Information I Manuals I service AL-KO schneefräse Snow Line 700E, 760TE Betriebsanleitung 474911_a I 06/2012 D DK GB S F N I FIN SLO EST HR LV SRB LT PL RUS CZ UA SK BG H RO
D AL-KO Schneefräsen Betriebsanleitung.....................................9 DK: Betjeningsvejledning............................165 GB: Operating instructions............................23 SV: Instruktionsbok....................................179 F: Manuel d'utilisation................................37 N: Bruksanvisning....................................193 I: Istruzioni per l'uso..................................52 FI: Käyttöohje............................................
Snow Line 700E, 760TE 474911_a D 3
AL-KO Schneefräsen 1 1 1 2 1 3 2 1 1 5 1 1 1 4 2 Original-Betriebsanleitung
Snow Line 700E, 760TE 1 1 1 1 1 1 2 1 2 3 4 5 6 1 474911_a 5
AL-KO Schneefräsen 1 1 2 1 1 1 2 6 Original-Betriebsanleitung
Snow Line 700E, 760TE 4 3 1 5 1 1 1 2 474911_a 7
AL-KO Schneefräsen 8 Original-Betriebsanleitung
D Snow Line 700E, 760TE Zu diesem Handbuch Produktbeschreibung Lesen Sie diese Dokumentation vor der Montage durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. Machen Sie sich vor der Benutzung mit den Bedienelementen und dem Gebrauch der Maschine vertraut. In dieser Dokumentation werden mehrere Typen der AL-KO Schneefräse beschrieben. Die Typen unterscheiden sich durch die Räumbreite, die Motorstärke und ob sie über einen Elektrostarter und Beleuchtung verfügen.
D AL-KO Schneefräsen 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Produktübersicht 700E ( 19 A A) 1 Beheizbare Griffe 11 Beleuchtung 2 Schalter für Beleuchtung 12 Handkurbel zur Verstellung der Auswurfrichtung 3 Schalter für Griffheizung 13 Motor 4 Ersatz-Abscherbolzen 14 Schild 5 Kupplungshebel für den Schneckenantrieb 15 Reinigungswerkzeug (auf Schild befestigt) 6 Hebel zur Steuerung der Auswurfhöhe 16 Zündkerzenstecker 7 Gangwahlhebel, 6 Vorwärts- und 2 Rück
D Snow Line 700E, 760TE 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 10 18 12 11 17 19 20 21 22 23 Produktübersicht 760TE ( 24 23 B B) 1 Beheizbare Griffe 13 Beleuchtung 2 Schalter für Beleuchtung 14 Handkurbel zur Verstellung der Auswurfrichtung 3 Schalter für Griffheizung 15 Motor 4 Ersatz-Abscherbolzen 16 Einstellung der Auswurfhöhe 5 Kipphebel zur Lenkung der Raupe* 17 Zündkerzenstecker 6 Kupplungshebel für den Schneckenantrieb 18 Schild 7 Hebel zur Steuerung der
D AL-KO Schneefräsen Symbole am Gerät 700E / 760TE Achtung! Besondere Vorsicht bei der Handhabung. Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen! Vom Auswurfbereich fernhalten. Gefahr durch Schneeauswurf. Augen- und Gehörschutz tragen. Nicht in rotierende Teile fassen, Einzugsgefahr. Nicht in Schneeauswurf fassen! Nicht in die Förderschnecke fassen oder treten! STOP Motor vor allen Arbeiten am Gerät ausschalten. Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Zündkerzenstecker ziehen.
D Snow Line 700E, 760TE Sicherheitshinweise Achtung! Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen! Achtung - Verletzungsgefahr! Sicherheits- und Schutzeinrichtungen dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden! Achtung - Brandgefahr! Betanktes Gerät nicht in Gebäuden aufbewahren, in denen Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen könnten! Bereich um Motor, Auspuff, Kraftstofftank frei von Benzin, Öl halten.
D AL-KO Schneefräsen Montage Achtung! Das Gerät darf erst nach vollständiger Montage betrieben werden. Erforderliches Werkzeug 2x Gabel- oder Ringschlüssel SW 10 Hebel für Gangwahl und Auswurfhöhe montieren 1. Federscheiben ( setzen. 4-1) auf die Gewinde auf- 2. Hebel für Auswurfhöhe ( und festziehen 3. Hebel für Gangwahl ( und festziehen.
D Snow Line 700E, 760TE 2. Handkurbel durch die Führung am Führungsholm schieben. Sollte die Handkurbel sich nicht oder nur schwer zur unteren Führung bewegen lassen, kann es erforderlich sein die Führung am Führungsholm etwas nachzujustieren. Hierzu die Schrauben etwas lockern und nach der Justage wieder festziehen ( 9 -1). 3. Sicherungssplint mit Zange einstecken ( 9 -2). 4. Die Enden des Sicherungssplints umbiegen ( 10). xx Handkurbel ist montiert.
D AL-KO Schneefräsen Zündversuche vermeiden Ausgelaufenes Benzin mit Bindemittel oder Lappen aufsaugen und sachgemäß entsorgen. Gerät reinigen Wenn Motoröl ausgelaufen ist: Motor nicht starten Ausgelaufenes Motoröl mit Ölbindemittel oder Lappen aufsaugen und sachgemäß entsorgen.
D Snow Line 700E, 760TE Abscherbolzen am Gerät prüfen Vor jedem Start prüfen, ob die sechs Abscherbolzen ( 16, 32-1) unversehrt sind. Abgerissene Abscherbolzen gegen Originalersatzteile tauschen. Bei Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile kann das Gerät schwer beschädigt werden! Zwei Ersatz-Abscherbolzen befinden sich am Bedien-Panel. Zur Nachbestellung siehe Ersatzteilkarte.
D AL-KO Schneefräsen Betrieb Achtung - Verletzungsgefahr! Arbeits- und Schutzbekleidung verwenden. ▪▪ Winterbekleidung ▪▪ Rutschfeste Winterschuhe ▪▪ Schutzbrille oder Schutzschild ▪▪ Gehörschutz Räumbetrieb starten 1. Inbetriebnahme durchführen. 2. Position des Schneeauswurfs überprüfen und Auswurfrichtung mit Handkurbel einstellen ( 25 -1). 3. Auswurfhöhe einstellen ( 25 -2). 4. Motor starten. 5. Gang für den Fahrantrieb einlegen ( 26 -3): 6.
D Snow Line 700E, 760TE Wartung und Pflege Achtung - Verletzungsgefahr! ▪▪ Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten immer Motor abschalten und den Zündkerzenstecker ziehen. ▪▪ Motor kann nachlaufen. Nach Ausschalten vergewissern, dass der Motor steht. Das Gerät nach jedem Gebrauch reinigen. Insbesondere Streusalzreste entfernen. Gerät nicht mit Wasser abspritzen. Eindringendes Wasser kann zu Störungen führen (Zündanlage, Vergaser). Defekten Schalldämpfer immer ersetzen. Wartungsplan beachten.
D AL-KO Schneefräsen 3. Kontermutter ( 2-1) festdrehen. 4. Zum Prüfen der Einstellung den Motor starten und den Schneckenantrieb einschalten. 5. Lässt sich der Schneckenantrieb immer noch nicht sicher ein- und auskuppeln, muss das Gerät zu einem Fachbetrieb gebracht werden. Abscherbolzen ersetzen Zur Sicherheit von Betreiber und Gerät können die Abscherbolzen ( 16) nach einer Blockade der Förderschnecke reißen. ▪▪ Abgerissene Abscherbolzen gegen Originalersatzteile tauschen.
D Snow Line 700E, 760TE Hilfe bei Störungen Achtung! Vor Störungssuche immer Motor aus und Zündkerzenstecker ziehen. Störung Motor springt nicht an. Lösung ▪▪ Benzin einfüllen. ▪▪ Gashebel auf „Start“ stellen. ▪▪ Choke einschalten, Primer betätigen. Motorleistung lässt nach. ▪▪ Zündkerzen prüfen, eventuell erneuern. ▪▪ Auswurfkanal/Gehäuse reinigen. ▪▪ Förderschnecke und Wurfrad von Schnee und Eis befreien. Radantrieb funktioniert bei gedrücktem Kupplungshebel nicht.
D AL-KO Schneefräsen Garantie Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
GB Snow Line 700E, 760TE About this manual Description of product Read this manual before assembly. This is a prerequisite for safe and trouble-free operation. Before using this machine, make sure that you understand how to operate it and are familiar with the operating controls. This manual describes the various AL-KO snow blower models. The models vary according to their snow clearance width and engine power, and whether they have an electric starter and headlight.
GB AL-KO snow blowers 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Product overview 700E ( 19 A A) 1 Heated grips 11 Headlight 2 Headlight switch 12 Hand crank for adjusting the discharge direction 3 Switch for heated grips 13 Engine 4 Spare shear pins 14 Shield 5 Auger drive clutch lever 15 Snow cleaning tool (attached to shield) 6 Lever for controlling the blowing height 16 Spark plug connector 7 Drive speed selection lever, 6 forward and 2 reverse speeds 17
GB Snow Line 700E, 760TE 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 11 10 18 12 17 19 20 21 22 23 Product overview 760TE ( 24 23 B B) 1 Heated grips 13 Headlight 2 Headlight switch 14 Hand crank for adjusting the discharge direction 3 Switch for heated grips 15 Engine 4 Spare shear pins 16 Snow discharge height adjustment 5 Rocking lever for steering the caterpillar tread* 17 Spark plug connector 6 Auger drive clutch lever 18 Shield 7 Lever for controlling the snow
GB AL-KO snow blowers Symbols on the 700E / 760TE Caution! Special care required during use. Read the operating instructions before start-up. Keep away from snow discharge area. Danger from snow discharge. Wear eye and hearing protection. Keep away from rotating parts to avoid the risk of getting entangled. Keep hands out of snow discharge chute. Keep hands and feet away from auger. STOP Switch off engine before working on the machine.
GB Snow Line 700E, 760TE Safety instructions Caution! Use the machine only in perfect working order. Danger - risk of injury! Do not disable safety and protective devices! Danger - fire hazard! Do not store the machine in areas in which petrol fumes could come in contact with open flame or sparks. Keep the area around the engine, exhaust, and fuel tank free from petrol and oil. Make sure you can handle the machine safely and know how to stop operation.
GB Assembly AL-KO snow blowers Caution! Mounting the lever for speed selection and snow discharge height Do not operate the machine until it has been fully assembled. 1. Place the spring washers ( reads. Required tools 2 Open-end or ring spanners, size 10 Open-end or ring spanner, size 13 4-1) on the th- 2. Screw on the snow discharge height lever ( 4-2) and tighten 3. Screw on the speed selector lever ( and tighten.
GB Snow Line 700E, 760TE 2. Slide the hand crank through the guide on the guide handle. If it is difficult or impossible to move the hand crank to the lower guide, it may be necessary to adjust the guide on the guide handle slightly. To do this, loosen the screws slightly and re-tighten after adjusting ( 9 -1). 3. Insert the safety split pin using pliers ( 9 -2). 4. Bend the ends of the safety split pin ( 10). xx The hand crank is attached.
GB If petrol has spilled out: Do not start the engine Do not attempt ignition Collect spilled petrol with a binding agent or cloth and dispose of appropriately. Clean the machine If engine oil has spilled out: Do not start the engine Collect spilled engine oil with an oil binding agent or cloth and dispose of appropriately.
GB Snow Line 700E, 760TE Checking the shear pins on the device Each time before starting, check to make sure that the six shear pins ( 16, 32-1) are intact. Replace broken shear pins with original replacement parts. Using unauthorised replacement parts may cause severe damage to the machine! There are two replacement shear pins located on the control panel. See the replacement parts list when ordering replacements.
GB AL-KO snow blowers Operation Changing the wheel drive speed Danger - risk of injury! Wear work clothing and protective gear. ▪▪ Winter clothing ▪▪ Non-slip winter shoes ▪▪ Eye protection (safety glasses or visor) ▪▪ Hearing protection 1. Release (disengage) the auger and wheel drive clutch levers in ( 28). Change the drive speed only when disengaged in order to avoid damaging the machine. 2. Change the drive speed using the speed selector ( 29 -1).
GB Snow Line 700E, 760TE Maintenance and care Danger - risk of injury! ▪▪ Before performing any maintenance or service, always switch off the engine and disconnect the spark plug connector. ▪▪ The engine may coast down. After switching off, make sure that the engine is at a standstill. Clean the machine after every use. Be especially sure to remove residual de-icing salt. Do not hose down the unit with water! Water penetration may cause malfunctions (ignition system, carburettor).
GB 4. Check the adjustment by starting the engine and engaging the auger drive. 5. If the wheel drive still does not engage and disengage properly, have the machine repaired by a qualified workshop. AL-KO snow blowers Storage If the machine is stored for a long period of time, for example, after the winter season, heed the following: Replacing the shear pins Danger - risk of explosion! For the safety of the operator and the device, the shear pins( 16) shear after a blockage of the auger drive.
GB Snow Line 700E, 760TE Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, always switch off the engine and disconnect the spark plug connector. Problem Engine does not start. Solution ▪▪ Add petrol. ▪▪ Set throttle to "Start". ▪▪ Open the choke, push the primer button. Engine performance is diminished. ▪▪ Check the spark plugs and replace if necessary. ▪▪ Clean discharge chute/housing. ▪▪ Remove snow and ice from auger and impeller. Wheel drive does not work when clutch lever is pressed.
GB AL-KO snow blowers Warranty We will address claims for any defects in materials and workmanship during the statutory period of limitation by means of repairs or replacements of our choice. The period of limitation is governed by the laws of the country in which the machine was purchased.
F Snow Line 700E, 760TE A propos de ce manuel Description du produit Lire entièrement cette documentation avant le montage. Ceci est la condition préalable à un travail en toute sécurité et une utilisation sans défaut. Se familiariser avec les éléments de commande et l'utilisation de la machine avant de l'utiliser. Respecter les consignes de sécurité et les avertissements de cette documentation et sur l'appareil.
F Chasse-neige à fraise AL-KO 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Aperçu du modèle 700E ( 19 A A) 1 2 Poignées chauffantes Interrupteur de l'éclairage 11 12 Éclairage Manivelle de réglage de la direction de projection 3 Interrupteur du chauffage des poignées 13 Moteur 4 5 Boulons de cisaillement de rechange Levier d'embrayage pour la transmission de la vis sans fin Levier de pilotage de la hauteur de projection Levier de vitesse, 6 vitesses vers l'avant et 2 vitesses
F Snow Line 700E, 760TE 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 10 18 12 11 17 19 20 21 22 23 Aperçu du modèle 760TE ( 24 23 B B) 1 2 Poignées chauffantes Interrupteur de l'éclairage 13 14 Éclairage Manivelle de réglage de la direction de projection 3 4 5 6 Interrupteur du chauffage des poignées Boulons de cisaillement de rechange Levier de commande des chenilles* Levier d'embrayage pour la transmission de la vis sans fin Levier de pilotage de la hauteur de projection 15 16 17 18
F Chasse-neige à fraise AL-KO Symboles sur le modèle 700E / 760TE Attention ! Faire preuve d'une prudence particulière au cours de la manipulation. Lire le manuel d'utilisation avant la mise en service ! Tenir éloigné de la zone d'éjection Danger dû au canal de projection. Porter une protection pour les yeux et l'ouïe. STOP Ne pas mettre les mains dans les pièces en rotation, risque d'entraînement. Ne pas mettre la main dans le canal de projection.
F Snow Line 700E, 760TE Consignes de sécurité Attention ! N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est dans un état technique impeccable ! Attention – risque de blessure ! Ne pas rendre les dispositifs de sécurité et de protection inopérants ! Attention – risque d'incendie ! Ne pas ranger l'appareil avec son réservoir plein dans des bâtiments où les vapeurs d'essence risquent d'entrer en contact avec des flammes nues ou des étincelles.
F Chasse-neige à fraise AL-KO Ne pas approcher les mains ni les pieds de la vis sans fin ni de la roue d'éjection lorsque l'appareil est en marche. Ne jamais déblayer la neige sur les toits. Montage Attention ! N'utiliser l'appareil qu'une fois le montage terminé.
F Snow Line 700E, 760TE Monter la manivelle pour le canal de projection 1. Insérer et fixer la glissière de la manivelle dans le mancheron. Ne pas serrer pour l'instant ( 9-1). 2. Faire glisser la manivelle dans la glissière du mancheron. S'il est impossible ou difficile d'insérer la manivelle dans la glissière inférieure, il peut être nécessaire de corriger le réglage de la glissière du mancheron. Pour ce faire, desserrer légèrement les vis et les resserrer après correction du réglage ( 9 -1). 3.
F Chasse-neige à fraise AL-KO En cas de fuite d'huile de moteur : ne pas démarrer le moteur ; éponger la fuite avec un liant pour huile ou des chiffons et les jeter conformément à la réglementation ; nettoyer l'appareil. Huile usagée : ▪▪ ne pas jeter aux ordures ménagères ; Attention ! L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est endommagé. Avant toute mise en service, effectuer une inspection visuelle. Le symbole de l'appareil photo sur les page suivantes renvoie aux illustrations.
F Snow Line 700E, 760TE ▪▪ Lorsque les patins sont usés (bord d'usure ( 15 -1) usé), retourner ces patins sur 180° et utiliser l'autre côté ( 15). Robinet de carburant OFF (fermé) ON (ouvert) ▪▪ Pour les commander, voir la carte des pièces de rechange. Bouton d'amorçage Vérifier les boulons de cisaillement Avant chaque démarrage, vérifier que les six boulons de cisaillement ( 16, 32-1) sont intacts. Si ces boulons sont cassés, les remplacer avec des pièces de rechange d'origine.
F Chasse-neige à fraise AL-KO Arrêter le moteur Attention, risque de blessures graves ! 1. Positionner le levier de vitesses sur Lente ( 23). 2. Afin d'éviter qu'elles ne gèlent, laisser la vis sans fin et la roue d'éjection en marche jusqu'à ce qu'elles soient entièrement débarrassées de la neige. 3. Retirer la clé du moteur ( 24-1). 4. Le moteur s'éteint. 5. Fermer le robinet de carburant ( 24-2). Ne pas mettre les mains dans la vis sans fin en rotation. Éloigner les personnes et les animaux.
F Snow Line 700E, 760TE peu de neige, consulter un atelier spécialisé. Diriger le chasse-neige à chenilles Tirer le levier gauche ou droit ( B-5) pendant l'utilisation afin de diriger le chasse-neige à chenilles vers la gauche ou vers la droite. Régler la hauteur de la vis sans fin et de la plaque (760TE) Le levier ( B) permet de régler la hauteur de la vis sans fin, de la plaque de déblayage et de la plaque en déplaçant le poids du chasse-neige. Pour ce faire, régler le levier sur Normal.
F Chasse-neige à fraise AL-KO 2. Visser la pièce de réglage du câble dans la direction indiquée par la flèche ( 2-2) jusqu'à ce que le câble Bowden soit fixé (il doit être légèrement tendu). Pendant le vissage, maintenir le câble pour qu'il ne se torde pas. 3. Bien serrer l'écrou de blocage ( 2-1). 4. Pour vérifier le réglage, démarrer le moteur et allumer l'entraînement de la roue. 5.
Snow Line 700E, 760TE F Laisser refroidir le moteur. Entreposer l'appareil dans un endroit sec, hors de la portée d'enfants et de personnes non autorisées. Vider le réservoir d'essence ou le remplir entièrement. Retirer la clé du moteur. Retirer les cosses des bougies d'allumage. Réparation Les réparations ne doivent être effectuées que par des sociétés spécialisées.
F Chasse-neige à fraise AL-KO Que faire en cas de défaut ? Attention ! Avant de rechercher une panne, toujours arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie d'allumage. Défaut Le moteur ne démarre pas. Remède ▪▪ Ajouter de l'essence. ▪▪ Positionner le levier de vitesses sur « Démarrer ». ▪▪ Allumer le démarrage à froid, actionner le bouton d'amorçage. La puissance du moteur baisse. ▪▪ Vérifier les bougies d'allumage, les remplacer le cas échéant. ▪▪ Nettoyer le canal de projection/le carter.
F Snow Line 700E, 760TE Garantie Nous remédierons à tout défaut de matériel et de fabrication sur l'appareil dans le délai de prescription légal pour les réclamations concernant des vices de construction selon la méthode de notre choix, sous forme soit de réparation, soit de livraison de remplacement. Le délai de prescription est déterminé en fonction de la loi du pays dans lequel l'appareil a été acheté.
I Spazzaneve a frese AL-KO Informazioni sul manuale Descrizione del prodotto Prima del montaggio leggere l'intero contenuto della presente documentazione, per lavorare in sicurezza e prevenire eventuali problemi durante l'uso. Prima di utilizzare la macchina, prenda confidenza con gli elementi di controllo e con l'utilizzo della macchina. Osservare gli avvisi di sicurezza e le avvertenze contenuti nella presente documentazione e quelli presenti sull'apparecchio.
