Versatis_Conference_fr.
Versatis_Conference_fr.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 3 3 − une base − un poste − un adaptateur secteur 230 V à brancher sur la base − un adaptateur secteur 230 V à brancher sur le poste − un pack de batteries − une fiche de conversion pour la connexion au réseau de télécommunications français − un câble de connexion téléphonique − un guide d'utilisation. Pour connaître l'essentiel de votre VERSATIS Conference, nous vous suggérons de lire attentivement ce guide.
Versatis_Conference_fr.
Versatis_Conference_fr.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 6 6 LES TOUCHES DU POSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 L'ÉCRAN DU POSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 7 7 1. VOTRE POSTE D'AUDIOCONFÉRENCE 1.1 LE VERSATIS CONFÉRENCE Le VERSATIS Conference est conçu pour répondre à tous vos besoins en matière de communication téléphonique ; il vous permet de mener des réunions avec une grande facilité d'utilisation tout en bénéficiant de la meilleure qualité sonore possible. La technologie sans fil DECT™* offre la possibilité d'utiliser votre système de conférence dans une pièce différente de votre accès téléphonique.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 8 8 2. INSTALLATION Base l Poste Installer la base et le poste sur une surface plane et stable. 2.1 2.1.1 INSTALLER LA BASE Raccorder la base l Brancher le cordon d'alimentation électrique de la base à la prise l Connecter l'adaptateur secteur à une prise électrique 230 V / 50 Hz. située au dos de la base. " Le voyant lumineux rouge d'alimentation de la base s'allume.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 9 9 2.2 2.2.1 INSTALLER LE POSTE Insérer le pack de batteries l Ouvrir tout d'abord la trappe située sous le poste. l Mettre en place le pack de batteries (7,2V 1800 mAh) dans le compartiment situé sous le poste en vérifiant que la fiche et le connecteur sont correctement alignés. l Remettre la trappe de la batterie en place. 2.2.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 10 10 3. FONCTIONS DE BASE 3.1 RECEVOIR UN APPEL En cas d'appel entrant, les témoins lumineux verts sur la base et le poste clignotent. L'icône poste retentit. l Appuyer sur n'importe quelle touche (sauf les touches et ) pour répondre (les touches permettent seulement d'augmenter ou de diminuer le volume de la sonnerie).
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 11 11 3.3 RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ (BIS) La fonction "Redial" permet de rappeler le dernier numéro composé. Numérotation directe : l Appuyer sur . l Appuyer sur . " Le dernier numéro composé sera alors automatiquement recomposé. Pré-numérotation : l Appuyer sur . " Le dernier numéro composé s'affiche. l Appuyer sur 3.4 pour composer ce numéro.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 12 12 4. FONCTIONS ACCESSIBLES PENDANT LES APPELS 4.1 RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR 16 niveaux de volume sont disponibles pour le haut-parleur. l Appuyer sur 4.2 ou pour régler le volume du haut-parleur pendant un appel. FONCTION SECRET Lorsque la fonction Secret est activée, le microphone du poste est coupé. l Appuyer sur pour activer ou désactiver la fonction Secret. Lorsque l'appel est en mode Secret, l'icône 4.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 13 13 5. PROGRAMMATION 5.1 5.1.1 l Volume de la sonnerie Appuyer sur 5.1.2 l PROGRAMMATION DE LA SONNERIE ou lorsque le téléphone sonne. Mélodie En mode veille, faire un appui long sur . " Vous entrez en mode "Programmation". " L'icône l apparaît. Appuyer sur pour sélectionner la programmation de la mélodie et valider avec . " Le numéro de mélodie s'affiche. l Appuyer sur une touche de l Appuyer sur 5.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 14 14 5.3 PROGRAMMATION DE LA TOUCHE R (COUPURE CALIBRÉE / FLASHING) Afin d'accéder aux services supplémentaires fournis par l'opérateur ou le PABX, vous devez régler le temps de flashing de votre VERSATIS Conference. Les valeurs disponibles sont 100 ms, 270 ms, 500 ms et 800 ms. l En mode veille, faire un appui long sur . " Vous entrez en mode "Programmation du répertoire". " L'icône l Appuyer sur apparaît.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 15 15 l Appuyer sur numéro. l Appuyer de nouveau sur l Appuyer sur 5.5 l pour effacer l'ensemble du pour confirmer la modification. pour sortir. PROGRAMMATION DE LA TOUCHE D'ACCÈS DIRECT M1 En mode veille, appui long sur " L'icône l pour effacer les chiffres du numéro actuel un par un ou faire un appui long sur Appuyer sur . apparaît. pour sélectionner la programmation de la touche d'accès direct M1.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 16 16 5.7 l RESTAURATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT En mode veille, faire un appui long sur " L'icône l . apparaît. Faire un appui long sur la touche pour restaurer les paramètres par défaut du téléphone. " L'écran affiche les caractères suivants : l Appuyer de nouveau sur l Appuyer sur ! . pour confirmer la sélection de la restauration des paramètres par défaut. pour sortir.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 17 17 7.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 18 18 8. EN CAS DE PROBLÈME ... D'une manière générale, en cas de problème, retirer le pack de batteries du poste et débrancher l'alimentation électrique de la base. Attendre environ 1 minute, puis rebrancher la base et réinsérer le pack de batteries dans le poste. Problèmes L’afficheur est éteint. Causes Solutions Le poste n’est pas alimenté. Vérifiez que le pack de batteries est correctement positionné. Le pack de batteries est déchargé.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 19 19 9.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 20 20 10. GARANTIE Nous vous rappelons que le VERSATIS Conference est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage . Vous bénéficiez d'une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 21 21 11. SECURITE En cas de danger, l'adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l'appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d'alimentation primaire, l'adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC 50 Hz. En cas de défaillance de l'adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 22 22 13. DECLARATION DE CONFORMITE Par la présente Thomson Telecom déclare que le VERSATIS Conference est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 23 23 The package should contain the following: a base − a Pod − a 230V mains adapter for the base − a 230V mains adapter for the Pod − a battery pack − a conversion plug for connection to the French telephone network − a phone connection cable − a user guide. English − Please read this guide carefully to get to know the main features of your VERSATIS Conference.
