Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, consultez le site www.alcatel-mobile.com pour télécharger le guide d’utilisateur complet. De plus, sur ce site internet, vous pouvez également consulter la FAQ.
Table des matières 1 Mise en marche............................5 1.1 1.2 1.3 Configuration.....................................5 Allumer votre téléphone.............. 10 Éteindre votre téléphone............. 10 2 Votre téléphone........................ 11 2.1 2.2 Touches............................................ 11 Icônes de la barre d’état .............. 15 3 Passer un appel......................... 16 3.1 Passer un appel.............................. 16 3.2 Appeler votre messagerie vocale..........
8 Radio FM.................................... 37 9 Appareil photo........................... 39 10 Alarme......................................... 41 11 Outils........................................... 42 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 Calculatrice...................................... 43 Calendrier........................................ 43 Notes................................................ 43 Mes fichiers..................................... 43 Bluetooth.........................................
14 Profitez pleinement de votre mobile.......................................... 50 15 Mode de saisie Latin................. 52 Précautions d’emploi..................... 53 Ondes Radioélectriques................ 62 Informations générales.................. 69 Garantie............................................
Ce produit est conforme à la limite DAS internationale de 2,0 W/kg. Les www.sar-tick.com valeurs DAS maximales spécifiques sont indiquées à la page 63 de ce guide utilisateur. Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 0,5 cm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences.
1 Mise en marche..... 1.
Installer ou extraire la batterie Engagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrière du téléphone. Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie.
Insérer ou extraire la carte SIM Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels.
Insérer ou extraire la carte SD 8
Charger la batterie Pour recharger le téléphone, suivez l’une des procédures suivantes : a. Posez le téléphone sur le socle chargeur, puis raccordez le chargeur de batterie au socle et branchez-le dans une prise secteur. b.
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur. • Évitez de forcer sur la prise du téléphone. • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise. Réduisez la durée du rétroéclairage, etc. 1.
2 2.1 Votre téléphone.
Touche Assistance (SOS) Appareil photo + - Touche Lampe torche Touche de verrouillage 12
Depuis l’écran d’accueil • Appui court : accéder au menu principal Touche Appeler • Décrocher/Appeler • Appui court : accéder au journal d’appels (depuis l’écran d’accueil) • Appui court : mettre fin à un appel revenir à l’écran d’accueil supprimer un caractère (en mode Édition) • Appui long : allumer/ éteindre 13
Depuis l’écran d’accueil • Appui court : 0 • Appui long : « +/P/W » En mode Édition • Appui court : accéder au tableau des symboles • Appui court : 0 (lorsque le mode de saisie est Ajouter des numéros) • Appui long : 0 Depuis l’écran d’accueil • Appui court : * En mode Édition : • Appui court : changer de méthode de saisie • Appui long : accéder à la liste des langues Depuis l’écran d’accueil • Appui court : # • Appui long : accéder aux numéros abrégés En mode Édition • Appui court : (espace) 14
2.2 Icônes de la barre d’état (1) Niveau de charge de la batterie. Transfert d’appels activé. Alarme ou rendez-vous programmé. Qualité de réception du réseau. Itinérance (roaming). SMS non lu. Mode silencieux. Appels manqués. Vibreur. Mode casque. (1) 15 Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement.
État Bluetooth. État de connexion GPRS. 3 3.1 Passer un appel Passer un appel Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche pour appeler. Si vous faites une erreur, appuyez sur pour effacer les chiffres incorrects.
Vous pouvez également utiliser le journal d’appels : Depuis l’écran d’accueil, appuyez d’abord sur la touche pour accéder au journal d’appels, choisissez le contact que vous souhaitez appeler puis sélectionnez Options. Appuyez ensuite sur Composer.
Pour passer un appel à l’aide du répertoire, choisissez Contacts\ Options\Composer.
Choisissez le contact que vous souhaitez appeler puis sélectionnez Options et appuyez sur Composer.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche (sélectionnez Raccrocher). Passer un appel d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche Appeler pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
3.2 Appeler votre messagerie vocale (1) Pour accéder à la messagerie vocale, appuyez longuement sur la touche . 3.3 Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche , parlez, puis appuyez sur la touche pour raccrocher. Appuyez sur Options\Répondre pour prendre l’appel. Rejeter un appel Appuyez une fois sur la touche (1) 21 . Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Appuyez sur Silence\Fin refuser l’appel.
4 4.1 Assistance (SOS)..................... Contacts SOS Pour ajouter un numéro d’urgence à vos contacts SOS, choisissez Assistance\Contact SOS et appuyez sur Modifier. Vous pouvez alors modifier vos numéros d’urgence. 4.2 Message SOS À partir du menu principal, choisissez Réglages\Assistance\ Message SOS pour rédiger un message d’urgence.