I Snow Line 700E, 760TE 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Panoramica prodotto 700E ( 20 19 A A) 1 Manopole riscaldabili 11 Illuminazione 2 Interruttore per l'illuminazione 12 Manovella per regolare la direzione di espulsione 3 Interruttore per il riscaldamento delle manopole 13 Motore 4 coppiglie di recisione di ricambio 14 Schermo 5 Leva di frizione per il comando a vite senza fine 15 Utensile di pulizia (fissato sullo schermo) 6 Leva per il controllo
I Spazzaneve a frese AL-KO 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 10 18 12 11 17 19 20 21 22 23 Panoramica prodotto 760TE ( 24 23 B B) 1 Manopole riscaldabili 13 Illuminazione 2 Interruttore per l'illuminazione 14 Manovella per regolare la direzione di espulsione 3 Interruttore per il riscaldamento delle manopole 15 Motore 4 coppiglie di recisione di ricambio 16 Impostazione dell'altezza di scarico 5 Leve a bilanciere per la regolazione dei cingoli* 17 Connettore dell
I Snow Line 700E, 760TE Simboli sull'apparecchio 700E / 760TE Attenzione! Procedere con cautela durante l'uso. Prima della messa in funzione leggere il manuale delle istruzioni! Tenere lontano dalla zona di espulsione. Pericolo per espulsione della neve. Portare dispositivi di protezione visiva e uditiva. STOP Non afferrare le parti rotanti, pericolo di rimanere incastrati.
I Spazzaneve a frese AL-KO Indicazioni di sicurezza Attenzione! Utilizzare l'apparecchio solo se in perfette condizioni tecniche! Attenzione - Pericolo di lesioni! Non mettere fuori servizio i dispositivi di sicurezza e di protezione! Attenzione - Pericolo d'incendio! Non conservare un apparecchio pieno di benzina in edifici in cui i vapori di benzina possono venire a contatto con fiamme vive o scintille! Tenere il settore attorno al motore, allo scappamento, al serbatoio carburante libero da benzina e ol
I Snow Line 700E, 760TE Montaggio Attenzione! L'apparecchio può essere messo in funzione soltanto dopo averne ultimato il montaggio. Utensile necessario Montare le leve per la selezione delle marce e l'altezza di scarico 1. Inserire gli anelli elastici ( 4-1) sui filetti. 2. Avvitare e serrare ( di scarico 4-2) la leva per l'altezza 3. Avvitare e serrare ( zione delle marce.
I Spazzaneve a frese AL-KO 2. Spingere la manovella tramite la guida sulla barra di guida. Se la manovella non si potesse muovere o si potesse muovere solo con difficoltà rispetto alla guida inferiore, può essere necessario regolare leggermente la guida sulla barra di guida. Allentare leggermente le viti e serrarle nuovamente dopo la regolazione ( 9 - 1). 3. Inserire la coppiglia di sicurezza con la pinza ( 9 -2). 4. Piegare le estremità della coppiglia di sicurezza ( 10). xx Manovella montata.
I Snow Line 700E, 760TE Olio esausto: ▪▪ non buttare nella spazzatura ▪▪ non permettere che finisca nelle fogne, negli scarichi o nel terreno Consigliamo di portare l'olio esausto in un recipiente chiuso presso un centro di ritiro o un centro di assistenza al cliente adeguati. Messa in funzione Attenzione! Non utilizzare apparecchi danneggiati! Prima di ogni messa in funzione svolga un controllo visivo. Il simbolo della macchina fotografica sulle seguenti pagine rinvia alle figure.
I Spazzaneve a frese AL-KO Controllare le coppiglie di recisione sull'apparecchio Prima di ogni avvio controllare se le sei coppiglie di recisione ( 16, 32-1) sono intatte. Sostituire le coppiglie di recisione danneggiate con i ricambi originali. In caso di utilizzo di ricambi non ammessi, l'apparecchio può rimanere molto danneggiato! Due coppiglie di recisione di ricambio si trovano sul pannello di comando. Per gli ordini si veda la scheda dei ricambi.
I Snow Line 700E, 760TE Funzionamento Attenzione - Pericolo di lesioni! Indossare abiti da lavoro e indumenti protettivi. ▪▪ Indumenti invernali ▪▪ Scarpe invernali antiscivolo ▪▪ Occhiali protettivi o schermo ▪▪ Protezione uditiva Cambiare la marcia per la trazione 1. Rilasciare la leva della frizione per comando a vite senza fine e trazione (disinnestare) ( 28). Cambiare la marcia sempre previo disinnesto, altrimenti l'apparecchio può rimanere danneggiato! 2.
I Spazzaneve a frese AL-KO Trasporto ( B-11): Il peso è posto perlopiù sulla parte posteriore, affinché la vite senza fine e lo schermo siano distaccati dal suolo e sia possibile spingere lo spazzaneve a frese senza fatica. Lubrificare la vite senza fine Manutenzione e pulizia Effettuare la manutenzione sull'azionamento a ruota Attenzione - Pericolo di lesioni! ▪▪ Prima di tutti i lavori di manutenzione, spegnere sempre il motore ed estrarre il connettore della candela.
I Snow Line 700E, 760TE 1. Allentare ( 2-1) il dado autobloccante. 2. Ruotare la parte regolabile sulla guaina di tipo Bowden in direzione della freccia ( 2-2), fino a che si elimina l'inarcatura della guaina stessa (deve essere leggermente tesa). Durante la rotazione tenere la fune fissa, perché non si attorcigli. 3. Fissare ( 2-1) il dado autobloccante. 4. Per controllare la regolazione, avviare il motore e accendere il comando a vite senza fine. 5.
I Spazzaneve a frese AL-KO Eliminazione dei guasti Attenzione! Prima di cercare eventuali guasti, spegnere sempre il motore e staccare il connettore della candela. Guasto Il motore non si avvia. Soluzione ▪▪ Introdurre benzina. ▪▪ Mettere la leva acceleratore su "Start". ▪▪ Accendere il Choke, azionare il primer. La potenza del motore diminuisce. ▪▪ Controllare le candele di accensione, eventualmente sostituirle. ▪▪ Pulire il canale di espulsione/ il corpo.
I Snow Line 700E, 760TE Garanzia A nostra discrezione eliminiamo - tramite riparazione o sostituzione- eventuali difetti nei materiali o vizi di produzione presenti nell'apparecchio nel termine legale di prescrizione dei relativi diritti di reclamo. Il termine di prescrizione è determinato in base alla legge vigente nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.
SLO Snežne freze AL-KO O tem priročniku Opis izdelka To dokumentacijo preberite pred zagonom. To je pogoj za varno delo in nemoteno ravnanje. Pred uporabo se dobro seznanite z elementi upravljanja in uporabo stroja. V tej dokumentaciji je opisanih več tipov snežnih frez AL-KO. Ti tipi se razlikujejo po širini čiščenja, jakosti motorja in, ali imajo električni zaganjač in razsvetljavo. Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v tej dokumentaciji in na izdelku.
SLO Snow Line 700E, 760TE 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Pregled izdelka 700E ( 20 19 A) 1 Ogrevani ročaji 11 Razsvetljava 2 Stikalo za razsvetljavo 12 Ročica za nastavitev smeri izmeta 3 Stikalo za ogrevanje ročaja 13 Motor 4 Nadomestni strižni sorniki 14 Ploščica 5 Ročica sklopke za pogon polža 15 Čistilno orodje (pritrjeno na ploščici) 6 Ročica za krmiljenje višine izmeta 16 Pokrov svečke 7 Ročica za izbiro prestave, 6 prestav naprej in 2 vzvra
SLO Snežne freze AL-KO 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 11 10 18 12 17 19 20 21 22 23 Pregled izdelka 760TE( 24 23 B B) 1 Ogrevani ročaji 13 Razsvetljava 2 Stikalo za razsvetljavo 14 Ročica za nastavitev smeri izmeta 3 Stikalo za ogrevanje ročaja 15 Motor 4 Nadomestni strižni sorniki 16 Nastavitev višine izmeta 5 Premični vzvod za krmiljenje gosenic* 17 Pokrov svečke 6 Ročica sklopke za pogon polža 18 Ploščica 7 Ročica za krmiljenje višine izmeta 19 Čist
SLO Snow Line 700E, 760TE Simboli na strojih 700E / 760TE Pozor! Posebna previdnost pri uporabi. Pred zagonom preberite navodila za uporabo! Območje izmeta naj bo prosto. Nevarnost zaradi izmeta snega. Nosite zaščitna očala in zaščito za sluh. Ne segajte v vrteče se dele, nevarnost uvlečenja. Ne segajte v izmet snega.
SLO Varnostna navodila Pozor! Izdelek uporabljajte le v tehnično brezhibne stanju Pozor - nevarnost poškodb! Prepovedano onemogočiti delovanje varnostnih in zaščitnih priprav! Pozor - nevarnost požara! Stroja s polno posodo goriva ni dovoljeno hraniti v zgradbah, v katerih bi lahko prišli bencinski hlapi v stik z odprtim ognjem ali iskrami! Iz območje okrog motorja, izpušne cevi ter posode z gorivom redno očistite bencin in olje. Pred uporabo se seznanite z varno uporabo, še posebej kako ustaviti stroj.
SLO Snow Line 700E, 760TE Montaža Pozor! Izdelek je dovoljeno uporabljati le po popolni montaži. Potrebno orodje 2 x viličasta in očesna ključa vel. 10 viličasti in očesni ključ vel. 13 Imbus ključ 5 mm Kombinirane in koničaste klešče Izvijač Pršilno olje Tlačilka za pnevmatike z manometrom (ventil za motorna vozila) Vrstni red montaže Upravljalno ploščo montirajte z vodilnimi prečniki 1. Vodilne prečnike upravljalne plošče pritrdite s 3 vijaki ( 1-1). 2.
SLO Snežne freze AL-KO Med dolivanjem goriva ne kadite. Preverjanje tlaka pnevmatik Največji dovoljen tlak pnevmatik je zapisan na pnevmatikah ( 11-1). Napotek: 1 bar = pribl. 14,5 psi Pnevmatike napihnite enakomerno s tlačilko za pnevmatike. Polnjenje bencina in motornega olja Vedno upoštevajte priložena navodila za uporabo motorja. Pred začetkom uporabe morate uliti motorno olje in napolniti snežno frezo z bencinom. Zamenjajte poškodovano posodo za bencin ali pokrov.
SLO Snow Line 700E, 760TE Pred začetkom uporabe Pozor! Uporaba poškodovanega stroja je prepovedana! Pred vsako uporabo opravite kontrolni pregled. Simbol kamere na naslednjih straneh napotuje na slike. Preverjanje tlaka pnevmatik Posebej pred prvo uporabo pozimi in nato med redno uporabo preverite tlak v pnevmatikah najmanj vsake tri mesece. Preverjanje strižnih sornikov na stroju Pred vsakim zagonom preverite, če je šest strižnih sornikov ( 16, 32-1) nepoškodovanih.
SLO Snežne freze AL-KO 4. V razmakih pribl. 2 sekundi pritisnite 3 X gumb za nastavitev lopute čoka ( 18 -1). Pri temperatura pod 10 °C pritisnite gumb za nastavitev lopute čoka 5 x. ( 19). 5. Ročico plina premaknite na Hitro 6. Vtaknite ključ motorja ( 20-1). Ročni zagon: 1. Rahlo izvlecite zagonsko vrvico, dokler ne začutite prvega odpora, nato jo sunkovito izvlecite do konca in pustite, da se ponovno počasi navije ( 21).
SLO Snow Line 700E, 760TE Menjava prestave pogona Vzdrževanje in nega 1. Spustite ročico sklopke za pogon in pogon polža (izklopite) ( 28). Pozor - nevarnost poškodb! ▪▪ Pred vsemi vzdrževalnimi in negovalnimi deli vedno izklopite motor in izvlecite pokrivalo svečke. Prestavo menjajte vedno le, ko je izklopljeno, sicer lahko poškodujete stroj! 2. Prestavo menjajte s prestavno ročico ( 29-1).
SLO Vzdrževanje pogona koles Nastavitev Bowdenovega vleka Če pogona kolesa ne morete več vklopiti pri delujočem motorju, je treba nastaviti ustrezen Bowdenov vlek. Pozor! ▪▪ Bowdenov vlek nastavljajte le, ko je motor ugasnjen. ▪▪ Če pogona ne morete ustaviti, ugasnite motor in ne skušajte popravljati temveč odpeljite frezo takoj v specializirano mehanično delavnico! 1. Popustite protimatico ( 2-1) lösen. 2.
Snow Line 700E, 760TE SLO Shranjevanje Pri daljšem shranjevanju stroja, na primer pred zimo, upoštevajte naslednje točke: Pozor - nevarnost eksplozije! Stroja ne shranjujte pri odprtem plamenu ali virih vročine. Izpraznite uplinjač: zaženite motor zaprite pipo za gorivo počakajte, da motor ugasne. Počakajte, da se motor ohladi Posušite stroj in ga shranite tako, da ne bo dosegljiv otrokom in nepooblaščenim osebam. Izpraznite posodo za bencin ali pa jo napolnite do roba.
SLO Snežne freze AL-KO Pomoč pri motnjah Pozor! Pred iskanjem napak, vedno ugasnite motor in izvlecite pokrov svečke. Motnja Motor se ne zažene. Rešitev ▪▪ Nalijte bencin ▪▪ Ročico plina postavite na „Start“. ▪▪ Vklopite čok, aktivirajte gumb za nastavitev lopute čoka. Moč motorja popušča. ▪▪ Preverite svečke, morebiti jih zamenjajte. ▪▪ Očistite izmetni kanal/ohišje. ▪▪ S transportnega polža ter koluta izmeta odstranite sneg in led. Pogon kolesa ne deluje kljub pritisnjeni ročici sklopke.
SLO Snow Line 700E, 760TE Garancija Morebitne napake v materialu ali izdelavi pri kosilnici bomo odpravili med zakonitim rokom zastaranja za reklamacije glede pomanjkljivosti v skladu z našo izbiri ali s popravilom ali nadomestno dobavo.
HR Čistilice za snijeg AL-KO O ovom priručniku Opis proizvoda Prije ugradnje pročitajte ovu dokumentaciju. To je preduvjet za siguran rad i rukovanje bez smetnji. Prije uporabe se upoznajte s elementima za rukovanje i uporabom stroja. U ovoj se dokumentaciji opisuje više vrsta čistilica za snijeg AL-KO. Te se vrste razlikuju po širine čišćenja, jačini motora i po tome imaju li elektropokretač i osvjetljenje. Pridržavajte se sigurnosnih napomena i upozorenja u ovoj dokumentaciji i na uređaju.
HR Snow Line 700E, 760TE 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Pregled proizvoda 700E ( 20 19 A) 1 Grijane ručke 11 Osvjetljenje 2 Sklopka za osvjetljenje 12 Okretna ručica za smjer izbacivanja 3 Sklopka za grijanje ručki 13 Motor 4 Zamjenski sigurnosni svornjaci 14 Pločica 5 Ručica spojke za pužni pogon 15 Alat za čišćenje (pričvršćen na pločicu) 6 Ručica za upravljanje visinom izbacivanja 16 Utikač za svjećice 7 Ručica mjenjača, 6 stupnjeva naprijed i
HR Čistilice za snijeg AL-KO 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 11 10 18 12 17 19 20 21 22 23 Pregled proizvoda 760TE ( 24 23 B B) 1 Grijane ručke 13 Osvjetljenje 2 Sklopka za osvjetljenje 14 Okretna ručica za smjer izbacivanja 3 Sklopka za grijanje ručki 15 Motor 4 Zamjenski sigurnosni svornjaci 16 Namještanje visine izbacivanja 5 Nagibna ručica za usmjeravanje gusjenice* 17 Utikač za svjećice 6 Ručica spojke za pužni pogon 18 Pločica 7 Ručica za upravljanj
HR Snow Line 700E, 760TE Simboli na uređaju 700E/760TE Pozor! Budite posebno oprezni pri rukovanju! Pročitajte upute za uporabu prije puštanja u rad! Držite daleko od područja izbacivanja. Opasnost zbog izbacivanja snijega. Nosite zaštitu za oči i sluh. Ne zahvaćajte u rotirajuće dijelove jer postoji opasnost od povlačenja. Ne zahvaćajte u izbacivač snijega! Ne zahvaćajte u pužni transporter i ne gazite po njemu! STOP Isključite motor prije svih radova na uređaju.
HR Sigurnosne napomene Pozor! Upotrebljavajte uređaj samo u tehnički besprijekornom stanju! Pozor - opasnost od ozljede! Ne smijete isključivati sigurnosne i zaštitne uređaje! Čistilice za snijeg AL-KO Upotrebljavajte uređaj samo ako je potpuno ugrađen i ima funkcionalne zaštitne uređaje. Prije svake uporabe provjerite ima li na uređaju oštećenja i prije uporabe zamijenite oštećene dijelove. Prije pokretanja motora odspojite vozni pogon i pužni transporter (obje ručice spojke okomite).
HR Snow Line 700E, 760TE Ugradnja Pozor! Tek nakon potpune ugradnje smijete upotrebljavati uređaj. Potreban alat 2x Viličasti ili prstenasti ključ SW 10 Ugradnja ručice za stupanj prijenosa i visine za izbacivanje 1. Postavite opružne pločice ( 4-1) na navoj. 2. Postavite vijke i zategnite ručicu za visinu izbacivanja ( 4-2). 3. Postavite vijke i zategnite ručicu za stupanj prijenosa ( 4-3).
HR Čistilice za snijeg AL-KO 3. Utaknite pričvrsnu rascjepku kliještima ( 9-2). 4. Savijte krajeve pričvrsne rascjepke ( 10). xx Okretna ručica je ugrađena. Provjera tlaka zraka u gumama Maksimalni dopušteni tlak u gumama naveden je na gumama ( 11-1). Napomena: 1 bar = oko 14,5 psi Ako u motoru ima benzina, pazite da se u zatvorenom prostoru nema izvora zapaljenja kao što je grijač, sušilica za rublje itd. Ulijevajte ili izlijevajte benzin i ulje samo pri isključenom i hladnom motoru na otvorenom.
HR Snow Line 700E, 760TE Ulijevanje benzina 1. Odvijte poklopac spremnika ( 12-2) i odložite ga na čisto mjesto. 2. Lijevkom ulijte benzin. 3. Dobro zatvorite i očistite otvor za ulijevanje na spremniku. Puštanje u rad Pozor! Ne smijete upotrebljavati oštećeni uređaj! Prije svakog puštanja u rad obavite vizualni pregled. Simbol kamere na sljedećim stranicama upućuje na slike.
HR Čistilice za snijeg AL-KO Znakovi položaja na uređaju: Čok ZATVORENO OTVORENO Gas sporo Postupak pri pokretanju na 230 V 1. 2. brzo Ključ za motor Isklj Uklj Ventil za gorivo OFF (zatvoreno) ON (otvoreno) Gumb ubrizgivača Postupci pri pokretanju 1. Provjerite razinu ulja i goriva. 2. Otvorite ventil za gorivo ( 17-1). 3. Postavite čok u položaj ZATVORENO ( 172). 4. Triput pritisnite gumb ubrizgivača u razmacima od oko dvije sekunde ( 18-1).
HR Snow Line 700E, 760TE Rad Zamjena stupnja prijenosa voznog pogona Pozor - opasnost od ozljede! Upotrebljavajte radnu i zaštitnu odjeću: ▪▪ zimsku odjeću ▪▪ protukliznu zimsku obuću ▪▪ zaštitne naočale ili zaštitnu pločicu ▪▪ zaštitu sluha. 1. Otpustite (odspojite) ručicu spojke za pužni i vozni pogon ( 28). Mijenjajte stupanj prijenosa samo u odspojenom stanju jer se inače može oštetiti uređaj! 2. Zamijenite stupanj prijenosa s ručicom mjenjača ( 29-1).
HR Održavanje i njega Pozor - opasnost od ozljede! ▪▪ Prije svakoga održavanja i svake njege uvijek isključite motor i izvucite utikač za svjećice. ▪▪ Motor može i dalje raditi. Nakon isključivanja provjerite da motor miruje. Očistite uređaj nakon svake uporabe. Posebno uklonite ostatke soli za rasipanje. Ne prskajte uređaj vodom. Prodrla voda može izazvati kvarove (pogon za paljenje, rasplinjač). Uvijek zamijenite neispravan prigušnik. Pridržavajte se plana održavanja.