Versatis_Conference_uk.
Versatis_Conference_uk.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 26 26 POD KEYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 POD DISPLAY ....................................................................
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 27 27 1. YOUR AUDIOCONFERENCE TELEPHONE 1.1 THE VERSATIS CONFERENCE The VERSATIS Conference is designed to meet all your telephone communication needs. It combines optimal sound quality with pushbutton ease of use for all your conference calls. With its cordless DECT™* technology, your conference system can be used in a room other than the one where your telephone connection is located. 1.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 28 28 2. INSTALLATION Base l Pod Place the base and Pod units on a flat, stable surface. 2.1 2.1.1 INSTALLING THE BASE Connecting the base l Plug the base power supply cable into the socket at the back of the base. l Connect the mains adapter to a 230 V / 50 Hz electrical socket. " The red power indicator on the base should light up. l Plug one end of the phone cable into the 2.1.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 29 29 2.2 2.2.1 INSTALLING THE POD Inserting the battery pack l Open the battery compartment under the Pod. l Insert the battery pack (7.2V 1800mAh), ensuring that the plug and connector are correctly aligned. l Replace the battery cover. 2.2.2 Connecting the Pod to the mains l Plug the Pod power supply cable into the socket at the rear of the Pod. l Connect the mains adapter to a 230V / 50Hz electrical socket.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 30 30 3. BASIC FUNCTIONS 3.1 ANSWERING CALLS When there is an incoming call, the green LEDs on the base and the Pod flash. The Pod ring tone. l Press any key (except the the ringer volume). and ) to answer (the and icon flashes on the display and you hear the keys simply increase or decrease The call timer on the left of the screen displays the duration of the current call in MM:SS (minutes and seconds) format.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 31 31 3.3 REDIAL Redial allows you to make another call to the last number dialled. Direct dialling: l Press . l Press . " The last number dialled is automatically re-dialled. Pre-dialling: l Press . " The last number dialled is displayed. l Press 3.4 to dial the number. SPEED DIALLING Speed dialling allows you to call pre-programmed phone numbers by pressing a single key.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 32 32 4. FEATURES AVAILABLE DURING CALLS 4.1 ADJUST SPEAKER VOLUME There are 16 different speaker volume levels. l Press 4.2 or to adjust the speaker volume during a call. MUTE FUNCTION When the Mute function is activated, the microphone in the Pod is cut off. l Press to mute or un-mute a call. When the call is muted, the 4.3 icon lights up, and the Pod LEDs switch to red and flash slowly. R KEY A "flash" signal can be sent during a call.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 33 33 5. PROGRAMMING 5.1 5.1.1 l Ring volume Press 5.1.2 l PROGRAMMING THE RINGER or when the phone is ringing. Ring tone In Standby mode, press and hold . " This takes you into "Programming" mode. " The l icon appears. Press to select ring tone programming and press to confirm. " The number of the ring tone is displayed. l Press any key from l Press 5.2 to to select the corresponding ring tone, and press .to confirm to exit.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 34 34 5.3 PROGRAMMING THE R (FLASH) KEY To access the additional services offered by your operator or PABX, you need to set the flash time on your VERSATIS Conference. The available settings are 100ms, 270ms, 500ms and 800ms. l In Standby mode, press and hold . " This takes you into "Phone book programming" mode. " The l Press icon appears. to select flash time programming. " The current setting is displayed.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 35 35 l Press l Press l Press 5.5 l to clear the entire number. again to confirm the changes. to exit. PROGRAMMING SPEED DIAL MEMORY M1 In Standby mode, press and hold " The l to erase the digits of the current number one by one, or press and hold Press . icon appears. to select speed dial memory M1 programming. " If programmed, the current number is displayed; otherwise the display remains blank.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 36 36 5.7 l RESTORING THE DEFAULT SETTINGS In Standby mode, press and hold " The l . icon appears. Press and hold to return the phone to its default settings. " The display now shows: l Press l Press ! . again to confirm the restore selection. to exit. Caution: this procedure will erase the entire phone book, the last call memory, and the speed dial settings. See section 7 "Default values" for the full list of factory settings. 6.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 37 37 7.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 38 38 8. TROUBLESHOOTING If a problem arises, try this first: remove the battery pack from the Pod and disconnect the power supply from the base. Wait for about 1 minute, then reconnect the base and reinsert the battery pack into the Pod. Problems Nothing appears on the display. Causes Solutions The Pod is not powered up. Check that the battery pack is positioned correctly. The battery pack is flat.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 39 39 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS Free field range Up to 300 meters * Indoor range Up to 50 meters * Pod battery life (average values) 6 hours talktime ** 80 hours standby ** Weight of Pod: 2.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 40 40 10. WARRANTY The VERSATIS Conference is approved in compliance with European regulations, as certified by the mark. This product is covered by a legal warranty. For all information concerning this warranty, please contact your reseller.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 41 41 11. SAFETY In the event of danger, the mains adapter acts as an isolating device from the 230V supply. It should therefore, as a precaution, be installed close to the appliance and be easily accessible. To isolate the device from the primary power source, the mains adapter must be removed from the 230V AC 50 Hz outlet. If the mains adapter fails, it must be replaced by an identical model.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 42 42 13. DECLARATION OF CONFORMITY Thomson Telecom hereby declares that the VERSATIS Conference conforms to the essential requirements and other applicable provisions of European directive 1999/5/EC.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 43 43 Die Verpackung enthält folgende Elemente: − eine Basisstation − ein Pod − einen an das Pod anzuschließenden Netzadapter 230 V − ein Akku-Pack − einen Umwandlungsstecker für den Anschluss an das französische Telekommunikationsnetz − ein Telefonkabel − ein Benutzerhandbuch. Wir raten Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen, denn Sie finden darin die wichtigsten Informationen über Ihr Telefon VERSATIS Conference.
