijas sākšana
- 6 Lietošana
- 7 Tehniskā apkope un tīrīšana
- 8 Palīdzība traucējumu gadījumā
- 9 Transportēšana (39 – 42)
- 10 Glabāšana
- 11 Utilizācija
- 12 Klientu apkalpošanas dienests/serviss
- 13 Garantija
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- 1 Информация о руководстве по эксплуатации
- 2 Описание продукта
- 3 Указания по технике безопасности
- 4 Установка
- 5 Ввод в эксплуатацию
- 6 Эксплуатация
- 7 Техобслуживание и уход
- 8 Устранение неисправностей
- 9 Транспортировка (39–42)
- 10 Хранение
- 11 Утилизация
- 12 Сервисное обслуживание
- 13 Гарантия
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
- 1 Інформація про посібник із експлуатації
- 2 Опис пристрою
- 3 Правила техніки безпеки
- 4 Складання
- 5 Введення в експлуатацію
- 6 Експлуатація
- 7 Технічне обслуговування та догляд
- 8 Усунення несправностей
- 9 Транспортування (39 – 42)
- 10 Зберігання
- 11 Утилізація
- 12 Сервісне обслуговування
- 13 Гарантія
462706_m 195
Lietošana
nu ieslēgšanas pogu vai vadības sviru. Baļķu
stūmējs atgriežas sākuma pozīcijā.
6 LIETOŠANA
BRĪDINĀJUMS! Vairākām personām lie-
tojot aprīkojumu, pastāv traumu gūšanas
risks. Lietojot aprīkojumu divatā vai vairākām
personām vienlaicīgi, var gūt nopietnas traumas.
■
Ierīci lietojiet viens un skaldīšanas laikā ne-
sniedzieties skaldīšanas zonā.
■
Neļaujiet tuvumā atrasties citiem cilvēkiem, jo
īpaši, neļaujiet sniegties pēc koka pagalēm,
kad tās tiek skaldītas.
BRĪDINĀJUMS! Risks gūt ievainojumus
koka plīšanas brīdī. Ilgi uzglabāti, sausi, ar ne-
regulāru zaru saaugumu, nevienmērīgi koka bluķi
un koka bluķi ar daudz zariem, skaldot bieži plīst,
atlecot koka daļām. Lidojošu koka daļu dēļ pa-
stāv smagu ievainojumu risks.
■
Skaldiet tikai taisnus koka bluķus ar vertikālu
un taisnu griezuma virsmu.
■
Vienmēr valkājiet norādīto aizsargapģērbu.
UZMANĪBU! Bojājumi nepareizas rīcības re-
zultātā. Šī ierīce var tikt bojāta vai iznīcināta.
■
Novietojiet koka bluķi uz malkas skaldītāja
gareniski, bet nekad lieciet to uz skaldītāja
šķērsām.
■
Nemēģiniet koka bluķi pāršķelt, uzturot hid-
raulisko spiedienu.
6.1 Koka bluķu skaldīšana (32 – 34)
■
Lietojiet malkas skaldītāju tikai kā parādīts at-
tēlā (32).
■
Nenovietojiet koka bluķi uz malkas skaldītāja
(33) slīpi.
■
Novietojiet uz malkas skaldītāja (34) tikai
taisnus koka bluķus ar vertikālu un taisnu
griezuma virsmu.
ESIET PIESARDZĪGI! Ievainojumu gūša-
nas risks nekārtīgas darba vietas dēļ. Krītošu
koka bluķu un nekārtības dēļ pastāv risks paklupt
un paslīdēt darba zonā.
■
Skaldāmos koka bluķus sakārtojiet secīgi
kaudzē.
■
Uzreiz noņemiet saskaldītās koka pagales un
koka skaidas no darba zonas.
1. Novietojiet koka bluķi uz malkas skaldītāja
gareniski tā, lai to turētu bluķa vadotne.
2. Ar vienu roku nospiediet un pieturiet elektro-
motora ieslēgšanas pogu (32/1).
3. Kad motors darbojas ar maksimālo griešanās
ātrumu, ar otro roku nospiediet līdz galam va-
dības sviru (32/2).
■
Bluķu stūmējs piespiež bluķi pret skaldī-
šanas ķīli. Koka bluķis ir saskaldīts.
4. Atlaižot ieslēgšanas pogu un vadības sviru,
bluķu stūmējs atgriežas sākuma pozīcijā.
6.2 Iestrēguša koka bluķa noņemšana (35,
36)
ESIET PIESARDZĪGI! Ievainojumu gūša-
nas risks, izsitot iesprūdušu koka bluķi. Ja ie-
sprūdušu koka bluķi no ierīces mēģina izsist, var
gūt ievainojumus, kā arī var izraisīt ierīces bojāju-
mus.
■
Nekādā gadījumā iesprūdušu koka bluķi ne-
mēģiniet atbrīvot, sitot ar darbarīku.
1. Noņemiet abas rokas no ieslēgšanas taustiņa
un vadības sviras.
2. Ļaujiet baļķa stūmējam pilnīgi apstāties.
3. Iedzeniet (35/a) koka ķīli (35/1) zem iesprū-
dušā koka bluķa (35/2). Uzmanību! Nekad
nemēģiniet izsist iesprūdušu koka bluķi (36)!
4. Izmantojot bluķa stūmēju, iedzeniet koka ķīli
zem koka bluķa.
5. Ja nepieciešams, darbību atkārtojiet, izman-
tojot lielāku koka ķīli, līdz koka bluķis tiek at-
brīvots.
7 TEHNISKĀ APKOPE UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS! Apkopes darbu laikā pa-
stāv traumu risks. Neatbilstošas apkopes rezul-
tātā var gūt smagas traumas un izraisīt ierīces
bojājumus.
■
Pirms jebkādu apkopes darbu veikšanas at-
vienojiet ierīci no elektrotīkla.
■
Ierīces remontu paredzēts veikt tikai pie spe-
cializētajiem uzņēmumiem.
7.1 Kopšana
Vadotnes tīrīšana
Regulāri tīriet bluķa stūmēja vadotni, jo īpaši,
skaldot ar sveķiem bagātus koka bluķus.
7.2 Apkopes darbi
7.2.1 Šķēlējķīļa asināšana
Ja nepieciešams, uzasiniet šķēlējķīli ar piemērotu
vīli.