HR Snow Line 700E, 760TE 4. Kako biste provjerili namještanje, pokrenite motor i uključite pužni pogon. 5. Ako i dalje ne možete sigurno spojiti ili odspojiti pužni pogon, morate odnijeti uređaj u servisnu radionicu. Zamjena sigurnosnih svornjaka Za sigurnost korisnika i uređaja sigurnosni svornjaci ( 16) mogu se otrgnuti nakon blokade pužnog transportera. ▪▪ Zamijenite oštećene ili nestale sigurnosne svornjake originalnim zamjenskih dijelovima.
HR Čistilice za snijeg AL-KO Pomoć u slučaju smetnji Pozor! Prije traženja smetnje uvijek isključite motor i izvucite utikač za svjećice. Smetnja Motor ne radi. Rješenje ▪▪ Ulijte benzin. ▪▪ Postavite ručicu gasa na „pokretanje“. ▪▪ Uključite čok i aktivirajte ubrizgivač. Snaga motora popušta. ▪▪ Provjerite svjećice i po potrebi ih zamijenite. ▪▪ Očistite kanala za izbacivanje/kućište. ▪▪ Uklonite snijeg i led s pužnoga transportera i kotača za izbacivanje.
HR Snow Line 700E, 760TE Jamstvo Greške u materijalu ili pogreške u proizvodnji uklonit ćemo za vrijeme zakonskoga jamstvenog roka za nedostatke prema vlastitom odabiru, odnosno organizirat ćemo popravak ili isporučiti zamjenski uređaj. Jamstveni rok određen je u skladu sa zakonom zemlje u kojoj je kupljen uređaj.
SRB AL-KO машине за чишћење снега О овом приручнику Опис производа Прочитајте ову документацију пре монтаже. То је предуслов за сигуран рад и за руковање без проблема. Упознајте се пре коришћења са контролама и са употребом машине. У овој документацији је описано више типова AL-KO машина за чишћење снега. Типови се разликују по ширини рашчишћавања, јачини мотора и по томе да ли имају стартер и осветљење.
SRB Snow Line 700E, 760TE 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Преглед производа 700E ( 20 19 A A) 1 Ручке са грејањем 2 Прекидач за осветљење 11 Осветљење 12 Ручна курбла за померање правца избацивања 3 13 Мотор 14 15 Табла Уређај за чишћење (причвршћен на табли) 16 17 Свећица Пужни погон 18 Точак са лопатицама за избацивање 19 20 Саонице подесиве по висини Плоча за расчишћавање Прекидач за грејање ручки 4 Резервна помична увлака 5 Ручица за укључивање и искључи
SRB AL-KO машине за чишћење снега 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 17 19 20 21 22 23 Преглед производа 760TE ( 24 23 B B) 1 Ручке са грејањем 2 Прекидач за осветљење 13 14 3 Прекидач за грејање ручки 4 Резервна помична увлака 5 Ручица за управљање гусеницом* 6 Ручица за укључивање и искључивање пужног погона 7 Ручица за управљање висином избацивања 15 Мотор 16 Подешавање висине избацивања 17 Свећица 18 Табла 19 Уређај за чишћење (причвршћен на табли) 8 20 Канал за избацивање сн
SRB Snow Line 700E, 760TE Симболи на уређају 700E / 760TE Пажња! Будите посебно обазриви код руковања. Пре пуштања у рад прочитајте упутство за руковање! Држите се даље од подручја избацивања. Опасност због избацивања снега. Носите заштиту за очи и слух. Не дирајте у ротирајуће делове, опасност од увлачења. Не дирајте у канал за избацивање снега! Не дирајте и не газите у пужни погон! STOP Угасите мотор пре свих радова на уређају. Пре радова на одржавању и поправкама извуците свећицу.
SRB Сигурносни савети Пажња! Користите уређај само у беспрекорном техничком стању! Пажња - Опасност од повреде! Сигурносни и заштитни уређаји не смеју да се искључују! Пажња - Опасност од пожара! Уређај са горивом не треба чувати у објектима у којима испарења бензина могу да дођу у додир са отвореном ватром или варницама! У подручју око мотора, издувне цеви, резервоара за гориво не сме да има бензина или уља. Упознајте се пре коришћења са безбедним опхођењем, а посебно са заустављањем уређаја.
SRB Snow Line 700E, 760TE Монтажа Пажња! Уређај сме да се пусти у рад тек након потпуне монтаже. Потребан алат 2x рачвасти или окасти кључ SW 10 Оксасти или рачвасти кључ SW 13 Аленов одвијач 5mm Монтажа полуга за избор степена преноса и висину избацивања 1. Поставите еластичне прстене ( 4-1) на навоје. 2. Причврстите завртњима полугу за висину избацивања ( 4-2) и притегните 3. Причврстите завртњима полугу за избор степена преноса( 4-3) и притегните.
SRB AL-KO машине за чишћење снега 2. Гурајте ручну курблу кроз вођицу на ручици за управљање . Ако се курбла уопште или тешко помера према доњој вођици, можда треба да се подеси вођица на ручици за управљање. У ту сврху мало олабавите завртње, те их поново притегните када завршите с подешавањем ( 9 -1). 3. Клештима утакните сигурносну расцепку ( 9 -2). 4. Савијте крајеве сигурносне расцепке ( 10). xx Ручна курбла је монтирана.
SRB Snow Line 700E, 760TE Ако се проспе бензин: Пуштање у рад не палите мотор избегавајте покушаје паљења упијте просути бензин везивним средством или крпом и уклоните га на прописан начин. очистите машину Симбол камере на следећим страницама указује на слике. Ако се проспе моторно уље: не палите мотор упијте просути моторно уље везивним средством или крпом и уклоните га на прописан начин.
SRB Провера помичне увлаке на уређају Пре сваког старта проверите да ли су шест помичне увлаке ( 16, 32-1) исправне. Замените оштећене помичне увлаке оригиналним резервним деловима. Код употребе недозвољених резервних делова може да дође до тешких оштећења машине! На контролној табли има две резервне помичне увлаке. За поруџбину погледајте карту са резервним деловима. Проверите да све контроле, сигурносни уређаји, навртњи, завртњи и вијци на машини буду добро причвршћени и у поузданом радном стању.
SRB Snow Line 700E, 760TE Руковање Пажња - Опасност од повреде! Носите радну и заштитну одећу. ▪▪ Зимска одећа ▪▪ Зимске ципеле које се не клизају ▪▪ Заштитне наочари или заштитна табла ▪▪ Заштита за слух Стартовање погона за расчишћавање 1. Поступак пуштања у рад. 2. Проверите положај избацивања снега и ручном курблом подесите правац избацивања ( 25 -1). 3. Подесите висину избацивања ( 25 -2). 4. Упалите мотор. 5. Убаците у вучни погон ( 26 -3): 6.
SRB Normal ( B-10): Водораван положај гусеница за нормалан рад. Transport ( B-11): Тежина лежи више на задњем делу, тако да су пужни погон и табла удаљени од пода и машина за чишћење снега може лако да се гура. Одржавање и нега Пажња - Опасност од повреде! ▪▪ Пре свих радова на одржавању и нези угасите мотор и извуците свећицу. ▪▪ Мотор не стаје одмах. Када га угасите, проверите да ли је мотор стао. Очистите уређај након сваке употребе. Посебно је важно да уклоните остатке соли.
SRB Snow Line 700E, 760TE Пажња! Затезање ланаца ▪▪ Подешавајте сајлу за повлачење само код угашеног мотора. Затезање ланаца ( 35) може да се подеси притезањем навртња на куки. Свака гусеница може да се подешава. ▪▪ Ако пужни погон не може да се искључи, угасите мотор и не покушавајте да сами поправљате, већ одмах потражите сервис! 1. Одвијте контраматицу ( 2-1). 2. Окрећите елемент за подешавање на сајли за повлачење ( 2-2), све док сајла више не виси (лагано затегнута).
SRB AL-KO машине за чишћење снега Помоћ код сметњи Пажња! Пре тражења сметњи увек угасите мотор и извуците свећицу. Сметња Мотор не пали. Решење ▪▪ Допуните бензин. ▪▪ Померите ручицу за гас на „Старт“. ▪▪ Укључите пригушницу, притисните дугме за паљење. Снага мотора опада. ▪▪ Проверите свећице, евентуално их замените. ▪▪ Очистите канал за избацивање/кућиште. ▪▪ Ослободите пужни погон и точак са лопатицама за избацивање снега и леда.
SRB Snow Line 700E, 760TE Гаранција Евентуалне грешке на уређају код материјала или производње уклањамо у законски прописаном року за потраживања због недостатака, и то поправком или заменом према нашем избору. Законски рок се утврђује према закону дотичне земље, у којој је уређај купљен.
PL Odśnieżarka AL-KO Na temat tego podręcznika Opis produktu Przed montażem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą dokumentacją. Jest to konieczne dla bezpiecznego użytkowania i bezawaryjnej obsługi. Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z elementami obsługowymi i zasadami użytkowania maszyny. Należy stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych zawartych w niniejszej dokumentacji oraz tych znajdujących się na urządzeniu.
PL Snow Line 700E, 760TE 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Przegląd produktu 700E ( 20 19 A A) 1 Podgrzewane uchwyty 11 Oświetlenie 2 Przełącznik ogrzewania 12 Korba ręczna do ustawiania kierunku wyrzutu 3 Przełącznik ogrzewania uchwytów 13 Silnik 4 Zapasowe sworznie ścinane 14 Tabliczka 5 Dźwignia sprzęgająca napędu ślimakowego 15 Narzędzie czyszczące (przymocowane do tarczy) 6 Dźwignia do sterowania wysokością wyrzutu 16 Wtyczka świecy zapłonowej 7
PL Odśnieżarka AL-KO 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 10 18 12 11 17 19 20 21 22 23 Przegląd produktu 760TE ( 24 23 B B) 1 Podgrzewane uchwyty 13 Oświetlenie 2 Przełącznik ogrzewania 14 Korba ręczna do ustawiania kierunku wyrzutu 3 Przełącznik ogrzewania uchwytów 15 Silnik 4 Zapasowe sworznie ścinane 16 Regulacja wysokości wyrzutu 5 Dźwignia do kierowania gąsienicą* 17 Wtyczka świecy zapłonowej 6 Dźwignia sprzęgająca napędu ślimakowego 18 Tabliczka 7 Dźwig
PL Snow Line 700E, 760TE Symbole na urządzeniu 700E / 760TE Uwaga! Zachować szczególną ostrożność przy obsłudze. Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi! Przebywać z dala od obszaru wyrzutnika. Niebezpieczeństwo w wyniku wyrzucania śniegu. Stosować okulary ochronne i słuchawki ochronne! Nie dotykać wirujących elementów — niebezpieczeństwo wciągnięcia. Nie dotykać wyrzutnika śniegu! STOP Nie dotykać ślimaka przenośnika ani na nim nie stawać.
PL Odśnieżarka AL-KO Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Urządzenia wolno używać tylko w nienagannym stanie technicznym. Uwaga - niebezpieczeństwo zranienia! Nie wolno wyłączać urządzeń zabezpieczających i ochronnych! Uwaga — niebezpieczeństwo pożaru! Nie przechowywać zatankowanego urządzenia w budynkach, w których opary benzyny mogą mieć styczność z otwartym ogniem lub iskrami. Obszar wokół silnika, wydechu, zbiornika paliwa utrzymywać w stanie wolnym od benzyny i oleju.
PL Snow Line 700E, 760TE Montaż Uwaga! Urządzenia wolno używać dopiero po zakończeniu montażu. Wymagane narzędzia 2x klucz widlasty lub oczkowy o rozwartości 10 Klucz widlasty lub oczkowy o rozwartości 13 Montaż dźwigni do dźwigni zmiany biegów i wysokości wyrzutu 1. Nałożyć podkładki sprężyste ( 4-1) na gwint. 2. Przykręcić i dociągnąć dźwignię wysokości wyrzutu ( 4-2). 3. Przykręcić i dociągnąć dźwignię zmiany biegów ( 4-3).
PL Odśnieżarka AL-KO 3. Wsunąć zawleczkę zabezpieczającą przy pomocy kleszczy ( 9 -2). 4. Zagiąć końce zawleczki zabezpieczającej ( 10). xx Korba ręczna jest zamontowana. Kontrola ciśnienia w oponach Maksymalne dopuszczalne ciśnienie powietrza jest podane na oponach ( 11-1). Wskazówka: 1 bar = ok. 14,5 psi Napompować koła równomiernie za pomocą sprężarki. Tankowanie i nalewanie oleju silnikowego Zawsze przestrzegać dołączonej instrukcji obsługi silnika.
PL Snow Line 700E, 760TE Napełnianie silnika 1. Odkręcić pokrywę wlewu oleju ( 12-1) i odłożyć zamknięcie w czystym miejscu. 2. Wlać olej przy użyciu lejka. 3. Sprawdzić poziom napełnienia. 4. Szczelnie zamknąć otwór wlewu oleju i wyczyścić. Prawidłową kontrolę poziomu oleju opisano w instrukcji obsługi silnika. Wlewanie benzyny 1. Odkręcić pokrywę zbiornika paliwa ( 12-2) i odłożyć w czystym miejscu. 2. Wlać benzynę przy użyciu lejka. 3. Szczelnie zamknąć otwór wlewu zbiornika i wyczyścić.
PL Odśnieżarka AL-KO Symbol pozycji na urządzeniu: Przepustnica 230 V Proces rozruchu 1. 2. CLOSE OPEN Gaz wolno ko szyb- Kluczyk silnika Wył. Wł. ( Zawór paliwa OFF (zamkn.) ON (otw.) Wyłączanie silnika Przycisk zapłonnika Proces rozruchu 1. Sprawdzić poziom oleju i paliwa. 2. Otworzyć zawór paliwa ( 17-1). 3. Przepustnicę ustawić w pozycji CLOSE ( 17 -2). 4. 3 razy nacisnąć przycisk zapłonnika w odstępach ok. 2 sekund ( 18-1). Przy temperaturach poniżej 10°C przycisk zapłonnika nacisnąć 5 razy.
PL Snow Line 700E, 760TE Eksploatacja Zmiana biegu napędu jezdnego 1. Zwolnić dźwignię sprzęgającą napędu ślimakowego i jezdnego (wysprzęglić) ( Uwaga — niebezpieczeństwo zranienia! Nosić odzież roboczą i ochronną. 28). Bieg zmieniać zawsze w wysprzęglonym stanie, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia! 2. Zmienić bieg za pomocą dźwigni wyboru biegów ( 29-1). ▪▪ odzież zimowa, ▪▪ obuwie zimowe odporne na ślizganie, ▪▪ okulary ochronne lub maska ochronna, ▪▪ słuchawki ochronne.
PL Odśnieżarka AL-KO i tarczy były odsunięte od podłoża i odśnieżarka dała się łatwo prowadzić. ( Konserwacja i pielęgnacja Konserwacja napędu kół Uwaga - niebezpieczeństwo zranienia! Regulacja cięgła Bowdena ▪▪ Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych i pielęgnacyjnych zawsze wyłączać silnik i odłączyć wtyczkę świecy zapłonowej. Jeżeli przy pracującym silniku nie można włączyć napędu kół, należy wyregulować odpowiednie cięgło Bowdena. ▪▪ Silnik pracuje jeszcze przez chwilę po wyłączeniu.
PL Snow Line 700E, 760TE 1. Dokręcić nakrętkę kontrującą ( 2-1). 2. Obrócić część przestawną przy cięgnie Bowdena w kierunku oznaczonym strzałką ( 2-2), aż cięgno Bowdena nie będzie zwisać (będzie lekko napięte). Podczas obracania przytrzymywać cięgno, aby nie uległo skręceniu. 3. Dokręcić nakrętkę kontrującą ( 2-1). 4. W celu sprawdzenia ustawienia uruchomić silnik i włączyć napęd ślimakowy. 5.
PL Odśnieżarka AL-KO Pomoc w przypadku zakłóceń Uwaga! Przed przystąpieniem do wyszukiwania usterek zawsze wyłączyć silnik i odłączyć wtyczkę świecy zapłonowej. Zakłócenie Silnik nie zapala. Rozwiązanie ▪▪ Wlać benzynę. ▪▪ Ustawić dźwignię gazu w pozycji „Start”. ▪▪ Włączyć przepustnicę, uruchomić zapłonnik. Moc silnika się zmniejsza. ▪▪ Sprawdzić świece zapłonowe, ewentualnie wymienić. ▪▪ Wyczyścić kanał wyrzutnika/obudowę. ▪▪ Oczyścić ślimak przenośnika i koło łopatkowe ze śniegu i lodu.
PL Snow Line 700E, 760TE Gwarancja Ewentualne błędy materiałowe oraz produkcyjne w urządzeniu usuwamy zgodnie z naszym wyborem poprzez naprawę lub dostawę zastępczą przed ustawowo określonym terminem upływu prawa do dochodzenia roszczeń z tytułu wad. Termin upływu reguluje każdorazowo prawo obowiązujące w kraju, w którym urządzenie zostało zakupione.
CZ Sněhové frézy AL-KO K této příručce Popis výrobku Před montáží si přečtěte tuto dokumentaci. Je to podmínkou bezpečnosti práce a bezporuchové manipulace. Před použitím se seznamte s ovládacími prvky a použitím stroje. V této dokumentaci je popsáno více typů sněhových fréz AL-KO. Tyto typy se liší šířkou odklízeného pruhu, výkonem motoru a tím, zda jsou vybaveny elektrickým startérem a osvětlením. Dodržujte bezpečnostní a výstražné pokyny v této dokumentaci a na přístroji.
CZ Snow Line 700E, 760TE 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Přehled výrobků 700E ( 20 19 A A) 1 Vyhřívaná držadla 11 Osvětlení 2 Spínač osvětlení 12 Ruční klika pro změnu seřízení směru výhozu 3 Spínač vytápění držadel 13 Motor 4 Náhradní ústřižný kolík 14 Ochranný štít 5 Spojková páka pro šnekový pohon 15 Čisticí nástroj (upevněný na ochranném štítu) 6 Páka pro ovládání výšky výhozu 16 Konektor zapalovací svíčky 7 Volič převodového stupně, 6 rychlos
CZ Sněhové frézy AL-KO 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 10 18 12 11 17 19 20 21 22 23 Přehled výrobků 760TE ( 24 23 B B) 1 Vyhřívaná držadla 13 Osvětlení 2 Spínač osvětlení 14 Ruční klika pro změnu seřízení směru výhozu 3 Spínač vytápění držadel 15 Motor 4 Náhradní ústřižný kolík 16 Nastavení výšky výhozu 5 Sklopná páka pro řízení pásu* 17 Konektor zapalovací svíčky 6 Spojková páka pro šnekový pohon 18 Ochranný štít 7 Páka pro ovládání výšky výhozu 19 Č
CZ Snow Line 700E, 760TE Symboly na přístroji 700E / 760TE Pozor! Obzvláštní opatrnost při manipulaci. Před uvedením do provozu si přečtěte návod k provozu! Nezdržujte se v místech výhozu. Místo výhozu je nebezpečné. Noste ochranu očí a sluchu. 1x sněhová fréza 1x čisticí nástroj 1x návod k provozu a montáži 1x seznam náhradních dílů 1x klíč na zapalovací svíčky 1x návod k motoru Nesahejte do rotujících částí, nebezpečí vtažení.
CZ Sněhové frézy AL-KO Bezpečnostní pokyny Pozor! Používejte přístroj jen v technicky bezvadném stavu! Pozor – nebezpečí poranění! Bezpečnostní a ochranná zařízení se nesmí odstavovat z provozu! Pozor – nebezpečí požáru! Natankovaná fréza se nesmí ukládat v budovách, v nichž by výpary benzínu mohly přijít do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami! Zabraňte znečištění oblasti motoru, výfuku apalivové nádrže benzínem a olejem.
CZ Snow Line 700E, 760TE Montáž Pozor! Přístroj se smí provozovat až po úplném smontování. Potřebné nářadí 2x vidlicový nebo očkový klíč vel. 10 Montáž páky pro volbu převodového stupně a výšku výhozu 1. Pružné podložky nasaďte na ( 4-1) závity. 2. Našroubujte páku pro výšku výhozu ( 4-2) a pevně utáhněte. 3. Našroubujte páku pro volbu převodového stupně ( 4-3) a pevně utáhněte. vidlicový nebo očkový klíč vel.
CZ Sněhové frézy AL-KO 2. Ruční kliku posuňte prostřednictvím vedení na vodicím madlu. Pokud klikou nelze pohnout k dolní vodicí drážce nebo pokud to lze jen ztěžka, bude pravděpodobně nutné poněkud seřídit vodicí drážku na vodicím madle. Při tom poněkud povolte šrouby a po seřízení je opět pevně utáhněte ( 9-1). 3. Pomocí kleští zasuňte jisticí závlačku 9 -2). 4. Konce pojistné závlačky ohněte ( 10). xx Ruční klika je namontována.