Versatis_Conference_de.
Versatis_Conference_de.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 46 46 TASTEN DES POD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 BASISSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 DISPLAY DES POD ............................................................................
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 47 47 1. IHR AUDIOKONFERENZ-SYSTEM 1.1 DAS TELEFON VERSATIS CONFERENCE Das Telefon VERSATIS Conference wurde dafür konzipiert, alle Ihre Telefonkommunikationserfordernisse abzudecken. Mit diesem Gerät können Sie mit bestmöglicher Tonqualität sehr einfach Audiokonferenzen führen. Die schnurlose Technologie DECT™* ermöglicht es Ihnen, Ihr Audiokonferenz-System in einem anderen Raum zu benutzen als in dem Raum, in dem sich der Telefonanschluss befindet.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 48 48 2. ERSTE VERWENDUNG Basisstation l Pod Die Basisstation und das Pod auf eine ebene, stabile Fläche stellen. 2.1 2.1.1 BASISSTATION INSTALLIEREN Basisstation anschließen l Schließen Sie das Netzkabel der Basisstation an die Buchse auf der Rückseite der Basisstation an. l Schließen Sie den Netzadapter an eine Steckdose 230 V / 50 Hz an. " Die rote Stromversorgungsanzeige auf der Basisstation leuchtet.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 49 49 2.2 2.2.1 POD INSTALLIEREN Akkus einlegen l Öffnen Sie das Akkufach unter dem Pod. l Legen Sie den Akkupack (7,2V 1800 mAh) in das Akkufach unter dem Pod ein, wobei Sie darauf achten müssen, den Stecker richtig in die Buchse einzustecken. l Schließen Sie das Akkufach wieder. 2.2.2 Das Pod an das Stromnetz anschließen l Schließen Sie das Stromkabel des Pod an die Buchse auf der Rückseite des Pod an.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 50 50 3. BASISFUNKTIONEN 3.1 ANRUF ENTGEGENNEHMEN Wenn ein Anruf eingeht, blinken die grünen Leuchtanzeigen auf der Basisstation und am Pod. Das Symbol der Rufton ertönt am Pod. l blinkt am Display und Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer auf die Tasten und ), um den Anruf entgegenzunehmen (die Tasten und dienen lediglich zur Erhöhung oder Verringerung der Ruftonlautstärke).
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 51 51 3.3 DIE ZULETZT GEWÄHLTE NUMMER ERNEUT WÄHLEN (WAHLWIEDERHOLUNG) Die Funktion "Redial" ermöglicht es, die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen. Direktwahl: l Drücken Sie . l Drücken Sie . "Die zuletzt gewählte Nummer wird automatisch erneut gewählt. Rufnummer eingeben: l Drücken Sie . " Die zuletzt gewählte Nummer wird angezeigt. l Drücken Sie 3.4 , um diese Nummer zu wählen.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 52 52 4. WÄHREND DES GESPRÄCHS ZUGÄNGLICHE FUNKTIONEN 4.1 LAUTSTÄRKE DES LAUTSPRECHERS EINSTELLEN Für den Lautsprecher stehen 16 Lautstärkestufen zur Verfügung. l Drücken Sie einzustellen. 4.2 bzw. , um die Lautstärke des Lautsprechers während eines Gesprächs STUMMSCHALTEN Wenn das Stummschalten aktiviert ist, ist das Mikrofon des Pod ausgeschaltet. l Drücken Sie , um das Stummschalten zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 53 53 5. PERSÖNLICHE GESTALTUNG 5.1 5.1.1 l Ruftonlautstärke Drücken Sie 5.1.2 l RUFTON EINSTELLEN oder , um die Ruftonlautstärke einzustellen, während das Telefon klingelt.. Ruftonmelodie Im Bereitschaftszustand einen langen Tastendruck auf ausführen. " Sie gehen in den Modus "Persönliche Gestaltung" über. " Das Symbol l Drücken Sie erscheint. , um die Einstellung der Melodie auszuwählen, und bestätigen Sie mit .