5 5.1 Écran de menus. Accéder au menu principal Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder au menu principal. Vous pouvez utiliser le menu principal pour sélectionner vos options préférées en poussant la touche vers la gauche ou la droite.
5.2 Accéder au sous-menu Depuis le menu principal, vous pouvez accéder aux sous-menus du téléphone en poussant la touche vers le haut ou le bas.
6 6.1 Contacts.............. Consulter votre répertoire Vous pouvez accéder au répertoire en sélectionnant Contacts dans le menu principal. Rechercher un contact Vous pouvez rechercher un contact en saisissant l’initiale de son nom. D’autres lettres peuvent être ajoutées pour affiner la recherche. Afficher un contact Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations le concernant. 6.
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder à l’option Contacts, puis sélectionnez OK. Appuyez sur Nouveau.
Choisissez d’ajouter le contact à la mémoire du téléphone ou à la carte SIM. Modifiez le nom et les numéros et enregistrez vos modifications.
29
6.3 Supprimer un contact Choisissez le contact à supprimer et appuyez sur pour sélectionner Options. Appuyez ensuite sur Supprimer pour effacer le contact.
7 7.1 Messages............. Rédiger un message Depuis l’écran Message, appuyez sur OK\Nouv. pour créer un SMS ou MMS.
Comment composer un message : Vous pouvez simplement rédiger votre texte ou utiliser le mode de saisie intuitive. Pour définir votre mode de saisie, choisissez Options\ Mode saisie. Pour le mode de saisie normal, appuyez à plusieurs reprises sur une touche numérotée de 2 à 9 jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Si le caractère suivant est situé sur la même touche, attendez que le curseur apparaisse.
Exemple : Pour « alcatel », appuyez sur les touches suivantes : , , --> alcatel. , , Pour insérer un signe de ponctuation ou un caractère spécial, appuyez sur la touche . Si vous souhaitez effacer des lettres ou symboles que vous avez saisis, appuyez sur pour les supprimer un à un.
7.2 Lire un message Depuis l’écran Message, appuyez sur OK\Boîte récept. pour lire un SMS ou MMS. Comment lire un message : Lors de la réception d’un message, une notification s’affiche sur l’écran d’accueil. Appuyez sur Lire pour le lire ou sur Retour pour l’ignorer. Si vous souhaitez afficher tous les messages reçus ou envoyés, choisissez Messages\Boîte de réception\Boîte d’envoi\Envoyés. Lors de la saisie, sélectionnez Options pour accéder à toutes les options liées aux messages.
35
7.3 Paramètres Message texte • SIM Définissez la durée de validité, le type de message, activez ou désactivez l’envoi, etc. • État mémoire Affichez la quantité de mémoire utilisée sur le téléphone et la carte SIM. • Compteur de SMS Enregistrez les SMS envoyés et reçus. • Sauver msg envoyé Vous pouvez définir si le message envoyé doit être sauvegardé. • Mode de stockage privilégié Définissez l’emplacement de stockage du message. MMS • Compte de données Sélectionnez votre compte de données pour les MMS.
• Réglages habituels Vous pouvez régler la durée de la diapo, la période de validité, le réseau à domicile ; sélectionner la mémoire par défaut et vérifier l’état de la mémoire, etc. 8 Radio FM............. Votre téléphone est équipé d’une radio(1) dotée d’une fonctionnalité RDS(2). Vous pouvez utiliser cette application comme une radio traditionnelle avec des stations enregistrées. Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.
Allumez la radio et sélectionnez Radio FM dans le menu principal. Recherchez la station souhaitée en choisissant Options\Recherche auto (lors de la première utilisation de cette fonction). Les stations sont automatiquement enregistrées dans la Liste des canaux, afin de faciliter leur sélection.
9 Appareil photo... Votre téléphone mobile est équipé d’un appareil photo permettant de prendre des photos et des vidéos en sélectionnant OK/Options.
Vous pouvez utiliser cette fonction de plusieurs façons : • enregistrer comme vos créations dans une carte SD ou votre téléphone ; • envoyer directement par MMS ou via Bluetooth ; • personnaliser votre écran d’accueil, etc.
10 Alarme............... Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction de répétition. Depuis le menu principal, choisissez Alarme\OK\Modif. • Réglez l’heure de l’alarme, sélectionnez Modifier pour définir le nombre de répétitions, l’intervalle entre deux rappels, le type d’alerte et la sonnerie de l’alarme.
11 Outils................. Lorsque vous accédez à ce menu, appuyez sur OK pour sélectionner vos préférences dans les fonctions suivantes : Calculatrice, Calendrier, Notes, Mes fichiers, Bluetooth, Services.