CZ Snow Line 700E, 760TE Pokud benzín vyteče: nespouštějte motor zabraňte jeho zapálení Vyteklý benzín nechte vsáknout do absorpčních materiálů nebo hadrů a řádně zlikvidujte. Očistěte zařízení Pokud vyteče motorový olej: nespouštějte motor Vyteklý olej nechte vsáknout do absorpčních materiálů pro olej nebo do hadrů a řádně zlikvidujte.
CZ Sněhové frézy AL-KO Zkontrolujte ústřižné kolíky na přístroji Před každým spuštěním zkontrolujte, zda je šest ústřižných kolíků ( 16, 32-1) nepoškozených. Odtržené ústřižné kolíky nahraďte originálními náhradními díly. Při použití neschválených náhradních dílů se přístroj může vážně poškodit! Dva náhradní ústřižné kolíky se nacházejí na obslužném panelu. Údaje pro doobjednání viz karta náhradních dílů.
CZ Snow Line 700E, 760TE Provoz Pozor – nebezpečí poranění! Používejte pracovní a ochranný oděv. ▪▪ zimní oblečení ▪▪ neklouzavou zimní obuv ▪▪ ochranné brýle nebo ochranný štít ▪▪ ochranu sluchu Zahájení odklízení 1. Uveďte frézu do provozu. 2. Zkontrolujte polohu výhozu sněhu a pomocí ruční kliky nastavte jeho směr ( 25 -1). 3. Nastavte výšku výhozu ( 25 -2). 4. Spusťte motor. 5. Zařaďte rychlostní stupeň pohonu pojezdu ( 26 -3): 6.
CZ Sněhové frézy AL-KO Údržba a ošetřování Pozor – nebezpečí poranění! ▪▪ Před všemi pracemi na údržbě a ošetřování vždy vypněte motor a odpojte konektor zapalovací svíčky. ▪▪ Motor může dobíhat. Po vypnutí se ujistěte, že je motor opravdu v klidu. Přístroj po každém použití vyčistěte. Odstraňte zejména zbytky posypové soli. Přístroj neostřikujte vodou. Vniknutí vody může způsobit poruchy (zapalování, karburátoru). Vždy vyměňte vadný tlumič. Dodržujte plán údržby. Řiďte se návodem k motoru.
CZ Snow Line 700E, 760TE 4. Pro kontrolu nastavení spusťte motor a zapněte šnekový pohon. 5. Pokud šnekový pohon stále nelze zapojit ani odpojit, je třeba přístroj odvézt od odborného servisu. Výměna ústřižných kolíků Pro bezpečnost provozovatele a přístroje se mohou ústřižné kolíky ( 16) po zablokování šnekového dopravníku odtrhnout. ▪▪ Odtržené ústřižné kolíky nahraďte originálními náhradními díly.
CZ Sněhové frézy AL-KO Pomoc při poruchách Pozor! Před vyhledáním závady vždy vypněte motor a odpojte konektor zapalovací svíčky. Porucha Motor nenaskočí. Řešení ▪▪ Doplňte benzin. ▪▪ Nastavte páčku plynu do polohy „Start“. ▪▪ Otevřete sytič, spusťte startér. Výkon motoru klesá. ▪▪ Zkontrolujte zapalovací svíčky, popř. je vyměňte. ▪▪ Vyčistěte kanál výhozu / kryt. ▪▪ Zbavte šnekový dopravník a kolo výhozu sněhu a ledu. Pohon pojezdu při stisknutí spojkové páky nefunguje.
CZ Snow Line 700E, 760TE Záruka Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné promlčecí lhůty pro nároky na odstranění vad podle naší volby opravou nebo dodáním náhradního výrobku. Promlčecí lhůta je určena právem dané země, ve které byl přístroj zakoupen.
SK Snehové frézy AL-KO Informácie o tomto návode Popis výrobku Pred montážou si prečítajte tento návod. Je to predpokladom pre bezpečnú prácu a bezporuchovú manipuláciu. Pred použitím sa oboznámte s ovládacími prvkami a používaním stroja. V tejto dokumentácii sa popisujú viaceré typy snehovej frézy AL-KO. Typy sa rozlišujú podľa šírky odpratávania, intenzity motora a či majú elektrický štartér a osvetlenie. Identifikujte váš model na základe obrázkov výrobku, popisu a typového štítku.
SK Snow Line 700E, 760TE 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Prehľad výrobku 700E ( 20 19 A) 1 2 Vyhrievané rukoväti Spínač pre osvetlenie 11 12 3 Spínač pre vyhrievanie rukovätí 13 Osvetlenie Ručná páka na prestavenie smeru odhadzovania Motor 4 5 6 7 Náhradný strižný kolík Páka spojky pre závitovkový pohon Páka na ovládanie výšky odhadzovania Voliaca páka prevodových stupňov, 6 rýchlostných stupňov pre jazdu dopredu a2 spiatočné prevodové stupne Páka spojky pre jazdný
SK Snehové frézy AL-KO 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 10 18 12 11 17 19 20 21 22 23 Prehľad výrobku 760TE ( 24 23 B B) 1 2 Vyhrievané rukoväti Spínač pre osvetlenie 13 14 3 4 5 6 7 Spínač pre vyhrievanie rukovätí Náhradný strižný kolík Výkyvná páka pre otáčanie pásu* Páka spojky pre závitovkový pohon Páka na ovládanie výšky odhadzovania 15 16 17 18 19 Osvetlenie Ručná páka na prestavenie smeru odhadzovania Motor Nastavenie výšky odhadzovania Konektor zapaľovacej sviečky Št
SK Snow Line 700E, 760TE Symboly na prístroji 700E / 760TE Pozor! Vyžaduje sa mimoriadna opatrnosť pri manipulácii. Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu! Držte mimo dosahu oblasti odhadzovania. Nebezpečenstvo v dôsledku odhadzovania snehu. Noste ochranu očí a ochranu sluchu. Nesiahajte do rotujúcich častí, hrozí nebezpečenstvo vtiahnutia. Nesiahajte do odhadzovača snehu! Nesiahajte ani nevstupujte do dopravnej závitovky! STOP Motor pred všetkými prácami na prístroji vypnite.
SK Snehové frézy AL-KO Bezpečnostné pokyny Pozor! Prístroj používajte iba v technicky bezchybnom stave! Pozor – nebezpečenstvo poranenia! Bezpečnostné a ochranné prvky nesmiete za žiadnych okolností vyradiť z prevádzky! Pozor – nebezpečenstvo požiaru! Natankovaný prístroj neuschovávajte v budovách, v ktorých by sa mohli benzínové výpary dostať do kontaktu s ohňom alebo iskrami! Oblasť okolo motora, výfuku, palivovej nádrže udržiavajte bez benzínu, oleja.
SK Snow Line 700E, 760TE Montáž Pozor! Prístroj sa smie používať len po úplnom zmontovaní. Potrebné náradie 2x vidlicový alebo očkový kľúč, otvor kľúča 10 Montáž páky pre výber prevodového stupňa a výšku odhadzovania 1. Nasaďte pružné podložky ( 4-1) na závit. 2. Naskrutkujte a utiahnite páku pre výšku odhadzovania ( 4-2) 3. Naskrutkujte a utiahnite páku na výber prevodového stupňa ( 4-3).
SK 2. Ručnú páku nasuňte cez vedenie na vodiacom držadle. Ak by sa ručnou pákou nedalo pohybovať alebo by sa ňou dalo pohybovať k dolnému vedeniu iba ťažko, môže byť potrebné mierne dodatočné nastavenie vedenia na vodiacom držadle. Pritom trochu uvoľnite skrutky a po nastavení ich znova pevne utiahnite ( 9 -1). 3. Pomocou klieští nasaďte poistnú závlačku ( 9 -2). 4. Konce poistnej závlačky ohnite ( 10). xx Ručná páka je namontovaná.
SK Snow Line 700E, 760TE Keď je benzín vytečený: Motor neštartujte. Zabráňte pokusom o zapálenie. Vytečený benzín nasajte sorpčným prostriedkom alebo handrou a odborne zlikvidujte. Vyčistite prístroj. Keď je motorový olej vytečený: Motor neštartujte. Vytečený motorový olej nasajte sorpčným prostriedkom na olej alebo handrou a odborne zlikvidujte. Vyčistite prístroj. Starý olej: ▪▪ nevylievajte do odpadu, ▪▪ nevylievajte do kanalizácie, odtoku ani na zem.
SK Snehové frézy AL-KO Kontrola strižného kolíka na prístroji Dva náhradné strižné kolíky sa nachádzajú na ovládacom paneli. Pre dodatočnú objednávku pozri kartu náhradných dielov. Proces štartu 1. Skontrolujte stav oleja a paliva. 2. Otvorte palivový ventil ( 17-1). 3. Sýtič nastavte na polohu CLOSE (zatvorený) ( 17 -2). 4. Stlačte 3x základný gombík, v časovom intervale cca 2 sekundy ( 18 -1). Pri teplotách pod 10 °C stlačte 5x základný gombík. ( 19). 5. Páku plynu presuňte na Rýchlo 6.
SK Snow Line 700E, 760TE Prevádzka Pozor – nebezpečenstvo poranenia! Používajte pracovné a ochranné oblečenie. ▪▪ Zimné oblečenie ▪▪ Protišmyková zimná obuv ▪▪ Ochranné okuliare alebo ochranný štít ▪▪ Ochrana sluchu Štart odpratávacej prevádzky 1. Vykonajte uvedenie do prevádzky. 2. Skontrolujte polohu odhadzovača snehu a smer odhadzovania nastavte pomocou ručnej páky ( 25 -1). 3. Nastavte výšku odhadzovania ( 25 -2). 4. Naštartujte motor. 5. Zaraďte prevodový stupeň pre jazdný pohon ( 26 -3): 6.
SK Snehové frézy AL-KO Údržba a starostlivosť Pozor – nebezpečenstvo poranenia! ▪▪ Pred všetkými údržbovými a ošetrovacími prácami vždy vypnite a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky! ▪▪ Motor môže dobiehať. Po vypnutí sa uistite, že motor stojí. Prístroj po každom použití vyčistite. Zvlášť odstráňte zvyšky posypovej soli. Prístroj nestriekajte vodou! Vniknutá voda môže viesť k poruchám (zapaľovacie zariadenie, splyňovač). Chybný tlmič hluku vždy vymeňte. Rešpektujte plán údržby.
SK Snow Line 700E, 760TE 4. Na kontrolu nastavenia naštartujte motor a zapnite pohon závitovky. 5. Ak sa závitovkový pohon nedá ešte bezpečne zapojiť a odpojiť, musí sa prístroj odniesť do špecializovanej dielne. Výmena strižného kolíka Pre bezpečnosť prevádzkovateľa a prístroja sa môžu strižné kolíky ( 16) po zablokovaní dopravnej závitovky roztrhnúť. ▪▪ Opotrebované strižné kolíky vymeňte za originálne náhradné diely.
SK Snehové frézy AL-KO Pomoc pri poruchách Pozor! Pred hľadaním poruchy vždy vypnite motor a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky. Porucha Motor nenaskočí. Riešenie ▪▪ Doplňte benzín. ▪▪ Páku plynu nastavte do polohy „Štart“. ▪▪ Zapnite sýtič, stlačte základný gombík. Výkon motora vynecháva. ▪▪ Skontrolujte zapaľovacie sviečky, prípadne ich vymeňte. ▪▪ Vyčistite kanál odhadzovača/kryt. ▪▪ Dopravnú závitovku a odhadzovacie koleso očistite od snehu a ľadu.
SK Snow Line 700E, 760TE Záruka Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na prístroji odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nároky na odstránenie chyby podľa našej voľby opravou alebo náhradným dodaním. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa legislatívy krajiny, v ktorej bol prístroj kúpený.
H AL-KO hómarók A kézikönyvről A termék leírása Beszerelés előtt olvassa el ezt a dokumentációt. Ez az előfeltétele a biztonságos munkának és a zavarmentes kezelésnek. Használat előtt ismerkedjen meg a motor kezelőelemeivel és használatával. Ez a dokumentáció az AL-KO hómarók több típusát ismerteti. Az egyes típusok esetén eltér a tisztítási szélleség, a motor teljesítménye, és nem mindegyik rendelkezik elektromos indítóval és világítással.
H Snow Line 700E, 760TE 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 A termék áttekintése (700E) ( 20 19 A) 1 Fűthető fogantyúk 11 Világítás 2 Világításkapcsoló 12 Kézikar a kidobási irány beállításához 3 Fogantyúfűtés kapcsolója 13 Motor 4 Pótnyírócsapok 14 Pajzs 5 Kuplungkiemelő a csigahajtáshoz 15 Tisztítószerszám (a pajzsra erősítve) 6 Kar a kidobási magasság irányításához 16 Gyújtógyertya dugója 7 Fokozatkapcsoló, 6 fokozat előremenetben, 2 hátramenetben
H AL-KO hómarók 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 11 10 18 12 17 19 20 21 22 23 A termék áttekintése (760TE) ( 24 23 B B) 1 Fűthető fogantyúk 13 Világítás 2 Világításkapcsoló 14 Kézikar a kidobási irány beállításához 3 Fogantyúfűtés kapcsolója 15 Motor 4 Pótnyírócsapok 16 Kidobási magasság beállítása 5 Himba a hernyótalp irányításához* 17 Gyújtógyertya dugója 6 Kuplungkiemelő a csigahajtáshoz 18 Pajzs 7 Kar a kidobási magasság irányításához 19 Tisztítósze
H Snow Line 700E, 760TE Szimbólumok a 700E / 760TE készülékeken Figyelem! Különös óvatossággal kezelje. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati utasítást! Távolodjon el a kidobási területtől. Veszélyt jelent a kidobott hó. Viseljen szem- és fülvédőt. Ne nyúljon a forgó alkatrészek közé – becsípődésveszély. Ne kapaszkodjon a hókidobóba! STOP Ne kapaszkodjon a szállítócsigába, illetve ne lépjen rá! Kapcsolja ki a motort, ha munkát végez a készüléken.
H AL-KO hómarók Biztonsági utasítások Figyelem! A készülék csak műszakilag kifogástalan állapotában használható! Figyelem – sérülésveszély! A biztonsági és védelmi felszereléseket tilos kikapcsolni! Figyelem – égésveszély! A benzinnel feltöltött készüléket ne tárolja olyan épületben, ahol a benzingőz nyílt lánggal vagy szikrával érintkezhet! Ne tároljon benzint és olajat a motor, a kipufogó és az üzemanyagtartály körül.
H Snow Line 700E, 760TE Összeszerelés Figyelem! A készülék csak teljes összeszerelése után üzemeltethető. A szükséges szerszámok 2x Villás- vagy csillagkulcs, SW 10 Villás- vagy csillagkulcs, SW 13 Hatszögletű csavarkulcs, 5 mm A sebességváltó kar és a kidobási magasságot állító kar felszerelése 1. Helyezze fel a rugós alátéteket ( 4-1) a menetre. 2. Csavarozza fel és húzza meg a kidobási magasságot állító kart ( 4-2) . 3. Csavarozza fel és húzza meg a sebességváltó kart ( 4-3).
H 3. Helyezze be a nyelves biztosítószeget ( 9 -2). 4. Hajlítsa meg a biztosítószegek végeit ( 10). xx Ezzel a kézikar felszerelése befejeződött. A guminyomás ellenőrzése A megengedett maximális guminyomás a gumikon olvasható ( 11-1). Megjegyzés: 1 bar = kb. 14,5 psi A gumikat pumpálja fel a pumpával azonos mértékben. AL-KO hómarók Tankolás és motorolaj betöltése Mindig kövesse a motorhoz mellékelt használati utasítást.
H Snow Line 700E, 760TE Ha kifolyt a benzin: Ne indítsa el a motort. Ne kísérelje meg a gyújtáskapcsolást. A kifolyt benzint kötőanyaggal vagy egy ronggyal itassa fel, és szakszerűen selejtezze le. Tisztítsa meg a berendezést. Ha kifolyt a motorolaj: Ne indítsa el a motort. A kifolyt motorolajat kötőanyaggal vagy egy ronggyal itassa fel, és szakszerűen selejtezze le. Tisztítsa meg a berendezést.
H AL-KO hómarók ▪▪ Ha a csúszótalpak kopottak (a peremük ( 15-1) kicsorbult), fordítsa meg őket 180°-ban, és használja a másik oldalukat ( 15). ▪▪ Ha rendelni szeretne, használja a pótalkatrészeket tartalmazó lapot. A készüléken lévő nyírócsapok ellenőrzése Indítás előtt mindig ellenőrizze, hogy a négy nyírócsap ( 16, 32-1) sértetlen-e. Az eltört nyírócsapokat cserélje eredeti alkatrészekre.
H Snow Line 700E, 760TE Üzemeltetés 230 V – indítás 1 2 Figyelem – sérülésveszély! Viseljen munka- és védőruházatot. ▪▪ téli ruházat ▪▪ csúszásmentes téli lábbeli ▪▪ védőszemüveg vagy szemellenző ▪▪ fülvédő ( 22-1, 22-2) A tisztítási üzemmód indítása A motor kikapcsolása 1. A gázadó kart lassan állítsa lassú pozícióba ( 23). 2. A befagyás megakadályozása érdekében a szállítócsigát és a kidobókereket hagyja addig futni, amíg teljesen mentesek nem lesznek a hótól. 3.
H AL-KO hómarók Karbantartás és gondozás Hajtómű fokozatváltása 1. Engedje el a csigahajtás és a hajtómű kuplungkiemelőjét (szétkapcsolás) ( 28). A fokozatot mindig szétkapcsolva váltson, különben a készülék károsodhat! 2. A fokozatváltóval váltson fokozatot ( 29-1). Eltömődés megszüntetése a hókidobóban Ha a hót a készülék már nem megfelelő módon dobja ki, akkor elképzelhető, hogy ezt a szállítócsigákon és a kidobócsatornában felgyülemlett hó- és jéglerakódások okozzák. 1.
H Snow Line 700E, 760TE A kerékmeghajtás karbantartása A bowdenhuzal beállítása Ha járó motor mellett a kerékmeghajtás már nem kapcsol be, be kell állítani a megfelelő bowdenhuzalt. Figyelem! ▪▪ A bowdenhuzalt kikapcsolt motor mellett állítsa be. ▪▪ Ha a hajtómű nem kapcsolható ki, állítsa le a motort, és ne kíséreljen meg javítást végezni, hanem azonnal keresse fel a szakszervizt! 1. Oldja ki az ellenanyát ( 2-1). 2.
H AL-KO hómarók Tárolás A berendezés hosszabb ideig tartó tárolása esetén, például tél után, ügyeljen a következőkre: Figyelem – robbanásveszély! A berendezést ne tárolja nyílt láng vagy hőforrás közelében. Ürítse le a porlasztót: Indítsa be a motort. Zárja el az üzemanyagcsapot. Várjon, amíg a motor leáll. Hagyja lehűlni a motort. A készüléket száraz állapotban, gyermekek és illetéktelen személyektől távol tárolja. Ürítse le vagy teljesen töltse fel a benzintankot.
H Snow Line 700E, 760TE Segítség zavarok esetén Figyelem! A hiba okának megkeresése előtt mindig húzza ki a motorból a gyújtógyertya dugóját. Üzemzavar A motor nem indul be. Megoldás ▪▪ Töltsön be benzint. ▪▪ Állítsa a gázadó kart „indítás” helyzetbe. ▪▪ Kapcsolja be a fojtást, nyomja meg az indítógombot. A motor teljesítménye csökken. ▪▪ Ellenőrizze a gyújtógyertyákat, szükség esetén cserélje őket. ▪▪ Tisztítsa meg a kidobócsatornát/burkolatot.
H AL-KO hómarók Jótállás A készülékkel kapcsolatos anyag- vagy gyártási hibákat megszüntetjük a szavatossági igény törvény által előírt elévülési határidején belül, saját döntésünk szerint javítással vagy pótalkatrész biztosításával. Az elévülési határidőt annak az országnak a rendelkezése szabályozza, ahol a készüléket vásárolták.
DK Snow Line 700E, 760TE Om denne håndbog Produktbeskrivelse Læs denne dokumentation før ibrugtagning. Håndbogen er en forudsætning for, at arbejdet udføres sikkert, og at driften er problemfri. Gør dig fortrolig med betjeningselementerne og brugen af maskinen, før du tager den i anvendelse. Denne dokumentation indeholder beskrivelser af flere typer AL-KO snefræsere. Typerne adskiller sig ved ryddebredde og motorstørrelse, og om de er udstyret med elstarter og belysning.