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 54 54 5.3 TASTE R PROGRAMMIEREN (FLASHZEIT) Um auf die vom Netzbetreiber oder der privaten Nebenstellenanlage angebotenen Zusatzdienste zuzugreifen, müssen Sie die Flashzeit Ihres Telefons VERSATIS Conference einstellen. Die verfügbaren Werte sind 100 ms, 270 ms, 500 ms und 800 ms. l Führen Sie im Bereitschaftszustand einen langen Tastendruck auf . " Sie gehen in den Modus "Persönliche Gestaltung des Telefonbuchs" über.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 55 55 l Drücken Sie , um die Ziffern der aktuellen Nummer einzeln zu löschen, oder führen Sie einen langen Tastendruck auf aus, um die gesamte Nummer zu löschen. l Drücken Sie erneut l Drücken Sie 5.5 l , um die Einstellung zu verlassen. KURZWAHLTASTE M1 PROGRAMMIEREN Führen Sie im Bereitschaftszustand einen langen Tastendruck auf " Das Symbol l , um die Änderung zu bestätigen. Drücken Sie aus. erscheint.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 56 56 5.7 l TELEFON AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN Führen Sie im Bereitschaftszustand einen langen Tastendruck auf " Das Symbol l erscheint. Führen Sie einen langen Tastendruck auf aus, um zu den Werkseinstellungen zurückzukehren. " Am Display wird angezeigt: l Drücken Sie erneut l Drücken Sie ! aus. . , um die Rückkehr zu den Werkseinstellungen zu bestätigen. , um die Einstellung zu verlassen.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 57 57 7.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 58 58 8. VORGEHEN BEI STÖRUNGEN ... Im Fall einer Störung sollten Sie zunächst die Akkus aus dem Pod herausnehmen und die Basisstation vom Netz trennen. Warten Sie ca. 1 Minute, bevor Sie die Basisstation wieder anschließen und die Akkus wieder in das Pod einlegen. Störung Das Display leuchtet nicht. Sie hören kein Freizeichen. Die Empfangsqualität ist schlecht oder verschlechtert sich während des Gesprächs.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 59 59 9.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 60 60 10. GARANTIE / GEWÄHRLEISTUNG Wir erinnern daran, dass Ihr Telefon VERSATIS Conference nach den europäischen Bestimmungen zugelassen ist, was durch die CEKennzeichnung bescheinigt wird . Es gilt die gesetzliche Gewährleistung. Informationen erhalten Sie bei Ihrer Verkaufsstelle.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 61 61 11. SICHERHEIT Bei Gefahr dient das Netzteil zur Trennung von der Stromversorgung 230 V. Das Netzteil muss aus Sicherheitsgründen in der Nähe des Gerätes eingesteckt sein und leicht zugänglich sein. Um das Gerät vom Netz zu trennen, den Netzadapter aus der Steckdose 230 V AC / 50 Hz herausziehen. Ein beschädigtes Netzteil muss durch ein identisches Modell ersetzt werden.
Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 62 62 13. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Thomson Telecom, erklären hiermit, dass das Produkt VERSATIS Conference mit den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE übereinstimmt.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:06 Page 63 63 El embalaje contiene los elementos siguientes: la base − el teléfono − el adaptador de red eléctrica 230 V a conectar en la base − el adaptador de red eléctrica 230 V a conectar en el teléfono − el pack de baterías − el enchufe de conversión para conectar a la red de telecomunicaciones francesa − el cable de conexión telefónica − el manual del usuario.
Versatis_Conference_sp.
Versatis_Conference_sp.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 66 66 TECLAS DEL TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 PANTALLA DEL TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 67 67 1. SU TELÉFONO DE AUDIOCONFERENCIA 1.1 VERSATIS CONFERENCE El teléfono VERSATIS Conference ha sido diseñado para responder a todas sus exigencias en materia de comunicación telefónica, le permite llevar a cabo reuniones con una gran facilidad de utilización beneficiando de la mejor calidad sonora posible. La tecnología inalámbrica DECT™* ofrece la posibilidad de utilizar su sistema de conferencia en una pieza diferente de su acceso telefónico.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 68 68 2. INSTALACIÓN Base l Teléfono Instalar la base y el teléfono en una superficie plana y estable. 2.1 2.1.1 INSTALAR LA BASE Conectar la base l Conectar el cable de red eléctrica de la base a la toma situada en la parte posterior de la base. l Conectar el adaptador de tensión a una toma eléctrica 230 V / 50 Hz. " Se enciende el indicador luminoso rojo de alimentación de la base.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 69 69 2.2 2.2.1 INSTALAR EL TELÉFONO Insertar el pack de baterías l Primero abrir el alojamiento para baterías situado debajo del teléfono. l Colocar el pack de baterías (7,2V 1800 mAh) en el alojamiento situado debajo del teléfono verificando que el enchufe y el conector estén correctamente alineados. l Volver a poner en su lugar el alojamiento para baterías. 2.2.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 70 70 3. FUNCIONES DE BASE 3.1 RECIBIR UNA LLAMADA En caso de llamada entrante, los indicadores luminosos verdes de la base y del teléfono parpadean. El icono pantalla y el timbre del teléfono suena. l Pulsar cualquier tecla (salvo las teclas y aumentar o disminuir el volumen del timbre).
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 71 71 3.3 RELLAMAR EL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO (REPETICIÓN) La función "Redial" permite rellanar el último número marcado. Marcación directa: l Pulsar . l Pulsar . " El último número marcado se marcará automáticamente. Premarcación: l Pulsar . " Se visualiza el último número marcado. l Pulsar 3.4 para marcar este número. TECLAS DE ACCESO DIRECTO La marcación rápida permite llamar números preprogramados pulsando simplemente una tecla.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 72 72 4. FUNCIONES ACCESIBLES DURANTE LAS LLAMADAS 4.1 AJUSTAR EL VOLUMEN DEL ALTAVOZ Para el altavoz, tiene la posibilidad de elegir entre 16 niveles de volumen. l Pulsar 4.2 o para ajustar el volumen del altavoz durante una llamada. FUNCIÓN SECRETO El micrófono está apagado cuando la función Secreto está activada. l Pulsar para activar o desactivar la función Secreto. Cuando la llamada está en modo Secreto, se enciende el icono lentamente.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 73 73 5. PROGRAMACIÓN 5.1 5.1.1 l Volumen del timbre Pulsar 5.1.2 l PROGRAMAR EL TIMBRE o cuando suena el teléfono. Melodía En modo espera, efectuar una pulsación larga sobre . " Entre al modo "Programación". " Aparece el icono l Pulsar . para seleccionar la programación de la melodía y validar con . " Se visualiza el número de melodía. l Pulsar una tecla de l Pulsar 5.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 74 74 5.3 PROGRAMAR LA TECLA R (CORTE CALIBRADO / FLASHING) Para acceder a los servicios extras suministrados por el operador o la centralita telefónica privada, debe ajustar el tiempo de flashing de su VERSATIS Conference. Los valores disponibles son 100 ms, 270 ms, 500 ms y 800 ms. l En modo espera, efectuar una pulsación larga sobre . " Entre al modo "Programación de la agenda". " Aparece el icono l Pulsar .
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 75 75 l Pulsar l Pulsar nuevamente sobre l Pulsar 5.5 l para borrar las cifras del número actual uno a uno o efectuar una pulsación larga sobre para confirmar la modificación. para salir. PROGRAMAR LA TECLA DE ACCESO DIRECTO M1 En modo espera, efectuar una pulsación larga sobre "Aparece el icono l para borrar el número. Pulsar . . para seleccionar la programación de la tecla de acceso directo M1.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 76 76 5.7 l RESTAURAR LOS PARÁMETROS POR DEFECTO En modo espera, efectuar una pulsación larga sobre " Aparece el icono l . Efectuar una pulsación larga sobre la tecla para restaurar los parámetros por defecto del teléfono. " La pantalla visualiza los caracteres siguientes: l Pulsar nuevamente l Pulsar ¡ . . para confirmar la selección de la restauración de los parámetros por defecto. para salir.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 77 77 7.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 78 78 8. EN CASO DE INCIDENTES… Generalmente, si se presenta un problema, retirar el pack de baterías del teléfono y desconectar la alimentación eléctrica de la base. Esperar aproximadamente 1 minuto, luego volver a conectar la base y volver a insertar el pack de baterías en el teléfono. Problemas Se apaga la pantalla. Causas Soluciones El teléfono no está alimentado. Verifique que el pack de baterías está correctamente colocado.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 79 79 9.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 80 80 10. GARANTÍA Le recordamos que el teléfono VERSATIS Conference es un equipo homologado de conformidad con la reglamentación europea, certificado por la marca . Este producto está cubierto por una garantía legal y para cualquier información relativa sobre esta garantía, por favor contacte con los establecimientos de su distribuidor.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 81 81 11. SEGURIDAD En caso de peligro, el adaptador de alimentación de red sirve de dispositivo de desconexión de la alimentación 230 V. Por lo tanto, este adaptador de alimentación de red se debe instalar cerca del aparato y ser fácilmente accesible. Para cortar el dispositivo de la fuente de alimentación primaria, el adaptador de alimentación de red se debe desconectar de la toma 230 Vca 50 Hz.
Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 82 82 13. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Thomson Telecom declara que el teléfono VERSATIS Conference cumple con los requisitos esenciales y a otras disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 83 83 L'imballaggio contiene i seguenti elementi: − una base − un apparecchio − un adattatore di rete 230 V da collegare alla base − un adattatore di rete 230 V da collegare all'apparecchio − le pile − un cavo per la connessione telefonica − un manuale d'uso. Per conoscere le funzionalità di base del vostro VERSATIS Conference, vi consigliamo di leggere con attenzione questo manuale.
Versatis_Conference_it.
Versatis_Conference_it.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 86 86 I TASTI DELL'APPARECCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 IL DISPLAY DELL'APPARECCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 87 87 1. IL VOSTRO APPARECCHIO DI AUDIOCONFERENZA 1.1 IL VERSATIS CONFERENCE Il VERSATIS Conference è progettato per soddisfare tutte le vostre esigenze in materia di comunicazioni telefoniche; vi consente di organizzare riunioni con estrema facilità di utilizzo beneficiando al tempo stesso della migliore qualità sonora possibile.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 88 88 2. INSTALLAZIONE Base l Apparecchio Installare la base e l'apparecchio su una superficie piana e stabile. 2.1 2.1.1 INSTALLAZIONE DELLA BASE Collegare la base l Collegare il cavo di alimentazione elettrica della base alla presa l Collegare l'adattatore di rete a una presa elettrica 230 V / 50 Hz. situata nella parte posteriore della base. " La spia luminosa rossa di alimentazione della base si accende.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 89 89 2.2 2.2.1 INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO Inserimento delle pile l Aprire il vano situato sotto l'apparecchio. l Inserire le pile (7,2V 1800 mAh) nel compartimento situato sotto l'apparecchio verificando che la presa del telefono e il connettore siano allineati correttamente. l Rimettere la mascherina per chiudere il vano. 2.2.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 90 90 3. FUNZIONI DI BASE 3.1 RICEVERE UNA CHIAMATA Nel caso di una chiamata in arrivo, le spie verdi sulla base e sull'apparecchio lampeggiano. L'icona suoneria dell'apparecchio squilla. l Premere un tasto qualsiasi (tranne i tasti e ) per rispondere (i tasti unicamente di aumentare o di diminuire il volume della suoneria).