DK AL-KO snefræser 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Produktoversigt 700E ( 20 19 A A) 1 Håndtag med indbygget varme 11 Lys 2 Lyskontakt 12 Håndsving til indstilling af udkastretningen 3 Kontakt til varme i håndtaget 13 Motor 4 Reservesprængbolt 14 Skjold 5 Koblingshåndtag til snegledrev 15 Rengøringsværktøj (fastgjort på skjoldet) 6 Håndtag til styring af udkasthøjden 16 Tændrørsstik 7 Gearvælger, 6 fremadgående gear- og 2 bakgear 17 Transportsne
DK Snow Line 700E, 760TE 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 10 18 12 11 17 19 20 21 22 23 Produktoversigt 760TE ( 24 23 B B) 1 Håndtag med indbygget varme 13 Lys 2 Lyskontakt 14 Håndsving til indstilling af udkastretningen 3 Kontakt til varmen i håndtaget 15 Motor 4 Reservesprængbolt 16 Indstilling af udkasthøjden 5 Vippehåndtag til styring af bæltet* 17 Tændrørsstik 6 Koblingshåndtag til snegledrev 18 Skjold 7 Håndtag til styring af udkasthøjden 19 Rengør
DK AL-KO snefræser Symboler på maskinen 700E / 760TE Advarsel! Udvis særlig forsigtighed ved betjening. Læs betjeningsvejledningen før ibrugtagning! Hold afstand til udkastområdet. Fare som følge af sneudkast. Bær øjen- og høreværn. Hold hænderne fra roterende dele; der er risiko for at blive trukket ind. Grib ikke ind i sneudkastet! Stik ikke hænder eller fødder ind i transportsneglen! STOP Sluk motoren før ethvert arbejde på maskinen. Træk tændrørsstikket af før vedligeholdelsesog reparationsarbejde.
DK Snow Line 700E, 760TE Sikkerhedshenvisninger Advarsel! Maskinen må kun anvendes, når den er i teknisk fejlfri stand! Advarsel – fare for kvæstelser! Sikkerheds- og beskyttelsesanordninger må aldrig sættes ud af drift! Advarsel – brandfare! Opbevar ikke den optankede maskine i bygninger, hvori benzindampe kan komme i kontakt med åben ild eller gnister! Hold området omkring motor, udstødning og brændstoftank fri for benzin og olie.
DK AL-KO snefræser Samling Tilslutning af stik til varme og lys Advarsel! Maskinen må først tages i brug, når den er færdigsamlet. Nødvendigt værktøj 1. Sæt clipstikket til varme og lys på ( 5-1). Montering af sneudkast 1. Sprøjt lidt smørespray på sneudkastets glideflade på snefræseren ( 6).
DK Snow Line 700E, 760TE Tankning og påfyldning af motorolie Følg altid den medfølgende betjeningsvejledning til motoren. Før ibrugtagning skal der påfyldes motorolie, og der skal tankes benzin på snefræseren . Benzin og olie er yderst brandfarlige! Forbrugsstoffer Benzin Motorolie Type Normalbenzin / blyfri (86 oktan eller højere) Motoren tåler E10. Anbefaling: SAE 5W-30 Mængde Se motorvejledningen. Sikkerhed Advarsel! Lad aldrig motoren køre i lukkede rum.
DK Ibrugtagning Advarsel! En beskadiget maskine må ikke benyttes! Foretag en visuel kontrol før hver ibrugtagning. Kamerasymbolet på de følgende sider henviser til illustrationerne. Kontrol af dæktryk Kontrollér dæktrykket især før den første ibrugtagning om vinteren og sidenhen i driftstiden mindst hver tredje måned. Det maksimalt tilladte dæktryk står på dækkene ( 11-1). Bemærk! 1 bar = ca.
DK Snow Line 700E, 760TE 4. Tryk 3x på primerknappen med ca. 2 sekunder mellem hvert tryk ( 18-1). Ved temperaturer under 10 °C trykkes 5x på primerknappen. ( 19). 5. Flyt gashåndtaget til Hurtigt 6. Sæt nøglen til motoren i ( 20-1). Manuel start: 1. Træk let i startersnoren, indtil der først mærkes modstand; træk så rask igennem, og lad derefter snoren rulle sig langsomt op igen ( 21). Drift Advarsel – fare for kvæstelser! Anvend arbejdstøj og værnemidler.
DK AL-KO snefræser Pleje og vedligeholdelse Gearskift for køredrevet 1. Slip koblingshåndtagene til snegle- og køredrev (kobl ud) ( 28). Advarsel – fare for kvæstelser! ▪▪ Sluk altid motoren, og træk tændrørsstikket af, før ethvert vedligeholdelses- og plejearbejde påbegyndes. Skift kun gear, når der er koblet ud; maskinen kan blive beskadiget! 2. Skift gear med gearvælgerhåndtaget ( 1). ▪▪ Motoren kan have et vist efterløb.
DK Snow Line 700E, 760TE Vedligeholdelse af hjuldrev Indstilling af bowdenkabel Hvis hjuldrevet ikke længere kan tilkobles, mens motoren kører, skal det pågældende bowdenkabel indstilles. Advarsel! 5. Hvis snegledrevet stadig ikke kan til- og frakobles sikkert, skal maskinen bringes til et autoriseret værksted. Udskiftning af sprængbolte Af sikkerhedsårsager - både for bruger og maskine - kan sprængboltene ( 16) knække, hvis transportsneglen blokeres.
DK AL-KO snefræser Opbevaring Ved længere tids opbevaring af maskinen, f.eks. efter vinteren, skal følgende punkter gennemgås: Advarsel – eksplosionsfare! Opbevar ikke maskinen i nærheden af åben ild eller varmekilder. Tøm karburatoren: Start motoren. Luk brændstofhanen. Vent, indtil motoren går i stå. Lad motoren køle af. Opbevar maskinen tørt og utilgængeligt for børn og uvedkommende. Tøm benzintanken, eller fyld den helt op. Træk motornøglen ud. Træk tændrørsstikket af.
DK Snow Line 700E, 760TE Hjælp ved driftsforstyrrelser Advarsel! Ved fejlfinding skal motoren altid være standset og tændrørsstikket trukket ud. Fejl Løsning Motoren starter ikke. ▪▪ Fyld benzin på. ▪▪ Sæt gashåndtaget på ”Start”. ▪▪ Slå chokeren til, og aktivér primerknappen. Svækket motorydelse. ▪▪ Kontrollér og udskift evt. tændrøret. ▪▪ Rengør udkastkanal/hus. ▪▪ Befri transportsnegl og slynghjul for sne og is. Hjuldrevet virker ikke, selv om koblingshåndtaget er trykket ind.
DK AL-KO snefræser Garanti Evt. fejl i materiale- eller fabrikationsfejl på maskinen udbedres eller erstattes inden for garantiperioden uden beregning af en reparatør, som vi udpeger. Garantiperioden bestemmes af lovgivningen i det land, hvor maskinen er købt.
S Snow Line 700E, 760TE Om denna handbok Produktbeskrivning Läs igenom den här dokumentationen före monteringen. Detta är en förutsättning för säkert arbete och störningsfri användning. Bekanta dig med manöverelementen och hur maskinen ska användas före du börjar använda den. I den här dokumentationen beskrivs flera typer av snöslungor från AL-KO. Typerna skiljer sig genom röjningsbredderna, motoreffekterna och om de har elektrisk start och belysning.
S AL-KO snöslungor 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Produktöversikt 700E ( 20 19 A A) 1 Uppvärmningsbara handtag 11 Belysning 2 Brytare för belysning 12 Handvev för att justera utslungningsriktningen 3 Brytare för handtagsvärmen 13 Motor 4 Reserv-brytpinne 14 Skydd 5 Kopplingsspak för snäckdrivningen 15 Rengöringsverktyg (fäst på skyddet) 6 Spak för att styra utslungningshöjden 16 Tändstiftskontakt 7 Växelspak, 6 framåt- och 2 backväxlar 17 Matar
S Snow Line 700E, 760TE 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 11 10 18 12 17 19 20 21 22 23 Produktöversikt 760TE ( 24 23 B B) 1 Uppvärmningsbara handtag 13 Belysning 2 Brytare för belysning 14 Handvev för att justera utslungningsriktningen 3 Brytare för handtagsvärmen 15 Motor 4 Reserv-brytpinne 16 Inställning av utslungningshöjden 5 Vipparm för att styra bandet* 17 Tändstiftskontakt 6 Kopplingsspak för snäckdrivningen 18 Skydd 7 Spak för att styra utslungning
S AL-KO snöslungor Symboler på enheten 700E / 760TE Obs! Särskild försiktighet vid användningen. Före idrifttagningen ska du läsa bruksanvisningen! Håll borta från utslungningsområdet. Fara p.g.a. snöutslungning. Använd ögon- och hörselskydd. Ta inte på roterande delar. Risk för indragning. 1 st. snöslunga 1 st. rengöringsverktyg 1 st, bruks- och monteringsanvisning 1 st. reservdelslista 1 st. tändstiftsnyckel 1 st. motoranvisning 1 st. manöverpanel med styrskenor 1 st.
S Snow Line 700E, 760TE Säkerhetsinstruktioner Obs! Använd endast maskinen i tekniskt felfritt tillstånd! Obs! - Risk för personskada! Säkerhets- och skyddsanordningar får inte sättas ur funktion! Obs! - Risk för brand! Är maskinen tankad får den inte förvaras i byggnader där bensinångorna kan komma i kontakt med öppen eld eller gnistor! Håll området runt motorn, avgassystemet, batterilådan och bränsletanken fritt från bensin och olja.
S AL-KO snöslungor Montering Obs! Maskinen får endast användas efter fullständig montering. Nödvändiga verktyg 2 st. gaffel- eller ringnycklar NV 10 Gaffel- eller ringnycklar NV 13 Insexnyckel 5 mm Kombi- eller nåltång Skruvmejsel Sprutolja Däckluftspump med manometer (KFZ-ventil) Monteringens ordningsföljd Montera manöverpanelen med styrskenor 1. Fäst manöverpanelens styrskenor med 3 skruvar ( 1-1). 2. ( 1-2) Låt det här hålet vara tomt så att handveven kan föras in där.
S Snow Line 700E, 760TE 3. Sätt in säkringspinnen med en tång ( 4. Böj säkringsplintens ändar ( 10). xx Handveven är monterad. 9 -2). Det maximal tillåtna däcktrycket står på däcken ( 11 -1). Anvisning: 1 bar = ca. 14,5 psi Pumpa upp däck jämnt med en däckpump. Tanka och fylla på motorolja Beakta alltid den medlevererade bruksanvisningen till motorn. Före idrifttagningen måste du fylla på motorolja och tanka snöslungan.
S AL-KO snöslungor Idrifttagning Gammal olja: ▪▪ Släng den inte i avfallet Obs! ▪▪ Häll det inte i avloppet, dagvattnet eller på marken Är maskinen skadad får den inte användas! Genomför en visuell kontroll före varje idrifttagning. Vi rekommenderar att lämna gammal olja i en sluten behållare till lämplig återvinningsstation eller en lämplig kundtjänst. Kamerasymbolen på följande sidor hänvisar till bilderna. Fylla på motorolja Kontrollera däcktrycket 1.
S Snow Line 700E, 760TE Kontrollera brytpinnarna på enheten Före varje start rollera om de ( 16, 32-1) är intakta. ska sex du kontbrytpinnarna Avdragna brytpinnar ska ersättas med originalreservdelar. Vid användning av icke tillåtna reservdelar kan maskinen skadas allvarligt! Det finns två reservbrytpinnar på manöverpanelen. För efterbeställning, se reservdelslistan.
S AL-KO snöslungor Drift Byt växel för körningsdriften Obs! - Risk för personskada! Använd arbets- och skyddskläder. ▪▪ Vinterkläder ▪▪ Halksäkra vinterskor ▪▪ Skyddsglasögon eller skyddsvisir ▪▪ Hörselskydd Starta röjningsdrift 1. Genomför idrifttagningen. 2. Kontrollera snöutslungningens position och ställ in utslungningshöjdens riktning med handveven ( 25 -1). 3. Ställ in utslungningshöjden ( 25 -2). 4. Starta motorn. 5. Lägg i växeln för kördrift ( 26 -3): 6.
S Snow Line 700E, 760TE Skötsel och service Obs! - Risk för personskada! ▪▪ Före alla underhålls- och skötselarbeten ska motorn alltid stängas av och tändstiftsnyckeln dras ut. ▪▪ Motorn kan eftergå. Efter avstängningen ska du kontrollera att motorn är stilla. Rengör maskinen efter varje användning. Ta särskilt bort rester av vägsalt. Spola inte av maskinen med vatten! Inträngande vatten kan leda till störningar (tändning, förgasare). Defekta ljuddämpare ska alltid bytas ut.
S AL-KO snöslungor Byta ut brytpinnar Förvaring För att skydda användare och enhet kan brytpinnarna ( 16) gå sönder om matarsnäckan blockeras. Vid längre förvaring av maskinen, t.ex. efter vintern, ska följande punkter beaktas: ▪▪ Avdragna brytpinnar ska ersättas med originalreservdelar. Vid användning av icke tillåtna reservdelar kan maskinen skadas allvarligt! ▪▪ För efterbeställning, se reservdelslistan. 1. Stäng av maskinen och dra ut tändstiftskontakten. 2. Ta bort säkringspinnen ( 32 -1). 3.
S Snow Line 700E, 760TE Hjälp vid störningar Obs! Före felsökning ska alltid motorn stängas av och tändstiftskontakten dras ut. Störning Motor startar inte. Lösning ▪▪ Fyll på bensin. ▪▪ Ställ gasspaken på "Start". ▪▪ Slå på choken, tryck på primern. Motorns effekt avtar. ▪▪ Kontrollera tändstiftet, byt ev. ut det. ▪▪ Rengör utslungningskanalen/höljet. ▪▪ Ta bort snö och is från matarsnäckan och utslungningshjulet. Hjuldriften fungerar inte när kopplingsspaken är nedtryckt.
S AL-KO snöslungor Garanti Eventuella material- eller tillverkningsfel på maskinen avhjälper vi under den lagstadgade preskriptionstiden för garantikrav genom reparation eller ersättningsleverans, enligt vårt gottfinnande. Preskriptionstiden bestäms enligt rätten i det land, i vilket maskinen köpts.
N Snow Line 700E, 760TE Om denne håndboken Produktbeskrivelse Les denne dokumentasjonen før montering. Dette er forutsetningen for sikkert arbeid og feilfri håndtering. Gjør deg kjent med betjeningselementene og bruk av maskinen før den tas i bruk. I denne dokumentasjonen blir flere typer AL-KO snøfresere beskrevet. Typene skiller seg fra hverandre i ryddebredde, motorstyrke og om de har elektrisk starter og lys.
N AL-KO Snøfresere 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Produktoversikt 700E ( 20 19 A A) 1 Oppvarmbare håndtak 11 Belysning 2 Bryter for belysning 12 Håndsveiv for justering av utkast 3 Bryter for oppvarming av håndtak 13 Motor 4 Reserve-skjærebolter 14 Skjold 5 Koblingsspak for skruedrevet.
N Snow Line 700E, 760TE 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 10 18 12 11 17 19 20 21 22 23 Produktoversikt 760TE ( 24 23 B) 1 Oppvarmbare håndtak 13 Belysning 2 Bryter for belysning 14 Håndsveiv for justering av utkast 3 Bryter for oppvarming av håndtak 15 Motor 4 Reserve-skjærebolter 16 Innstilling av utkasthøyde 5 Vippearm for styring av belte* 17 Tennplugg 6 Koblingsspak for skruedrevet.
N AL-KO Snøfresere Symboler på enheten 700E / 760TE Advarsel! Vær spesielt forsiktig ved håndtering. Les bruksanvisningen før bruk! Hold avstand fra utkastområdet. Fare på grunn av utkasting av snø. Bruk øye- og hørselsvern. 1x snøfreser 1x rengjøringsverktøy 1x drifts- og monteringsveiledning 1x reservedelsliste 1x tennpluggnøkkel 1x motorveiledning Ikke grip inn i roterende deler, inntrekksfare.
N Snow Line 700E, 760TE Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! Bruk maskinen kun i teknisk feilfri tilstand! Advarsel - Fare for personskader! Sikkerhets- og beskyttelsesanordninger må ikke settes ut av funksjon! Maskinen skal kun brukes når den er fullstendig montert og med fungerende beskyttelsesanordninger. Før bruk må du kontrollere om maskinen er skadet, før den tas i bruk igjen, må skadede deler byttes. Før motoren startes, kobler du fra kjøredrev og skrue (begge koblingsspakene loddrett).
N AL-KO Snøfresere Montasje Advarsel! Maskinen må kun brukes etter fullstendig montering. Nødvendig verktøy Montere spak for valg av gir og utkasthøyde 1. Sett fjærskiver ( 4-1) på gjengen. 2. Skru på spak for utkasthøyde ( trekk til 3. Skru på spak for valg av gir ( til. 4-2) og 4-3) og trekk 2x gaffel- eller ringnøkkel SW 10 Gaffel- eller ringnøkkel SW 13 Koble til plugg for oppvarming og belysning Unbraconøkkel 5 mm 1. Koble til klipspluggen fra oppvarming og belysning ( 5-1).
N Snow Line 700E, 760TE Ikke røyk under tankingen. Kontrollere dekktrykk Maks. tillatt dekktrykk står på dekkene ( Merk: 1bar = ca. 14,5psi 11 -1). Pump opp dekkene jevnt med dekkluftpumpe. Ikke åpne tanklokket mens motoren går eller mens motoren er varm. Bytt skadet tank eller tanklokk. Lukk alltid tanklokket godt. Når det har kommet ut bensin: Ikke start motoren Fylle bensin og motorolje Unngå antenning Følg alltid bruksanvisningen til motoren som følger med.
N Fylle motorolje 1. Skru av oljepåfyllingslokket ( 12-1), oppbevar lokket på et rent sted. 2. Fyll på olje med en trakt. 3. Kontroller fyllenivået. 4. Lukk godt igjen oljepåfyllingsåpningen og rengjør. Følg motorveiledningen for korrekt kontroll av oljenivået. Fylle bensin 1. Skru av tanklokket ( 12-2), oppbevar lokket på et rent sted. 2. Fyll på bensin med en trakt. 3. Lukk godt igjen tankpåfyllingsåpningen og rengjør.
N Snow Line 700E, 760TE Kontrollere skjæreboltene på maskinen Hver gang før start må man kontrollere om de seks skjæreboltene ( 16, 32-1) er uskadde. Bytt avrevne skjærebolter med nye originale reservedeler. Ved bruk av uoriginale reservedeler kan maskinen bli alvorlig skadet! Det er to reserve-skjærebolter på betjeningspanelet. Se reservedelsliste for etterbestilling.
N AL-KO Snøfresere Drift Bytte gir for kjøredrev 1. Slipp koblingsspaken for skrue- og kjøredrev (koble ut) ( 28). Advarsel - Fare for personskader! Bruk arbeids- og vernetøy. Skift gir kun når maskinen er utkoblet, maskinen kan bli skadet! ▪▪ Vinterbekledning ▪▪ Sklisikre vintersko 2. Bytt gir med girspak ( ▪▪ Beskyttelsesbriller eller beskyttelsesskjold Fjerne tilstoppinger i snøutkastet ▪▪ Hørselsvern Starte rydding 1. Sett maskinen i gang. 2.
N Snow Line 700E, 760TE Vedlikehold og pleie Advarsel - Fare for personskader! ▪▪ Før det utføres vedlikeholds- og reparasjonsarbeid, må motoren alltid slås av og tennpluggnøkkelen trekkes ut. ▪▪ Motoren kan fortsette å gå. Kontroller at motoren står stille etter utkobling. Rengjør maskinen etter hver bruk. Fjern spesielt rester etter strøsalt. Ikke spyl av maskinen med vann. Vann som trenger inn kan føre til feil (tenningssystem, forgasser). Bytt alltid defekt støydemper.
N AL-KO Snøfresere 5. Hvis det fortsatt ikke er mulig å koble skruedrevet inn og ut, må maskinen leveres til et fagverksted. Bytte skjæreboltene For at det skal være sikkert for operatør og maskin, kan skjæreboltene ( 16) revne etter blokkering av skruen. ▪▪ Bytt avrevne skjærebolter med nye originale reservedeler. Ved bruk av uoriginale reservedeler kan maskinen bli alvorlig skadet! ▪▪ Se reservedelsliste for etterbestilling. 1. 2. 3. 4. 5. Slå av maskinen og trekk av tennpluggen.