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 91 91 3.3 RICHIAMARE L'ULTIMO NUMERO CHIAMATO (BIS) La funzione "Redial" permette di richiamare l'ultimo numero chiamato. Selezione diretta: l Premere il tasto . l Premere il tasto . " Verrà quindi automaticamente chiamato l'ultimo numero composto. Pre-selezione: l Premere il tasto . " Si visualizza l'ultimo numero chiamato. l Premere il tasto 3.4 per comporre questo numero.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 92 92 4. FUNZIONI ACCESSIBILI DURANTE LE CHIAMATE 4.1 REGOLARE IL VOLUME DELL'ALTOPARLANTE Sono disponibili 16 livelli di volume per l'altoparlante. l Premere il tasto 4.2 o per regolare il volume dell'altoparlante durante una chiamata. FUNZIONE MUTE Quando la funzione Mute è attivata, il microfono dell'apparecchio è disattivato. l Premere il tasto per attivare o disattivare la funzione Mute.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 93 93 5. PROGRAMMAZIONE 5.1 5.1.1 l Volume della suoneria Premere il tasto 5.1.2 l PROGRAMMARE LA SUONERIA o quando suona il telefono. Melodia In stand-by, premere il tasto (pressione lunga). " In questo modo entrate in modalità "Programmazione". " Si visualizza l'icona l Premere il tasto . per selezionare la programmazione della melodia e convalidare con . " Si visualizza il numero della melodia.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 94 94 5.3 PROGRAMMARE IL TASTO R (INTERRUZIONE CALIBRATA / FLASHING) Per accedere ai servizi supplementari forniti dall'operatore o dal PBX, dovete regolare il tempo di flashing del vostro VERSATIS Conference. I valori disponibili sono 100 ms, 270 ms, 500 ms e 800 ms. l In stand-by premere il tasto (pressione lunga). " In questo modo entrate in modalità "Programmazione della rubrica". " Si visualizza l'icona l Premere il tasto .
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 95 95 l Premere il tasto per cancellare le cifre del numero del momento una ad una oppure premere con pressione lunga il tasto per cancellare il numero in una sola volta. l Premere di nuovo il tasto l Premere 5.5 l per uscire. PROGRAMMARE IL TASTO DI ACCESSO DIRETTO M1 In stand-by premere il tasto " Si visualizza l'icona l per confermare la modifica. Premere il tasto (pressione lunga). .
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 96 96 5.7 l RIPRISTINARE I PARAMETRI PREDEFINITI In stand-by premere il tasto " Si visualizza l'icona l (pressione lunga). . Premere con pressione lunga il tasto per ripristinare i parametri predefiniti del telefono. " Il display visualizza i caratteri seguenti: l Premere di nuovo il tasto l Premere il tasto ! . per confermare la selezione del ripristino dei parametri predefiniti. per uscire.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 97 97 7.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 98 98 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ... In generale, se si riscontra un problema, togliere le pile dall'apparecchio e scollegare l'alimentazione elettrica della base. Attendere circa 1 minuto, ricollegare la base e inserire nuovamente le pile nell'apparecchio. Problemi Il display non è illuminato. Cause Soluzioni L’apparecchio non è collegato. Verificare che le pile siano posizionate correttamente. Le pile sono scariche.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 99 99 9.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 100 100 10. GARANZIA Vi ricordiamo che il VERSATIS Conference è un apparecchio accreditato conforme alla regolamentazione europea, certificato dal marchio . L'apparecchio è coperto dalla garanzia legale. Per qualsiasi informazione riguardo detta garanzia, contattare il vostro rivenditore.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 101 101 11. SICUREZZA In caso di pericolo, questo adattatore di rete serve da sezionatore dell'alimentazione 230 V; deve quindi essere installato per precauzione vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile. Per interrompere il dispositivo dalla fonte di alimentazione primaria, l'adattatore deve essere staccato dalla presa di corrente 230 V AC 50 Hz.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 102 102 13. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente Thomson Telecom dichiara che il VERSATIS Conference è conforme alle esigenze essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/CE.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:12 Page 103 103 A embalagem contém os seguintes elementos: − uma base − um telefone − um transformador de rede 230 V a ligar à base − um transformador de rede 230 V a ligar ao telefone − um pack de baterias − uma tomada de conversão para a ligação à rede de telecomunicações francesa − um cabo telefónico − um guia de utilização.
Versatis_Conference_pt.
Versatis_Conference_pt.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:12 Page 106 106 AS TECLAS DO TELEFONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 A BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 O VISOR DO TELEFONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:12 Page 107 107 1. O SEU TELEFONE DE AUDIOCONFERÊNCIA 1.1 VERSATIS CONFERENCE O VERSATIS Conference foi concebido para atender todas as suas necessidades em matéria de comunicação telefónica; permitelhe organizar reuniões com uma grande facilidade de utilização e dispor ao mesmo tempo de uma excelente qualidade sonora.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:12 Page 108 108 2. INSTALAÇÃO Base l Telefone Instalar a base e o telefone sobre uma superfície plana e estável. 2.1 2.1.1 INSTALAR A BASE Ligar a base l Ligar o cabo de alimentação eléctrica da base à tomada situada atrás da base. l Ligar o transformador a uma tomada de corrente eléctrica 230 V / 50 Hz. " O indicador luminoso vermelho da base acende-se. l Ligar uma das extremidades do cabo telefónico à tomada 2.1.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:12 Page 109 109 2.2 2.2.1 INSTALAR O TELEFONE Colocar o pack de baterias l Abrir previamente a tampa situada sob o telefone. l Instalar o pack de baterias (7,2V 1800 mAh) no compartimento situado sob o telefone, verificando se a ficha e o conector estão correctamente alinhados. l Reinstalar a tampa do compartimento da bateria. 2.2.2 Ligar o telefone à rede eléctrica l Ligar o cabo de alimentação do telefone à tomada situada atrás do telefone.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:12 Page 110 110 3. FUNÇÕES BÁSICAS 3.1 RECEBER UMA CHAMADA Em caso de chamada em entrada, os indicadores luminosos verdes da base e do telefone tornam-se intermitentes. O ícone intermitente no visor e o telefone toca. l Premir qualquer tecla (salvo as teclas e aumentar ou diminuir o volume de toque).
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 111 111 3.3 MARCAR NOVAMENTE O ÚLTIMO NÚMERO MARCADO A função "Redial" permite repetir o último número marcado. Marcação directa: l Premir . l Premir . " O último número marcado será marcado novamente de forma automática. Pré-numérotation : l Premir . " O último número marcado é visualizado. l Premir 3.4 para marcar este número.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 112 112 4. FUNÇÕES ACESSÍVEIS DURANTE AS CHAMADAS 4.1 AJUSTAR O VOLUME DO ALTO-FALANTE 16 níveis de volume estão disponíveis para o alto-falante. l Premir 4.2 ou para ajustar o volume do alto-falante durante uma chamada. FUNÇÃO MUTE Quando a função Mute está activa, o microfone do telefone é desactivado. l Premir para activar ou desactivar a função Mute. Quando uma chamada está em modo Mute, o ícone apresentam uma intermitência lenta. 4.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 113 113 5. CONFIGURAÇÕES 5.1 5.1.1 l Volume do toque Premir 5.1.2 l CONFIGURAR O TOQUE ou quando o telefone tocar. Melodia Em modo repouso, efectuar uma pressão prolongada em . " Você entrou no modo "Configuração". " O ícone l Premir aparece. para seleccionar a configuração da melodia e validar com . " O número das melodias aparece. l Premir uma tecla de l Premir 5.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 114 114 5.3 CONFIGURAR A TECLA R (CORTE CALIBRADO / FLASHING) Para aceder aos serviços suplementares fornecidos pelo operador ou pelo PABX, você deve ajustar o tempo de flashing do seu VERSATIS Conference. Os valores disponíveis são 100 ms, 270 ms, 500 ms e 800 ms. l Em modo repouso, efectuar uma pressão prolongada em . " Você entrou no modo "Configuração da lista telefónica". " O ícone l Premir aparece.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 115 115 l Premir o número. l Premir novamente l Premir 5.5 l para apagar todo para confirmar a alteração. para sair. CONFIGURAR A TECLA DE ACESSO DIRECTO M1 Em modo repouso, pressão prolongada em " O ícone l para apagar os dígitos do número actual um por um ou efectuar uma pressão prolongada em Premir . aparece. para seleccionar a configuração da tecla de acesso directo M1.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 116 116 5.7 l VOLTAR ÀS CONFIGURAÇÕES DE ORIGEM Em modo repouso, efectuar uma pressão prolongada em " O ícone l aparece. Efectuar uma pressão prolongada na tecla para restaurar as configurações de origem do telefone. " O visor apresenta os seguintes caracteres: l Premir novamente l Premir ! . . para confirmar a selecção da restauração das configurações de origem. para sair.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 117 117 7.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 118 118 8. EM CASO DE INCIDENTES ... Geralmente, quando ocorrer um problema, retirar o pack de baterias do telefone e desligar a alimentação eléctrica da base. Aguardar aproximadamente 1 minuto, depois voltar a ligar a base e inserir novamente o pack de baterias no telefone. Problemas O visor está desligado. Causas Soluções O tefefone não está alimentado. Verificar se o pack de baterias está correctamente posicionado.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 119 119 9.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 120 120 10. GARANTIA Lembramos que o VERSATIS Conference é um equipamento autorizado conforme a regulamentação europeia, o que é atestado pela marcação . Este telefone beneficia de uma garantia legal; para qualquer informação relativa a esta garantia, entre em contacto com o seu revendedor.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 121 121 11. SEGURANÇA Em caso de perigo, o transformador da rede serve de dispositivo de desligamento da alimentação 230 V. Por precaução, este tranformador deve ser instalado perto do telefone e deve ser facilmente acessível. Para cortar o dispositivo da fonte de alimentação primária, o transformador deve ser desligado da tomada 230 Vca 50 Hz. En caso de avaria do transformador, este deverá ser substituído por um modelo idêntico.
Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 122 122 13. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Thomson Telecom declara que o telefone VERSATIS Conference cumpre com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da directiva 1999/5/CE.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 123 123 De verpakking bevat de volgende elementen: − een basis − een ontvangtoestel − een sectoradapter 230 V op de basis aan te sluiten − een sectoradapter 230 V op het ontvangtoestel aan te sluiten − een set batterijen − een conversiefiche voor de aansluiting op het Frans telecommunicatienetwerk − een kabel voor telefoonaansluiting − een gebruiksaanwijzing.
Versatis_Conference_nl.