N Snow Line 700E, 760TE Hjelp ved feil Advarsel! Slå alltid av motoren og trekk av tennpluggen før feilsøking. Feil Løsning Motoren starter ikke. ▪▪ Fyll bensin. ▪▪ Sett gasspaken på "Start". ▪▪ Slå på choken, trykk fyllepumpen gjentatte ganger. Motoreffekten reduseres. ▪▪ Kontroller tennpluggene, bytt ved behov. ▪▪ Rengjør utkastkanal/kapsling. ▪▪ Fjern snø og is fra skruen og utkasterhjulet. Hjultrekket fungerer ikke når koblingsspaken er trykket.
N AL-KO Snøfresere Garanti Vi utbedrer eventuelle material- eller produksjonsfeil på maskinen innenfor den lovmessige foreldelsesfristen for melding av mangler eller feil, etter vårt valg ved å reparere eller levere reservedeler. Foreldelsesfristen bestemmes ut fra gjeldende lovgivning i landet hvor maskinen ble kjøpt.
FIN Snow Line 700E, 760TE Tietoja tästä käyttöohjeesta Tuotekuvaus Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen kokoamista. Käyttöohjeen lukeminen auttaa sinua työskentelemään turvallisesti ja käyttämään laitetta häiriöittä. Tutustu laitteen ohjaukseen ja käyttöön ennen ensimmäistä käyttökertaa. Tässä käyttöohjeessa kuvataan AL-KO lumilingon eri malleja. Eri malleissa on erilainen työleveys ja moottorin teho, ja osassa malleista voi olla sähköstartti ja työvalot.
FIN AL-KO Lumilingot 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Laitteen osat 700E ( 20 19 A A) 1 Lämmitettävät työntökahvat 11 Työvalo 2 Työvalon kytkin 12 Heittosuunnan säätövipu 3 Työntökahvojen lämmityksen kytkin 13 Moottori 4 Varokepultti, varaosa 14 Kilpi 5 Linkouksen kytkentäkahva 15 Puhdistustyökalu (kiinnitetty kilpeen) 6 Heittokorkeuden ohjausvipu 16 Sytytystulpan pistoke 7 Vaihdekeppi, 6 vaihdetta eteen ja 2 taakse 17 Linkousosa 8 Pyörästön ky
FIN Snow Line 700E, 760TE 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 11 10 18 12 17 19 20 21 22 23 Laitteen osat 760TE ( 24 23 B B) 1 Lämmitettävät työntökahvat 13 Työvalo 2 Työvalon kytkin 14 Heittosuunnan säätövipu 3 Työntökahvojen lämmityksen kytkin 15 Moottori 4 Varokepultti, varaosa 16 Heittokorkeuden säätö 5 Kippivipu telaketjun* ohjaukseen 17 Sytytystulpan pistoke 6 Linkouksen kytkentäkahva 18 Kilpi 7 Heittokorkeuden ohjausvipu 19 Puhdistustyökalu (kiinnite
FIN AL-KO Lumilingot Laitteessa olevat symbolit 700E / 760TE Huomio! Noudata erityistä varovaisuutta käytön aikana. Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa! Heittoalueella ei saa oleskella. Lingotun lumen aiheuttama vaara. Käytä silmä- ja kuulosuojaimia. 1x lumilinko 1x puhdistustyökalu 1x käyttö- ja kokoamisohje 1x varaosaluettelo 1x sytytystulppa-avain 1x moottorin käyttöohje Pyöriviin osiin ei saa koskea – tarttumisvaara.
FIN Snow Line 700E, 760TE Turvallisuusohjeet Huomio! Vain teknisesti moitteettomassa kunnossa olevaa laitetta saa käyttää! Huomio! Loukkaantumisvaara! Turva- ja suojalaitteita ei saa poistaa käytöstä! Huomio! Palovaara! Täyteen tankattua laitetta ei saa säilyttää rakennuksissa, joissa bensiinihöyry saattaa altistua avotulelle tai kipinöille! Bensiiniä tai öljyä ei saa päästä moottorin, pakoputken tai polttoainetankin lähelle. Harjoittele laitteen turvallista käyttöä, etenkin laitteen pysäyttämistä.
FIN Kokoaminen Huomio! Laitetta saa käyttää vasta, kun se on koottu kokonaan. Tarvittavat työkalut AL-KO Lumilingot Vaihdekepin ja heittokorkeuden asennus 1. Aseta joustorenkaat ( 4-1) kierteiden päälle. 2. Ruuvaa heittokorkeuden säätövipu ( paikalleen ja kiristä 3. Ruuvaa vaihdekeppi ( ristä.
FIN Snow Line 700E, 760TE Renkaiden ilmanpaineen tarkistus Suurin sallittu renkaiden ilmanpaine lukee renkaissa ( 11 -1). Ohje: 1 bar = noin 14,5 psi Pumppaa renkaisiin yhtä paljon ilmaa. Bensiinin ja moottoriöljyn lisääminen Lue aina moottorin toimitukseen kuuluva käyttöohje. Täytä lumilinkoon moottoriöljyä ja tankkaa se ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Älä avaa tankin korkkia, kun moottori on päällä tai kuuma. Vaihda vaurioitunut tankki/tankin korkki. Sulje tankin korkki aina huolellisesti.
FIN Käyttöönotto Huomio! Viallista laitetta ei saa käyttää! Tarkista laite silmämääräisesti aina ennen käyttöä. Seuraavien sivujen kamerasymbolit viittaavat kuviin. Renkaiden ilmanpaineen tarkistus Renkaiden ilmanpaine on tarkistettava etenkin ennen ensimmäistä käyttöönottoa talvella ja käytön aikana vähintään kolmen kuukauden välein. Suurin sallittu renkaiden ilmanpaine lukee renkaissa ( 11 -1).
FIN Snow Line 700E, 760TE Käynnistys 1. Tarkista öljyn ja bensiinin määrä. 2. Avaa bensiinihana ( 17-1). 3. Käännä kuristin KIINNI-asentoon ( 17 -2). 4. Paina ryyppyä 3 kertaa noin 2 sekunnin välein ( 18 -1). Jos lämpötila on alle 10 °C, paina ryyppyä 5 kertaa. 5. Siirrä kaasuvipu nopeaan käyntiin ( 19). 6. Kytke moottorin virta-avain ( 20-1). Käyttö Huomio! Loukkaantumisvaara! Käytä työ- ja suojavaatteita.
FIN AL-KO Lumilingot Huolto ja kunnossapito Käyttövaihteen vaihto 1. Päästä irti linkouksen ja käyttövaihteen kytkentäkahvoista (avaa kytkennän) ( 28). Irrota ote kytkentäkahvoista ennen vaihteen vaihtamista, jotta laite ei vaurioidu! 2. Vaihda vaihdetta vaihdekepillä ( 29 -1). Heittotorven tukkeutumien avaaminen Huomio! Loukkaantumisvaara! ▪▪ Moottori on sammutettava ja sytytystulpan pistoke irrotettava aina ennen huolto- ja hoitotöitä. ▪▪ Moottori voi jälkikäydä.
FIN Snow Line 700E, 760TE Pyörästön huolto Varokepulttien vaihtaminen Bowden-vaijerin säätö Lingossa on käyttäjän ja laitteen suojaksi varokepultit ( 16), jotka katkeavat, jos linkousosa tukkeutuu. Jos pyörästö ei kytkeydy päälle, kun moottori on käynnissä, Bowden-vaijeri on säädettävä. ▪▪ Vaihda vioittuneet varokepultit alkuperäisiin varaosiin. Laitteeseen voi tulla vakava vika, jos siinä käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
FIN AL-KO Lumilingot Säilytys Laitteen pitkäaikaissäilytyksessä, esim. kesän yli, on noudatettava seuraavia ohjeita: Huomio! Räjähdysvaara! Älä säilytä laitetta avotulen tai lämmönlähteiden lähellä. Kaasuttimen tyhjennys: Käynnistä moottori. Sulje bensiinihana. Odota, kunnes moottori sammuu. Anna moottorin jäähtyä. Varastoi laite kuivassa tilassa lasten ja ulkopuolisten henkilöiden ulottumattomissa. Tyhjennä bensiinitankki tai täytä se pintaan. Irrota moottorin virta-avain.
FIN Snow Line 700E, 760TE Ohjeet häiriötilanteita varten Huomio! Sammuta moottori ja irrota sytytystulpan pistoke aina ennen häiriöiden syyn etsimistä. Häiriö Moottori ei käynnisty. Ratkaisu ▪▪ Lisää bensiiniä. ▪▪ Käännä kaasuvipu Start-asentoon. ▪▪ Kytke kuristin päälle, paina ryyppyä. Moottorin teho heikkenee. ▪▪ Tarkista sytytystulpat, vaihda tarvittaessa. ▪▪ Puhdista heittokanava/kotelo. ▪▪ Puhdista lumi ja jää linkousosasta ja heittopyörästä. Pyörästö ei toimi, vaikka kytkentävipua painetaan.
FIN AL-KO Lumilingot Takuu Korvaamme kaikki laitteen materiaali- tai valmistusvirheet lainmukaisen kanneajan puitteissa joko korjaamalla laitteen tai toimittamalla varaosia, valintamme mukaan. Kanneaika määräytyy sen maan lainsäädännön mukaan, jossa laite on ostettu.
EST Snow Line 700E, 760TE Selle juhendi kohta Toote kirjeldus Lugege see dokumentatsioon enne monteerimist läbi. See on ohutu töö ja rikkevaba käitamise eeldus. Tutvuge enne seadme kasutamist selle kasutamise ja juhtelementidega. Selles dokumendis kirjeldatakse AL-KO lumefreesi eri tüüpe. Tüübid erinevad koristuslaiuse, mootori võimsuse ja elektrilise käiviti ja tulede olemasolu poolest Järgige selles juhendis ja seadmel endal olevaid ohutusjuhiseid ja hoiatusi.
EST AL-KO lumefreesid 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Toote ülevaade 700E ( 20 19 A A) 1 Soojendatavad käepidemed 11 Tuled 2 Tulede lüliti 12 Käsivänt väljutussuuna reguleerimiseks 3 Käepideme soojenduse lüliti 13 Mootor 4 Varu lõikepolt 14 Silt 5 Tiguajami sidurihoob 15 Puhastustööriist (kinnitatakse sildile) 6 Väljutuskõrguse juhtimise hoob 16 Süüteküünla pistik 7 Käiguvalikuhoob, 6 edasi- ja 2 tagasikäiku 17 Tigukonveier 8 Sõiduajami siduri
EST Snow Line 700E, 760TE 7 6 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 11 10 18 12 17 19 20 21 22 23 Toote ülevaade 760TE ( 24 23 B) 1 Soojendatavad käepidemed 13 Tuled 2 Tulede lüliti 14 Käsivänt väljutussuuna reguleerimiseks 3 Käepideme soojenduse lüliti 15 Mootor 4 Varu lõikepolt 16 Väljutuskõrguse seadistamine 5 Roomiku juhtimise kallutushoob 17 Süüteküünla pistik 6 Tiguajami sidurihoob 18 Silt 7 Väljutuskõrguse juhtimise hoob 19 Puhastustööriist (kinnitatakse si
EST AL-KO lumefreesid Sümbolid seadmel 700E / 760TE Tähelepanu! Olge käsitsemisel eriti ettevaatlik. Enne esimest kasutamist tuleb lugeda kasutusjuhendit! Püsige väljaviskepiirkonnast eemal. Lumeväljaviskeava on ohtlik. Kandke kaitseprille ja kõrvaklappe. Ärge puudutage pöörlevaid detaile, vahelejäämise oht. Ärge puudutage lumeväljaviskeava! STOP Ärge võtke tigukonveierist kinni ega astuge sellele! Mootor tuleb enne kõiki seadme kallal tehtavaid töid välja lülitada.
EST Snow Line 700E, 760TE Seadet tuleb enne iga kasutamist kontrollida kahjustuste osas, kahjustunud osad tuleb enne seadme kasutamist välja vahetada. Enne mootori käivitamist tuleb sõiduajam ja tigukonveier lahutada (mõlemad sidurihoovad on vertikaalselt).
EST AL-KO lumefreesid Käiguvaliku ja väljutuskõrguse hoova monteerimine 1. Asetage verduseibid ( 4-1) keermekohale. 2. Kruvige väljutuskõrguse hoob oma kohale ( 4-2) ja fikseerige 3. Kruvige käiguvaliku hoob oma kohale ( fikseerige. 4-3) ja . Ühendage kütteseadme ja valgustuse pistik 1. Ühendage kütteseadme ja valgustuse pistik ( 5-1). Lumeväljaviske monteerimine 1. Määrige lumefreesi lumeväljaviske liugpinde kergelt õlispreiga ( 6). 2. Asetage väljavise kohale ( 6). 3.
EST Snow Line 700E, 760TE Vahetage kahjustunud paak või paagi sulgur välja. Sulgege kütusepaagi kaas alati korralikult. Kui lekib bensiini: Ärge käivitage mootorit. Vältige süütekatseid. Koguge lekkinud bensiin absorbeeriva materjali või lapiga ning kõrvaldage asjakohaselt. Puhastage seade. Kui lekib mootoriõli: Ärge käivitage mootorit. Koguge lekkinud mootoriõli õli siduva materjali või lapiga ning kõrvaldage asjakohaselt. Puhastage seade.
EST AL-KO lumefreesid Seadme lõikepoldi kontrollimine Kontrollige enne iga käivitamist, kas kuus lõikepolti ( 16, 32-1) on terved. Purunenud lõikepoldid tuleb vahetada uute (originaalvaruosade) vastu. Lubamatute varuosade korral võib seade raskelt kahjustada saada! Kaks varu lõikepolti asuva juhtpaneelil. Varuosade tellimiseks vaadake varuosade kaarti. Kontrollige seadme kõigi juhtelementide, kaitseseadiste, mutrite, kruvide ja poltide terviklikkust, kinnitust ja seisukorda 4.
EST Snow Line 700E, 760TE Koristusrežiimi käivitamine 1. Viige läbi seadme kasutuselevõtutoimingud. 2. Kontrollige lumeväljaviske asendit ja reguleerige käsihoovaga väljutussuunda ( 25 -1) 3. Väljutuskõrguse seadistamine ( 25 -2). 4. Käivitage mootor. 5. Lülitage sisse sõiduajam ( 26 -3): 6. 1 kuni 6 on edasikäigus, kusjuures 1 on kõige aeglasem ja 6 kõige kiirem käik. 7. R1 ja R2 on tagasikäigud, kusjuures R1 on aeglane ja R2 kiire käik. 8. Vajutage tiguajami sidurihooba ( 26-4).
EST Hoolduskava Enne iga kasutamist Kontrollige õlitaset (vt mootori kasutusjuhendit). Kontrollige lõikepolti. Kontrollige seadet kahjustuste osas. Pärast esimest 5 töötundi Vahetage mootoriõli (vt mootori kasutusjuhendit). Iga kolme kuu järel Kontrollige rehvirõhku. Pihustage lumeväljaviske rõngast õlispreiga ( 6). Kord aastas Vahetage süüteküünal välja (vt mootori kasutusjuhendit). Määrige tigukonveierit.
EST Snow Line 700E, 760TE Tigukonveieri kõrguse peenhäälestamine (760TE) Kruvi ( 33) fikseerib telje transpordi korral ( B-11). Käitamiseks peab seadistushoova seadma asendisse Normal ( B-10). Kruvi reguleerimise abil saab viia läbi peenhäälestamise, et tõsta või langetada tigukonveierit või kilpi. Pilt ( 34) näitab asendit seadistuse Packed Snow korral, „paks lumi“.
EST AL-KO lumefreesid Abi rikete korral Tähelepanu! Enne tõrkeotsingu alustamist tuleb mootor alati välja lülitada ja süüteküünla pistik lahutada. Rike Mootor ei käivitu. Lahendus ▪▪ Lisage bensiini. ▪▪ Viige gaasihoob asendisse Start. ▪▪ Lülitage õhuklapp sisse, vajutage süütenuppu. Mootori võimsus väheneb. ▪▪ Kontrollige süüteküünlaid, vajadusel vahetage välja. ▪▪ Puhastage väljaviskekanal/korpus. ▪▪ Puhastage tigukonveier ja viskeratas lumest ja jääst. ▪▪ Vähendage töökiirust.
EST Snow Line 700E, 760TE Garantii Võimalikud materjali- ja tootmisvead kõrvaldamine seadusega kehtestatud garantiiaja jooksul omal valikul kas remondi või seadme asendamise teel. Garantii pikkus sõltub konkreetsest riigist, kust seade osteti.
LV AL-KO sniega frēzes Informācija par rokasgrāmatu Izstrādājuma apraksts Pirms ierīces montāžas izlasiet šo dokumentāciju. Rokasgrāmata ir obligāti jāizlasa, lai ar ierīci būtu droši strādāt un nerastos bīstamas situācijas. Pirms ierīces lietošanas iepazīstieties ar ierīces detaļām un ierīces lietošanu. Šajā dokumentācijā aprakstīti vairāki AL-KO sniega frēzes tipi. Tipi atšķiras ar frēzēšanas platumu, motora jaudu un to, vai tie ir aprīkoti ar elektrisko starteri un apgaismojumu.
LV Snow Line 700E, 760TE 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Izstrādājuma pārskats: 700E ( 20 19 A A) 1 Apsildāmi rokturi 11 Apgaismojums 2 Apgaismojuma slēdzis 12 Izmešanas virziena regulēšanas kloķis 3 Rokturu apsildes slēdzis 13 Motors 4 Rezerves cirpes tapas 14 Vairogs 5 Gliemeža piedziņas sajūga svira.
LV AL-KO sniega frēzes 7 6 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 18 12 11 10 17 19 20 21 22 23 Izstrādājuma pārskats: 760TE ( 24 23 B B) 1 Apsildāmi rokturi 13 Apgaismojums 2 Apgaismojuma slēdzis 14 Izmešanas virziena regulēšanas kloķis 3 Rokturu apsildes slēdzis 15 Motors 4 Rezerves cirpes tapas 16 Izmešanas augstuma iestatīšana 5 Kāpurķēžu stūrēšanas svārstīgā svira* 17 Aizdedzes sveces spraudnis 6 Gliemeža piedziņas sajūga svira.
LV Snow Line 700E, 760TE Uz ierīces izvietotie simboli (700E / 760TE) Uzmanību! Izmantojot ierīci, ievērojiet īpašu piesardzību. Pirms ierīces izmantošanas izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu! Turiet drošā attālumā no izmešanas zonas. Sniega izmešanas radīts risks. Lietojiet acu un ausu aizsarglīdzekļus. Neaiztieciet rotējošās detaļas, ievilkšanas risks. Neaiztieciet sniega izmetēju! Neaiztieciet padeves gliemezi vai nekāpiet tajā! STOP Izslēdziet motoru pirms jebkuru darbu sākšanas pie ierīces.
LV Ievērojiet, lai būtu gluda pamatne. Slīdēšanas risks, īpaši braucot atpakaļgaitā. Piemērojiet ātrumu. Lietojiet ierīci tikai tad, kad tā ir pilnībā uzstādīta un kad darbojas aizsargierīces. Pirms katras izmantošanas reizes pārbaudiet, vai ierīce nav bojāta; pirms lietošanas nomainiet bojātās daļas. Pirms motora iedarbināšanas izņemiet no pārnesuma braukšanas piedziņu un padeves gliemezi (abas sajūga sviras vertikāli).
LV Snow Line 700E, 760TE Pārnesumu pārslēgšanas un izmešanas augstuma sviru montāža Spiediena pārbaude riepās Maksimāli pieļaujamais riepu spiediens norādīts uz riepām ( 11-1). Norāde: 1bar = apm. 14,5psi 1. Uzlieciet uz vītnes atsperpaplāksnes ( 4-1). 2. Pieskrūvējiet un pievelciet izmešanas augstuma sviru ( 4-2). 3. Pieskrūvējiet un pievelciet pārnesumu pārslēgšanas sviru ( 4-3). Vienmērīgi piesūknējiet riepas ar gaisa sūkni riepām.
LV AL-KO sniega frēzes Benzīna iepildīšanas laikā nepīpējiet. Netaisiet vaļā degvielas tvertnes aizdari, ja darbojas motors vai arī ja tas ir karsts. Nomainiet bojātu tvertni vai tvertnes aizdari. Vienmēr cieši noslēdziet tvertnes aizdari. Ja ir iztecējis benzīns: nedarbiniet motoru; novērsiet aizdedzes iedarbināšanu; satīriet iztecējušo benzīnu ar saistvielām vai lupatu un atbilstoši to utilizējiet; notīriet iekārtu.
LV Snow Line 700E, 760TE Ierīces cirpes tapu pārbaude Pirms katras ierīces iedarbināšanas reizes pārbaudiet, vai nav bojātas sešas cirpes tapas ( 16, 32-1). Norautās cirpes tapas apmainiet pret oriģinālām rezerves daļām. Izmantojot neatļautas rezerves daļas, ierīcei var tikt izraisīti bojājumi! Divas rezerves cirpes tapas atrodas pie vadības pults. Pasūtījumiem skat. rezerves daļu karti.