Versatis_Conference_nl.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 126 126 DE TOETSEN VAN HET ONTVANGTOESTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 DE BASIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 HET SCHERM VAN HET ONTVANGTOESTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 127 127 1. UW ONTVANGTOESTEL VOOR AUDIOCONFERENTIE 1.1 DE VERSATIS CONFERENCE De VERSATIS Conference werd ontworpen om te beantwoorden aan al uw behoeften inzake telefonische communicaties; dankzij dit toestel kunt u moeiteloos vergaderingen leiden en tegelijk de beste geluidskwaliteit ontvangen. De draadloze technologie DECT™* biedt de mogelijkheid uw conferentiesysteem te gebruiken in een ander lokaal dan de plaats van uw telefoonaansluiting. 1.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 128 128 2. INSTALLATIE Basis l Ontvangtoestel Installeer de basis en het ontvangtoestel op een vlak en stabiel oppervlak. 2.1 2.1.1 DE BASIS INSTALLEREN De basis aansluiten l Sluit het elektrisch snoer van de basis aan op het contact aan de achterkant van de basis. l Sluit de sectoradapter aan op een elektrisch contact van 230 V / 50 Hz. " Het rode waarschuwingslampje van de basis gaat branden.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 129 129 2.2 2.2.1 HET ONTVANGTOESTEL INSTALLEREN De batterijen plaatsen l Open eerst en vooral het luik dat zich onder het ontvangtoestel bevindt. l Plaats de batterijen (7,2V 1800 mAh) in de behuizing onder het ontvangtoestel en controleer hierbij of de fiche en de connector juist uitgelijnd zijn. l Plaats het luik van de batterijen terug op zijn plaats. 2.2.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 130 130 3. BASISFUNCTIES 3.1 EEN OPROEP ONTVANGEN Als u een oproep ontvangt, gaan de groene waarschuwingslampjes op de basis en het ontvangtoestel knipperen. Het symbool knippert op het scherm en u hoort de beltoon van het ontvangtoestel. l Druk op om het even welke toets (behalve de toetsen en ) om te beantwoorden (de toetsen en dienen uitsluitend om het volume van de beltoon te verhogen of te verminderen).
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 131 131 3.3 HET LAATST GEKOZEN NUMMER TERUGBELLEN (BIS) Dankzij de functie "Redial" kunt u het laatst gekozen nummer terugbellen. Rechtstreekse kiesmode l Druk op . l Druk op . " Het laatst gekozen nummer wordt automatisch opnieuw gevormd. Voor-kiesmode: l Druk op . " Het laatst gekozen nummer verschijnt. l Druk op 3.4 om de oproep naar dit nummer te lanceren.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 132 132 4. TOEGANKELIJKE FUNCTIES TIJDENS EEN GESPREK 4.1 HET VOLUME VAN DE MICROFOON AFSTELLEN De microfoon beschikt over 16 volumeniveaus. l Druk op 4.2 of om het volume van de microfoon tijdens een gesprek af te stellen. FUNCTIE MUTE Als de functie Mute ingeschakeld is, is de microfoon van het ontvangtoestel uitgeschakeld. l Druk op om de functie Mute in of uit te schakelen.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 133 133 5. PROGRAMMEREN 5.1 5.1.1 l Volume van de beltoon Druk op 5.1.2 l DE BELTOON PROGRAMMEREN of als de telefoon rinkelt. Melodie In stand-by mode, druk lang op . " U heeft nu toegang tot de mode "Programmeren". " Het symbool l Druk op verschijnt. om de gewenste melodie te selecteren en bevestig met . " Het nummer van de melodie verschijnt. l Druk op een toets van l Druk op 5.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 134 134 5.3 DE TOETS R PROGRAMMEREN (GEKALIBREERDE ONDERBREKING / FLASHING) U dient de flashtijd van uw VERSATIS Conference af te stellen om toegang te krijgen tot bijkomende diensten van de operator of de PABX. De beschikbare waarden zijn 100 ms, 270 ms, 500 ms en 800 ms. l In stand-by mode, druk lang op . " U heeft nu toegang tot de mode "Het telefoonboek programmeren". " Het symbool l Druk op verschijnt. om de flashtijd te programmeren.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 135 135 l Druk op wissen. l Druk opnieuw op l Druk op 5.5 l om de cijfers van het actuele nummer één voor één te wissen of druk lang op om de wijziging te bevestigen. om het menu te verlaten. DE TOETS VOOR DIRECTE TOEGANG M1 PROGRAMMEREN In stand-by mode, druk lang op " Het symbool l om het volledige nummer te Druk op . verschijnt. om de toets voor directe toegang M1 te programmeren.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 136 136 5.7 l DE STANDAARDPARAMETERS OPNIEUW HERSTELLEN In stand-by mode, druk lang op " Het symbool l . verschijnt. Druk lang op de toets om de standaardparameters van de telefoon te herstellen. " Op het scherm verschijnen de volgende karakters: l Druk opnieuw op l Druk op ! . om het herstellen van de standaardparameters te bevestigen. om het menu te verlaten.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 137 137 7.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 138 138 8. BIJ PROBLEMEN ... In het algemeen, bij problemen, verwijder de batterijen uit het ontvangtoestel en ontkoppel de elektrische voeding van de basis. Wacht ongeveer 1 minuut en schakel de basis vervolgens weer in en plaats de batterijen terug in het ontvangtoestel. Problemen De display is uitgeschakeld U hoort geen kiestoon. Oorzaken Oplossingen Het toestel wordt niet gevoed. Controleer of de batterijen correct geplaatst zijn.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 139 139 9.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 140 140 10. GARANTIE Wij herinneren u eraan dat de VERSATIS Conference een officieel erkende uitrusting is, conform de Europese voorschriften, waarvan de markering getuigt. Dit product geniet van een wettelijke garantie en voor meer informatie inzake deze garantie, gelieve contact op te nemen met de verkoper van het product.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 141 141 11. VEILIGHEID Bij gevaar, doet de sectoradapter dienst als stroomvoedingonderbreker 230 V. Bijgevolg moet hij uit voorzorg geïnstalleerd worden in de nabijheid van het toestel en makkelijk toegankelijk zijn. Om het toestel van de primaire voedingsbron af te sluiten, dient de sectoradapter op een contact 230 V AC 50 HZ te worden aangesloten. Als de sectoradapter storingen vertoont, dient hij door een identiek model te worden vervangen.
Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 142 142 13. CONFORMITEITSVERKLARING Bij deze verklaart Thomson Telecom dat de VERSATIS Conference conform de essentiële eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG is.
Versatis_Conference_nl.
Versatis_Conference_nl.