LV AL-KO sniega frēzes Lietošana Uzmanību! Traumu gūšanas risks! Lietojiet darba un aizsargapģērbu. ▪▪ Ziemas apģērbu ▪▪ Pret slīdēšanu nodrošinātus ziemas apavus ▪▪ Aizsargbrilles vai aizsargstiklu ▪▪ Ausu aizsargus Braukšanas piedziņas pārnesuma maiņa 1. Atlaidiet gliemeža piedziņas un braukšanas piedziņas sajūga sviras (atvienojiet sajūgu) ( 28). Pārnesumu mainiet vienmēr tikai tad, kad ir izspiesta sajūga svira, citādi ierīce var tikt bojāta! 2. Mainiet pārnesumu ar pārnesumu sviru ( -1).
LV Snow Line 700E, 760TE horizontāli, paredzēts normālai ekspluatācijai. Transport (Transportēšana) ( B-11): svars ir vairāk novirzīts uz frēzes aizmuguri, lai padeves gliemezis un vairogs būtu pacelti no zemes un varētu viegli stumt sniega frēzi. Apkope un tīrīšana Uzmanību! Traumu gūšanas risks! Katru gadu Nomainiet aizdedzes sveci (skatīt motora lietošanas instrukciju). Ieeļļojiet padeves gliemezi.
LV AL-KO sniega frēzes 1. Atskrūvējiet pretuzgriezni ( 2-1). 2. Grieziet Boudena kabeļa regulējamo daļu bultiņas virzienā ( 2-2), līdz Boudena kabelis vairs nenokarājas (ir viegli nospriegots). Griežot cieši turiet trosi, lai tā nesagrieztos. 3. Pievelciet pretuzgriezni ( 2-1). 4. Lai pārbaudītu iestatījumu, iedarbiniet motoru un ieslēdziet gliemeža piedziņu. 5. Ja joprojām nevar droši ieslēgt un izslēgt gliemeža piedziņu, ierīce jānogādā specializētā darbnīcā.
LV Snow Line 700E, 760TE Palīdzība bojājumu gadījumos Uzmanību! Pirms traucējumu meklēšanas vienmēr izslēdziet motoru un noņemiet aizdedzes sveces spraudni. Bojājums Nevar iedarbināt motoru. Risinājums ▪▪ Iepildiet benzīnu. ▪▪ Iestatiet akseleratoru uz "Start" (iedarbināt). ▪▪ Ieslēdziet droseli, iedarbiniet degvielas sūkni. Samazinās motora jauda. ▪▪ Pārbaudiet aizdedzes sveces, nepieciešamības gadījumā tās nomainiet. ▪▪ Iztīriet izmešanas kanālu/korpusu.
LV AL-KO sniega frēzes Garantija Ja ar likumu noteiktajā termiņā tiek iesniegta prasība par bojājumu novēršanu, iespējamos materiālu vai ražošanas defektus mēs novēršam, veicot remontu vai apmainot ierīci. Prasību iesniegšanas termiņš ir atkarīgs no attiecīgās valsts likumdošanas, kurā ierīce ir pirkta.
LT Snow Line 700E, 760TE Šiame žinyne Gaminio aprašymas Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite šiuos dokumentus. Tai įvykdę galėsite toliau saugiai dirbti ir sklandžiai eksploatuoti prietaisą. Susipažinkite su mašinos valdiklių naudojimu ir mašinos valdymu. Šiame dokumente aprašyti keli AL-KO sniego valytuvų modeliai. Jie skiriasi savo pločiu, variklio galingumu, kaip užvedamos elektriniu starteriu ir koks yra jų apšvietimas.
LT AL-KO sniego valytuvai 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Gaminio apžvalga 700E ( 20 19 A A) 1 Šildomos rankenos 11 Apšvietimas 2 Apšvietimo jungiklis 12 Išmetimo krypties reguliavimo rankinis skriejikas 3 Rankenų šildymo jungiklis 13 Variklis 4 Atsarginis kerpamasis kaištis 14 Skydas 5 Svirtinė rankena srieginei pavarai 15 Valymo įrankis (pritvirtintas ant skydo) 6 Išmetimo aukščio valdymo svirtis 16 Uždegimo žvakės kištukas 7 Pavarų pasirinkimo
LT Snow Line 700E, 760TE 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 18 12 11 10 17 19 20 21 22 23 Gaminio apžvalga 760TE ( 24 23 B B) 1 Šildomos rankenos 13 Apšvietimas 2 Apšvietimo jungiklis 14 Išmetimo krypties reguliavimo rankinis skriejikas 3 Rankenų šildymo jungiklis 15 Variklis 4 Atsarginis kerpamasis kaištis 16 Išmetimo aukščio nustatymas 5 Vikšro vairavimo svirtis* 17 Uždegimo žvakės kištukas 6 Svirtinė rankena srieginei pavarai 18 Skydas 7 Išmetimo aukščio
LT AL-KO sniego valytuvai Simboliai ant įrenginio 700E / 760TE Dėmesio! Naudojant reikia būti itin atsargiems. Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite eksploatacijos instrukciją! Laikykitės saugiu atstumu nuo išmetimo zonos. Išmetamas sniegas gali kelti pavojų. Dėvėkite apsauginius akinius ir ausines. Nesiekite į besisukančias dalis, taip kyla įtraukimo pavojus. Nesilaikykite už sniego išmetimo! Nesilaikykite ir nesiekite į srieginę pavarą! STOP Prieš atlikdami darbus su prietaisu, išjunkite variklį.
LT Snow Line 700E, 760TE Stebėkite, kad prietaisas stovėtų ant lygaus paviršiaus. Slydimo pavojus, ypač važiuojant atbuline eiga. Nustatykite tinkamą greitį. Prietaisą naudokite tik visiškai sumontuotą ir su veikiančiais apsauginiais įtaisais. Kaskart prieš naudodami prietaisą, patikrinkite, ar jis nepažeistas, vėl naudokite prietaisą, tik kai bus pakeistos sugadintos dalys.
LT AL-KO sniego valytuvai Pavarų pasirinkimo ir išmetimo aukščio svirčių montavimas 1. Ant sriegių uždėkite spyruoklines poveržles ( 4-1). 2. Prisukite ir priveržkite išmetimo aukščio svirtį ( 4-2). 3. Prisukite ir priveržkite pavarų pasirinkimo svirtį ( 4-3). Šildymo ir apšvietimo kištuko prijungimas 1. Prijunkite šildymo ir apšvietimo spaustukinį kištuką ( 5-1). 2. Stumkite rankinį skriejiką pro kreipiamąją ties kreipiamuoju skersiniu.
LT Snow Line 700E, 760TE Saugumas Įspėjimas! Niekada nepalikite prietaiso su veikiančiu varikliu patalpoje. Kyla apsinuodijimo dujomis pavojus! Benziną ir alyvą laikykite tik tam skirtose talpose. Prieš statydami prietaisą uždaroje patalpoje leiskite jam atvėsti. Jei bake dar yra benzino, pasirūpinkite, kad patalpoje nebūtų liepsnos šaltinių, pvz., šildytuvų ir pan. Benziną ir alyvą galima pildyti ar išleisti tik kai variklis yra išjungtas ir šaltas. Neperpilkite (benzinas gali išbėgti).
LT AL-KO sniego valytuvai 1. Pervežkite prietaisą nustatyti ant lygaus paviršiaus. 2. Atsukite gnybtinius varžtus nuo plokštelių kairėje ir dešinėje ( 13 -1, 14-1). 3. Pakelkite vietos plokštę ( 13 -2) į norimą aukštį ir pritvirtinkite plokšteles. 4. Stebėkite, kad abi plokštelės vienodai pasikeltų ir vietos plokštė būtų lygiagrečiai pagrindui. ▪▪ Kai plokštelės nusidėvi (briauna ( 15-1), jas apsukite 180° ir naudokite antrą pusę ( 15). ▪▪ Norėdami užsisakyti atsargines plokšteles, žr.
LT Snow Line 700E, 760TE 230 V paleidimo eiga 1. 2. Naudojimas Dėmesio! Pavojus susižeisti! Vilkėkite darbinius drabužius ir naudokite atitinkamas apsaugines priemones. ▪▪ Žieminius drabužius ▪▪ Neslystančią žieminę avalynę ▪▪ Apsauginius akinius arba kaukę ( 22 -1, 22-2) ▪▪ Apsaugines ausines Eigos paleidimas Variklio išjungimas 1. Lėtai nustatykite dujų svirtį į padėtį Lėtai ( 23). 2.
LT AL-KO sniego valytuvai Techninė priežiūra ir apžiūra Važiuoklės eigos keitimas 1. Atleiskite (atjunkite) svirtinę srieginės pavaros ir važiuoklės rankeną ( 28). Eigą visada keiskite tik išjungę pavarą, nes priešingu atveju prietaisas gali būti pažeistas! 2. Eigą keiskite eigos nustatymo svirtimi ( 29 -1). Kamščių pašalinimas iš sniego išmetimo bloko Jei sniegas išmetamas neteisingai, gali būti, kad išmetimo kanale susikaupė ir užsikimšo sniego ar ledo gabalai. 1.
LT Snow Line 700E, 760TE pimo atvamzdį ( 31). Važiuoklės priežiūra Žvakių lyno nustatymas Jei veikiant varikliui važiuoklė neįsijungia, reikia pareguliuoti atitinkamą lyną. Dėmesio! ▪▪ Žvakių lynus reguliuokite tik išjungę variklį. ▪▪ Kai važiuoklė neišsijungia, išjunkite variklį, bet nebandykite atlikti remonto darbų patys, o kreipkitės į techninės priežiūros centrą! 1. Atsukite kontraveržlę ( 2-1). 2.
LT AL-KO sniego valytuvai Sandėliavimas Kai prietaisas ilgą laiką sandėliuojamas, pvz., pasibaigus žiemos sezonui, reikia atkreipti dėmesį į tokius dalykus: Dėmesio - Sprogimo pavojus! Nelaikykite prietaiso šalia atviros ugnies arba šilumos šaltinių. Ištuštinkite karbiuratorių: užveskite variklį. Uždarykite degalų čiaupą. Palaukite, kol variklis pats užges. Leiskite varikliui atvėsti. Prietaisą laikykite sausoje ir vaikams bei neinstruktuotiems asmenims nepasiekiamoje vietoje.
LT Snow Line 700E, 760TE Trikdžių žinynas Dėmesio! Prieš atlikdami remonto darbus visada išjunkite variklį ir ištraukite uždegimo žvakės kištuką. Gedimas Neužsiveda variklis. Sprendimas ▪▪ Įpilkite benzino. ▪▪ Nustatykite dujų svirtį į padėtį „Start“. ▪▪ Įjunkite droselį, paspauskite pildytuvą.. Silpsta variklio galingumas. ▪▪ Patikrinkite uždegimo žvakes, jei reikia, pakeiskite. ▪▪ Išvalykite išmetimo kanalą / korpusą. ▪▪ Nuvalykite sniegą ir ledą nuo sraigtinės pavaros ir išmetimo rato.
LT AL-KO sniego valytuvai Garantija Medžiagų defektus arba gamintojo klaidas mes pašaliname, kol nepasibaigė numatytas garantinis laikotarpis. Jums pasirinkus atliekame prietaiso remontą arba pakeičiame jį kitu. Garantinis laikotarpis nustatomas pagal teisės aktus tos šalies, kurioje nupirktas prietaisas.
RUS Snow Line 700E, 760TE О данном руководстве Описание изделия Прочтите этот документ перед монтажом. Это предпосылка для безопасной и бесперебойной работы. Перед использованием ознакомьтесь с органами управления и порядком эксплуатации машины. Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждения, содержащиеся в данном документе и находящиеся на устройстве. Данный документ является неотъемлемой частью описанного изделия и при продаже подлежит передаче покупателю.
RUS Снегоочистители AL-KO 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Комплектация 700E ( 20 Выключатель подогрева ручек 4 Запасной предохранительный штифт 5 Рычаг сцепления привода шнека 6 Рычаг управления высоты выброса снега 7 Рычаг переключения передач, 6 передач переднего ход и 2 передачи заднего хода 8 Рычаг сцепления привода ходовой части 9 Регулировка высоты выброса снега 10 Механизм выброса снега с защитой от касания 262 A A) 1 Подогрев ручек 2 Выключатель фары 3 19 11 Ф
RUS Snow Line 700E, 760TE 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 18 12 11 10 20 21 22 23 Комплектация 760TE( 24 3 Выключатель подогрева ручек 4 Запасной предохранительный штифт 5 Перекидной рычаг управления гусеничного хода* 6 Рычаг сцепления привода шнека 7 Рычаг управления высоты выброса снега 9 10 11 12 Рычаг переключения передач, 6 передач переднего ход и 2 передачи заднего хода Рычаг сцепления привода ходовой части Установка „толстый снег“ * Установка “нормальный * Установка „Транспор
RUS Снегоочистители AL-KO Условные обозначения на машинах 700E / 760TE Внимание! Проявляйте особую осторожность при работе с устройством. Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуатации! Нахождение на пути выброса снега. Опасность травмирования при выбросе снега. Пользуйтесь средствами защиты зрения и слуха. Не прикасайтесь к вращающимся частям. Опасность захвата.
Snow Line 700E, 760TE Указания по технике безопасности Внимание! Используйте устройство только в технически исправном состоянии. Внимание: опасность травмирования! Запрещается выводить из строя предохранительные и защитные устройства! Внимание: опасность пожара! Не храните заправленное устройство в зданиях, где пары бензина могут контактировать с открытым пламенем или искрами! Следите за тем, чтобы вокруг двигателя, выхлопной трубы и топливного бака не оставалось следов бензина и масла.
RUS Не касайтесь и не находитесь вблизи шнека или крыльчатки во время работы устройства. Запрещается убирать снег с крыш. Монтаж Внимание! Эксплуатация устройства разрешается только после окончательного завершения монтажа.
RUS Snow Line 700E, 760TE Монтаж рукоятки регулировки механизма выброса снега 1. Вставить направляющую рукоятки в штырь и закрепить. Пока до упора не затягивать ( 9-1). 2. Продвинуть рукоятку через направляющую на штыре. Если рукоятка не входит в нижнюю направляющую или входит в нее с трудом, может потребоваться регулировка направляющей на штыре. Для этого слегка ослабьте винты и после регулировки затяните их снова ( 9 -1). 3. Вставить при помощи тисков предохранительный шплинт ( 9 -2). 4.
RUS Отработанное масло: ▪▪ не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами; ▪▪ не сливайте в канализацию, сток или на землю. Мы рекомендуем сдавать отработанное масло в закрытых емкостях в соответствующие пункты сбора или станции технического обслуживания. Заправка моторного масла 1. Отверните крышку маслоналивной горловины ( 12 -1) и отложите ее в чистое место. 2. Залейте масло с помощью воронки. 3. Проверьте уровень заполнения. 4. Плотно закройте маслоналивную горловину и очистите ее.
RUS Snow Line 700E, 760TE ствие повреждений. Запуск двигателя 230 Вольт процесс запуска 1. 2. Внимание: опасность отравления! Не запускайте двигатель в закрытых помещениях. Символы положений устройства: Дроссельная заслонка ЗАКРЫТО ОТКРЫТО Газ Быстро медленно Ключ двигателя Вкл. Выкл. Топливный кран OFF (выкл.) ON (вкл.) Кнопка подкачки Процесс запуска 1. Проверьте уровень топлива и масла. 2. Открыть топливный кран ( 17-1). 3.
RUS 5. Выберите передачу привода ходовой части ( 26 -3): 6. с 1 по 6 — передачи переднего хода, где 1 — наиболее медленная, а 6 — наиболее быстрая передачи. 7. R1 и R2 — передачи заднего хода, где R1 — наиболее медленная, а R2 — наиболее быстрая передача. 8. Нажмите на рычаг сцепления привода шнекового механизма ( 26-4). Внимание: опасность тяжелой травмы! Не прикасайтесь к вращающемуся шнеку. Убедитесь в отсутствии людей и животных. 9. Нажмите на рычаг сцепления привода ходового механизма ( 27-5).
RUS Snow Line 700E, 760TE остатки соли для посыпки дорог. Запрещается мыть устройство водой! Проникающая внутрь вода может стать причиной неисправности (система зажигания, карбюратор). Замените неисправный глушитель. Соблюдайте график технического обслуживания. Соблюдайте указания руководства по эксплуатации двигателя. График технического обслуживания Перед каждым использованием проверяйте уровень масла; проверяйте срезные болты; проверяйте устройство на наличие повреждений.
RUS Замена срезных болтов Для обеспечения безопасности пользователя и машины срезные болты могут быть срезаны ( 16) после блокировки шнека. ▪▪ Сломанные срезные болты заменяйте оригинальными запасными болтами. Использование не утвержденных запасных частей может стать причиной серьезного повреждения устройства! ▪▪ Информация для заказа содержится в карте запасных частей. 1. Выключите устройство и отключите штекер свечи зажигания. 2. Снять предохранительный шплинт ( 32 -1). 3.
RUS Snow Line 700E, 760TE Устранение неисправностей Внимание! Перед поиском неисправностей всегда выключайте двигатель и отключайте штекер свечи зажигания. Неисправность Двигатель не запускается. Устранение ▪▪ Заправьте бензин. ▪▪ Установите рычаг газа в положение «Пуск». ▪▪ Включите дроссельную заслонку, задействуйте подкачку. Мощность двигателя снижается ▪▪ Проверьте и при необходимости замените свечи зажигания. ▪▪ Очистите канал выброса/корпус. ▪▪ Очистите шнек и крыльчатку от снега и льда.
RUS Снегоочистители AL-KO Гарантия Производитель устраняет возможные дефекты материалов или производственный брак устройства в течение установленного законом срока подачи рекламаций на свое усмотрение путем ремонта или замены. Срок определяется законодательством страны, в которой приобретено устройство. Гарантия действует только при следующих условиях: при соблюдении руководства по эксплуатации; при надлежащем использовании устройства; при использовании оригинальных запчастей.
UA Snow Line 700E, 760TE Про цей довідник Опис виробу Прочитайте цей документ перед монтажем. Це передумова для безпечної та безперебійної роботи. Перед використанням ознайомтеся з органами керування та порядком користування машиною. Дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки та попереджень, які містяться у даному документі та знаходяться на пристрої. Цей документ є невід’ємною частиною описаного виробу. При продажу його слід передати покупцеві.
UA Фрезерні снігоочисники AL-KO 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Огляд продукту 700E ( 20 Перемикач для підігріву ручок 4 Змінні зрізні болти 5 Важіль зчеплення приводу шнека 6 Важіль для керування висотою викидання 7 Важіль вибору передач, 6 передач переднього ходу та 2 передачі заднього ходу 8 Важіль зчеплення приводу ходової частини 9 Налаштування висоти викидання 10 Механізм викидання снігу з захистом від контакту 276 A A) 1 Ручки з підігрівом 2 Перемикач для освітле
UA Snow Line 700E, 760TE 7 6 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 18 12 11 10 20 21 22 23 Огляд продукту 760TE ( 24 3 Перемикач для підігріву ручок 4 Змінні зрізні болти 5 Перекидний важіль для керування гусеничною ходовою частиною* 6 Важіль зчеплення приводу шнека 7 Важіль для керування висотою викидання 9 10 11 12 Важіль вибору передач, 6 передач переднього ходу та 2 передачі заднього ходу Важіль зчеплення приводу ходової частини Налаштування «Щільний сніг» * Налаштування «Нормальний режим
UA Фрезерні снігоочисники AL-KO Символи на пристрої 700E / 760TE Увага! Проявляйте особливу обережність під час роботи із пристроєм. Перед уведенням в експлуатацію прочитайте довідник з експлуатації! Не стійте на шляху викидання снігу. Небезпека травмування снігом, що викидається. Користуйтеся засобами захисту зору та слуху. Не торкайтеся частин, що обертаються. Небезпека затягування.
UA Snow Line 700E, 760TE Користувач несе відповідальність за нещасні випадки з іншими людьми та за нанесення їм матеріальних збитків. Дітям, а також особам, не ознайомленим з даним довідником з експлуатації, забороняється користуватися пристроєм. Дотримуйтеся місцевих приписів щодо мінімального віку персоналу обслуговування. Користувачеві забороняється працювати з пристроєм, якщо він знаходиться під впливом алкоголю, наркотиків чи ліків.
UA Монтаж Увага! Експлуатація пристрою дозволяється лише після повністю виконаного монтажу. Необхідні інструменти 2 вилкових або накидних гайкових ключа розміром 10 2 вилкових або накидних гайкових ключа розміром 13 Торцевий шестигранний ключ 5 мм Пасатижі або круглогубці Викрутка Аерозольне масло Насос для накачування шин з манометром (автомобільній клапан) Порядок монтажу Монтаж панелі керування з направляючими 1.
UA Snow Line 700E, 760TE 3. За допомогою гострогубців вставте запобіжний шплінт ( 9 -2). 4. Загніть кінці запобіжного шплінта ( 10). xx Рукоятка змонтована в закритому приміщенні були відсутні джерела займання, наприклад, опалювальні прилади, сушка для білизни тощо. Заправляйте і зливайте бензин та масло лише зовні при вимкненому та охолодженому двигуні. Перевірка тиску в шинах Не переповнюйте бак (бензин розширюється). Максимально допустимий тиск в шинах вказаний на шинах ( 11 -1).
UA до довідника з експлуатації двигуна. Заправка бензину 1. Відкрутіть кришку паливного бака ( 12-2) і відкладіть її в чисте місце. 2. Залийте бензин з допомогою воронки. 3. Щільно закрийте кришку паливного бака і очистіть її. Уведення в експлуатацію Увага! Забороняється використовувати несправний пристрій. Перед кожним вводом в експлуатацію виконуйте візуальну перевірку. Символ фотоапарата на наступних сторінках вказує на ілюстрації. Фрезерні снігоочисники AL-KO 4.
UA Snow Line 700E, 760TE Вимкнення двигуна Клапан подачі палива OFF (Закр.) ON (Відкр.) Кнопка підкачування Процес запуску 1. Перевірте рівень палива та масла. 2. Відкрийте клапан подачі палива ( 17-1). 3. Переведіть дросельну засувку в положення CLOSE ( 17 -2). 4. Тричі натисніть кнопку підкачування з інтервалом приблизно 2 секунди ( 18 -1). При температурі нижче 10 °C натисніть кнопку підкачування п'ять разів. 5. Встановіть важіль газу в положення ( 19). «швидко» 6. Вставте ключ двигуна ( 20-1).
UA Увага: небезпека важкої травми! Не торкайтеся шнеку. Переконайтеся у відсутності людей та тварин. 9. Натисніть на важіль зчеплення приводу ходової частини ( 27-5). xx Снігоочисник починає рухатися Фрезерні снігоочисники AL-KO Керування фрезерним снігоочисником на гусеничному ходу Потягніть лівий або правий перекидний важіль ( B-5) під час руху, щоб повернути фрезерний снігоочисник на гусеничному ходу ліворуч або праворуч. Зупинка прибирання Зміна висоти шнека та щита (760TE) 1.
UA Snow Line 700E, 760TE Дотримуйтесь графіку технічного обслуговування. Дотримуйтесь вказівок довідника з експлуатації двигуна. Графік технічного обслуговування Перед кожним використанням Перевіряйте рівень моторного масла (див. довідник з експлуатації двигуна). Перевіряйте зрізні болти. Перевіряйте пристрій на наявність пошкоджень. Після 5 годин експлуатації Замініть моторне масло (див. довідник з експлуатації двигуна). Кожні три місяці Перевіряйте тиск в шинах.
UA Фрезерні снігоочисники AL-KO Заміна зрізних ботів Зберігання Задля безпеки користувача та пристрою зрізні болти ( 16) можуть відриватися при блокуванні шнека. При тривалому зберігання пристрою, наприклад, після зими, дотримуйтесь наступних правил: ▪▪ Зламані зрізні болти заміняйте оригінальними запасними болтами. Використання не затверджених запасних частин може спричинити серйозне пошкодження пристрою. Увага: небезпека вибуху! Не зберігайте пристрій поблизу джерел відкритого вогню або тепла.
UA Snow Line 700E, 760TE Усування несправностей Увага! Перед пошуком несправностей завжди вимикайте двигун і від'єднуйте штекер свічки запалювання. Несправність Двигун не запускається. Усування ▪▪ Заправте бензин. ▪▪ Встановіть важіль газу в положення «Запуск». ▪▪ Ввімкніть дросельну засувку, задійте підкачування. Потужність двигуна знижується. ▪▪ Перевірте і при необхідності замініть свічки запалювання. ▪▪ Очистіть канал викидання/корпус. ▪▪ Очистіть шнек та крильчатку від снігу та льоду.
UA Фрезерні снігоочисники AL-KO Гарантія Ми усуваємо можливі дефекти матеріалів чи виробничий брак пристрою впродовж встановленого законом терміну подачі рекламацій на свій розсуд шляхом ремонту чи заміни. Термін визначається законодавством країни, у якій було придбано пристрій.
BG Snow Line 700E, 760TE За този наръчник Описание на продукта Прочетете настоящата документация преди монтажа. Това е предпоставка за безопасна работа и безавариен начин на употреба. Преди употреба се запознайте с елементите зауправление и използването на машината. Спазвайте указанията за безопасност и предупрежденията в документацията и върху уреда. Настоящата документация е неразделна част на описания продукт и при продажба трябва да се предоставя на купувача заедно с уреда.
BG Снегорини AL-KO 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 Преглед на продукта 700E ( 20 4 5 6 7 8 9 10 290 A A) 1 Ръкохватки с подгряване 2 Превключвател за осветлението 3 19 Превключвател за подгряването на ръкохватките Резервен болт за срязване Лост за задвижване на съединителя за шнека Лост за управление на височината наизхвърляне Превключвател на предавките, 6 предни и 2 задни предавки Лост за задвижване на съединителя за ходовата част Регулиране на височината на изхвърля
BG Snow Line 700E, 760TE 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 18 12 11 10 17 19 20 21 22 23 24 23 B Преглед на продукта 760TE ( B) 1 Ръкохватки с подгряване 2 Превключвател за осветлението 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Превключвател за подгряването на ръкохватките Резервен болт за срязване Завъртащ се лост за направляване на гъсеничната верига* Лост за задвижване на съединителя за шнека Лост за управление на височината на изхвърляне Превключвател на предавките, 6 предни и 2 задни предавки Л
BG Снегорини AL-KO Символи по уреда 700E / 760TE Внимание! Особена предпазливост при употреба. Преди пускане в експлоатация прочетете ръководството за употреба! Стойте далеч от зоната на изхвърляне. Опасност вследствие изхвърляне на сняг. Носете защитни очила и антифони. Не бъркайте във въртящите се части, опасност от издърпване навътре.
BG Snow Line 700E, 760TE тичайте. Пазете тялото, крайниците и облеклото си от транспортиращия шнек и турбинното колело. Спазвайте местните разпоредби за подходящо време за работа. Не оставяйте без надзор готовия за работа уред. Внимавайте за това основата да е гладка. Опасност от подхлъзване, особено при движение назад. Регулирайте скоростта. Експлоатирайте уреда само напълно монтиран и с функциониращи предпазни устройства.
BG Снегорини AL-KO Завинтване на системата от лостове за лоста за превключване на предавките 1. Завинтете системата от лостове отгоре на панела за управление ( 3-1). 2. Окачете системата от лостове отдолу към корпуса. Монтаж на лоста за превключване на предавки и височината на изхвърляне 1. Поставете пружинната шайба ( 4-1) върху резбата. 2. Завинтете и затегнете лоста за височина на изхвърляне ( 4-2). 3. Завинтете и затегнете лоста за превключване на предавки ( 4-3). .
BG Snow Line 700E, 760TE Обем виж инструкцията на двигателя Безопасност Предупреждение! Никога не оставяйте двигателя да работи в затворени помещения. Опасност от отравяне! Съхранявайте бензина и маслото само в предвидените за това резервоари. Преди да приберете уреда в затворено помещение го оставете да изстине. Ако в резервоара има още бензин, внимавайте в затвореното помещение да няма източник на запалване като парно отопление, сушилна машина и т.н.
BG Регулиране на височината на почистване Внимание – опасност от нараняване! Регулирайте височината на почистване само при изключен двигател и спрял транспортиращ шнек. ▪▪ Регулирайте височината на почистване така, че да не захващате чакъл или други чужди тела. ▪▪ Внимавайте за големи неравности, напр. коловози, капаци на канали или паваж. 1. Преди регулирането преместете уреда върху равна основа. 2. Отвинтете затегателните винтове на плъзгачите отляво и отдясно ( 13 -1, 14-1). 3.
BG Snow Line 700E, 760TE Процес на пускане 230 V 1. ( 2. 22 -1, 22-2) Изключване на двигателя 1. Поставете ръчката за газ в позиция Бавно ( 23). 2. За да предотвратите замръзване, оставете транспортиращия шнек и турбинното колело да се движат по инерция, докато изцяло се почистят от снега. 3. Извадете ключа за двигателя ( 24 -1). 4. Двигателят изключва. 5. Завъртете горивния кран в позиция OFF (Затв.) ( 24-2). Внимание – тежко нараняване! Двигателят може да продължи да работи.
BG 1. Пуснете лоста на съединителя за задвижване на шнека и ходовата част (изключване) ( 28). 2. Изключете двигателя. 3. Издърпайте щекера на свещите. 4. С помощен инструмент ( 30-1) внимателно отстранете снега от изхвъргачния канал и транспортиращия шнек.. Ако изхвърлянето на снега продължи да е недостатъчно, потърсете специализиран сервиз.
BG Snow Line 700E, 760TE Поддръжка на задвижването на колелата Регулиране на бронираното жило Ако при работещ двигател задвижването на колелата вече не може да се включи, трябва да се регулира съответното бронирано жило. Внимание! ▪▪ Регулирайте бронираното жило само при спрян двигател. ▪▪ Ако задвижването на ходовата част вече не може да се изключи, изключете двигателя, не опитвайте да го ремонтирате, веднага потърсете оторизирана специализирана фирма! 1. Отвинтете контрагайката ( 2-1). 2.
BG Снегорини AL-KO лира чрез затягане на винтовете на куките. Всяка гъсенична верига може да се регулира. Съхраняване При по-дълго съхранение на уреда на склад, например след зимата, съблюдавайте следното: Внимание - опасност от експлозия! Не съхранявайте уреда до открит огън или източници на топлина. Изпразнете карбуратора: Пуснете двигателя. Затворете горивния кран. Изчакайте, докато двигателят изгасне. Оставете двигателя да изстине.
BG Snow Line 700E, 760TE Помощ при неизправности Внимание! Преди да търсите неизправности, винаги изключвайте двигателя и издърпвайте щекера на свещите Неизправност Двигателят не запалва. Решение ▪▪ Налейте бензин. ▪▪ Поставете ръчката за газ на "Старт". ▪▪ Включете смукача, задействайте подкачващата помпа. Мощността на двигателя намалява. ▪▪ Проверете свещите, евентуално сменете. ▪▪ Почистете изхвъргачния канал/ корпуса. ▪▪ Освободете транспортиращия шнек и турбинното колело от сняг и лед.
BG Снегорини AL-KO Гаранция Евентуални дефекти в материала или производството на уреда ние отстраняваме по време на законовия срок на давност за рекламации на качеството, съобразно нашия избор, чрез ремонт или замяна. Срокът на давност се определя винаги в съответствие с правните норми на държавата, в която е закупен уредът.
RO Snow Line 700E, 760TE Detalii privind prezentul manual Descrierea produsului Citiţi prezenta documentaţie înainte de montaj. Aceasta constituie o premisă pentru lucrul în siguranţă şi manipulare fără probleme. Înaintea utilizării efective familiarizaţi-vă cu elementele de comandă şi folosirea maşinii. Respectaţi indicaţiile privind siguranţa, indicaţiile de avertizare din această documentaţie şi cele de pe aparat.
RO Freze de zăpadă AL-KO 5 9 7 6 8 1 10 2 4 3 11 13 12 14 15 17 16 18 19 20 Prezentarea generală a produsului 700E ( 19 A A) 1 Mânere încălzite 11 Sistem de iluminare 2 Comutator pentru iluminare 12 Manivelă pentru reglarea direcţiei de evacuare 3 Comutator pentru încălzirea mânerelor 13 Motor 4 Bolţ de forfecare de rezervă 14 Scut 5 Pârghie de cuplare pentru acţionarea cu melc 15 Unealtă de curăţat (fixată de scut) 6 Pârghie pentru comanda înălţimii de evacuare 16
RO Snow Line 700E, 760TE 6 7 8 9 1 5 3 2 13 4 15 14 16 18 12 11 10 17 19 20 21 22 23 24 Prezentarea generală a produsului 760TE( 23 B B) 1 Mânere încălzite 13 Sistem de iluminare 2 Comutator pentru iluminare 14 Manivelă pentru reglarea direcţiei de evacuare 3 Comutator pentru încălzirea mânerelor 15 Motor 4 Bolţ de rezervă pentru forfecare 16 Reglarea înălţimii de evacuare 5 Pârghie basculantă pentru direcţionarea şenilei* 17 Fişă de bujie 6 Pârghie de cupl
RO Freze de zăpadă AL-KO Simbolurile de pe dispozitiv 700E / 760TE Atenţie! Atenţie deosebită la manipulare. Înaintea punerii în funcţiune citiţi instrucţiunile de utilizare! Menţineţi distanţa faţă de zona de evacuare. Pericol din cauza evacuării zăpezii. Purtaţi dispozitive de protecţie vizuală şi auditivă. Nu interveniţi în zona pieselor rotative, pericol de prindere.
RO Snow Line 700E, 760TE Respectaţi dispoziţiile locale privind vârsta minimă a operatorului. Nu utilizaţi dispozitivul dacă vă aflaţi sub influenţa alcoolului, drogurilor sau medicamentelor. Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată Îmbrăcăminte de iarnă Încălţăminte fixă şi antiderapantă Protecţie vizuală (ochelari sau mască de protecţie) Protecţie auditivă Lucraţi numai în condiţii de lumină naturală suficientă sau iluminare artificială. Adaptaţi viteza.
RO Mecanismul de rulare şi acţionarea cu melc. 1. Rotiţi piesa de reglare de la cablul Bowden în direcţia săgeţii ( 2-2), astfel încât cablul Bowden să nu mai stea suspendat (este uşor tensionat). Pe durata rotirii ţineţi ferm cablul de tracţiune pentru a evita răsucirea acestuia. 2. Strângeţi contrapiuliţa ( 2-1). 3. Cabluri Bowden 700E 3, 760TE 5 cablul Bowden. xx Cablurile Bowden sunt reglate. Înşurubarea timoneriei pentru selector 1.
RO Snow Line 700E, 760TE Cantitatea de umplere vezi instrucţiunile motorului Siguranţă Avertisment! Nu lăsaţi niciodată motorul să funcţioneze în spaţii închise! Pericol de otrăvire! Depozitaţi benzina şi uleiul numai în recipiente prevăzute în acest scop. Înaintea depozitării dispozitivului în spaţii închise, acesta se va lăsa mai întâi să se răcească.
RO Atenţie - Pericol de vătămare! Reglaţi înălţimea de deszăpezire numai cu motorul oprit şi transportorul elicoidal în stare de repaus. ▪▪ Reglaţi înălţimea de deszăpezire astfel încât să nu poată fi preluat pietriş sau alte corpuri străine. ▪▪ Aveţi în vedere denivelările mari, precum şanţurile, capacele de canal sau pavelele. 1. Pentru reglare deplasaţi dispozitivul pe un teren neted. 2. Desfaceţi şuruburile de blocare ale tălpilor de alunecare în stânga şi în dreapta ( 13 -1, 141). 3.
RO Snow Line 700E, 760TE Procesul de pornire 230 V 1. 2. 7. R1 şi R2 sunt trepte de mersul înapoi, treapta R1 fiind cea mai lentă, iar R2 cea mai rapidă. 8. Apăsaţi pârghia de cuplare pentru acţionarea cu melc ( 26-4). Atenţie: risc de vătămare gravă! Nu interveniţi la melcii rotativi. Menţineţi la distanţă persoanele şi animalele. ( 22 -1, 22-2) 9. Apăsaţi pârghia de cuplare pentru mecanismul de rulare ( 27-5). xx Freza de zăpadă este pusă în mişcare.
RO Freze de zăpadă AL-KO Schimbarea treptei de viteză pentru mecanismul de rulare Normal ( B-10): Poziţia orizontală a şenilelor pentru regimul normal de funcţionare. 1. Eliberaţi (decuplaţi) pârghia de cuplare pentru acţionarea cu melc şi mecanismul de rulare ( 28). Transport ( B-11): Greutatea este distribuită mai mult în partea din spate, astfel încât transportorul elicoidal şi scutul se îndepărtează de la sol, iar freza de zăpadă poate fi împinsă mai uşor.
RO Snow Line 700E, 760TE Anual Înlocuirea bujiei (vezi instrucţiunile motorului). Lubrifierea transportorului elicoidal. Lubrifierea transportorului elicoidal Introduceţi cca. 2-3 jeturi de unsoare universală cu o pompă de ungere în niplul de ungere ( 31). Întreţinerea acţionării pe roată Reglarea cablului Bowden Dacă atunci când motorul este în funcţiune, acţionarea pe roată nu mai porneşte, trebuie reglat cablul Bowden respectiv. Atenţie! ▪▪ Reglaţi cablul Bowden numai cu motorul oprit.
RO scutului. În imaginea ( 34) este indicată poziţia şurubului la Packed Snow, „zăpadă întărită“. Tensionarea lanţurilor Tensionarea lanţurilor ( 35) poate fi reglată prin strângerea piuliţelor de la cârlig. Fiecare şenilă poate fi reglată. Freze de zăpadă AL-KO Eliminarea ecologică Dispozitivele, bateriile sau acumulatorii ieşite din uz nu se vor elimina la gunoiul menajer! Ambalajul, dispozitivul şi accesoriile sunt fabricate din materiale reciclabile şi se vor elimina în mod corespunzător.
RO Snow Line 700E, 760TE Asistenţă în cazul defecţiunilor Atenţie! Înaintea depanării opriţi întotdeauna motorul şi scoateţi fişa de bujie. Defecţiune Motorul nu porneşte. Soluţie ▪▪ Alimentaţi cu benzină. ▪▪ Aşezaţi acceleratorul pe poziţia „Pornire”. ▪▪ Conectaţi clapeta de pornire, acţionaţi primerul. Puterea motorului scade. ▪▪ Verificaţi bujiile, eventual înlocuiţi-le. ▪▪ Curăţaţi canalul de evacuare/carcasa. ▪▪ Curăţaţi de zăpadă transportorul elicoidal şi roata de împrăştiere.
RO Freze de zăpadă AL-KO Garanţia Eventualele defecte de material sau de fabricaţie ale dispozitivului vor fi remediate de firma noastră pe durata termenului legal de prescripţie pentru pretenţiile cauzate de deficienţe, la alegerea noastră, prin reparaţie sau înlocuire. Termenul de prescripţie este definit de legislaţia ţării în care a fost achiziţionat dispozitivul.
474911_a 240 234 243 242 241 241 28 228 237 234 248 232 34 247 203 230 231 229 225 227 Art. Nr.
AL-KO Schneefräsen Snow Line 700 E Art. Nr. 112 931 Pos. 1 Art.-Nr. 413152 Bezeichnung Pos. Art.-Nr.
Snow Line 700E, 760TE Snow Line 700 E Art. Nr. 112 931 Pos. 89 Art.-Nr. 413229 Bezeichnung Unterholm Halterung Pos. 134 Art.-Nr.
AL-KO Schneefräsen Snow Line 700 E Art. Nr. 112 931 Pos. 179 Art.-Nr. 413306 Bezeichnung Gummiring Pos. 225 Art.-Nr.
Art. Nr.
AL-KO Schneefräsen Snow Line 760 TE Art. Nr. 112 930 Pos. 1 Art.-Nr. 413152 Bezeichnung Pos. Art.-Nr.
Snow Line 700E, 760TE Snow Line 760 TE Art. Nr. 112 930 Pos. 89 Art.-Nr. 413224 Bezeichnung Holmschraube M8x40 Pos. 134 Art.-Nr.
AL-KO Schneefräsen Snow Line 760 TE Art. Nr. 112 930 Pos. 178 Art.-Nr. 413419 Bezeichnung Pos. Klaue links 224 Art.-Nr.
Snow Line 700E, 760TE 474911_a 325
AL-KO Schneefräsen 326 Original-Betriebsanleitung
Snow Line 700E, 760TE 474911_a 327
Country Company Telephone Fax A AL-KO KOBER Ges.m.b.H. (+43)3578/2515-100 (+43)3578/2515-31 AUS AL-KO INTERNATIONAL Pty. Ltd. (+61) 3 / 97 67- 3700 (+61) 3 / 97 67- 3799 B/L Eurogarden NV (+32)16/805427 (+32)16/805425 BG Valerii S&M Group SJ (+359)2 942 34 02 (+359)2 942 34 10 CH AL-KO KOBER AG (+41)56/418-31 53 (+41)56/4183160 CZ AL-KO KOBER Spol. S.R.O.