11.1 Calculatrice Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer, entrez le deuxième nombre, puis appuyez sur Égal à pour afficher le résultat. 11.2 Calendrier Lorsque vous accédez à ce menu depuis le menu principal, la vue de l’agenda mensuel apparaît afin de vous permettre de vérifier la date. 11.3 Notes Notez le texte que vous souhaitez conserver. 11.
11.5 Bluetooth Vous pouvez activer/désactiver la fonction Bluetooth, vérifier la liste des appareils, modifier le nom du téléphone, etc. 11.6 Services Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
12 Multimédias..... Lorsque vous accédez à ce menu, appuyez sur OK pour sélectionner vos préférences dans les fonctions suivantes : Jeux, Musique, Images, Vidéos.
12.1 Jeux Ce menu vous propose plusieurs jeux : Ninja up, Sky Gift, Danger Dash, Nitro Racing. 12.2 Musique Vous pouvez écouter vos morceaux de musique préférés figurant dans cette liste. 12.3 Images Vous pouvez sélectionner une image ou une photo comme fond d’écran, écran allumer/éteindre. 12.4 Vidéos Avec cette fonction, vous pouvez regarder, envoyer, renommer, supprimer et stocker la vidéo selon vos préférences.
13 Paramètres....... Depuis le menu principal, choisissez Paramètres\OK et accédez à la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone.
13.1 Réglage du téléphone Pour modifier les réglages du téléphone, sélectionnez Réglage du téléphone pour accéder aux options Date et heure, Allumage/extinction automatique, Langue, Mode de saisie, Affichage, Mode avion, Rétroéclairage de l'écran LCD. 13.2 Son À l’aide de ce menu, choisissez entre Général, Silence, Réunion, Extérieur, Mon style. 13.3 Paramètres d’appel Vous pouvez activer ou désactiver les options Rappel automatique, Ligne IP, Rappel de l’heure d’appel, Mode réponse. 13.
13.5 Réseau Cette fonction vous permet de configurer et de sélectionner votre réseau et mode de recherche favoris. 13.6 Réglages connexions Vous pouvez paramétrer les services de connexion de données. 13.7 Lois et sécurité Affichez les informations concernant votre téléphone à l’aide des options Modèle du produit, Fabricant, Adresse fabricant, IMEI, Référence, etc. 13.8 Sécurité Vous pouvez protéger votre téléphone en activant et en modifiant le code PIN et le mot de passe, initialement défini sur 1234.
13.9 Paramètres par défaut Réinitialisez les réglages du téléphone aux valeurs par défaut. Les données de l’utilisateur final ne seront pas effacées. Saisissez le mot de passe par défaut 1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage. 14 Profitez pleinement de votre mobile.... Mobile Upgrade L’utilisation de l’outil Mobile Upgrade vous permet de mettre à jour le logiciel de votre téléphone à partir de votre ordinateur.
Téléchargez Mobile Upgrade à partir du site Web ALCATEL (à l’adresse www.alcatel-mobile.com) et installez-le sur votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone à jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-vous au Guide d’utilisateur fourni avec l’outil). a version du logiciel de votre L téléphone sera ainsi la dernière en date. Suite à cette mise à jour, l’ensemble de vos informations personnelles seront définitivement perdues.
Mode de saisie 15 Latin................... Pour écrire vos messages, vous avez le choix entre deux modes de saisie : • Normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères. • Prédictif avec le mode eZi : ce mode facilite l’écriture du message. Saisie avec le clavier : Appuyer sur :p our changer de mode de saisie. Appuyer sur : p our accéder aux symboles. Appuyer sur :p our saisir un espace.
Précautions d’emploi.. Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord. • CONDITIONS D’UTILISATION: Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter tout dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces évanouissements peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d'évanouissements.
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures, - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran, - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures, - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
• RESPECT DE LA VIE PRIVÉE: Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide de votre téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée.
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements portant ce symbole dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
Ondes Radioélectriques......... La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS » (en anglais : « Specific Absorption Rate » ou « SAR »). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg. Les tests de DAS sont effectués en se référant à des positions d’utilisation standards avec un appareil émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées.
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles pour cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs ci-dessus. Cela s’explique par le fait que, par souci d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsqu’une puissance maximale n’est pas requise pour l’appel. Plus la puissance de sortie de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS est faible.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau.
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd.
• Licences eZiText™ et Zi™ sont des marques commerciales de Zi Corporation et/ou de ses sociétés affiliées. Le logo microSD est une marque commerciale. e nom, la marque et les logos L Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCL Communication Ltd. et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Informations générales........................ • Adresse Internet : www.alcatel-mobile.com • N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCL Communication Services”, ou notre site internet. • Fabricant: TCL Communication Ltd. • Adresse: Flat/RM 1910-12A, Block 3, China HongKong City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatel-mobile.com Protection contre le vol (1) Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone.
Clause de non responsabilité Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone. TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
Garantie......................... Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
4) Toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd. 5) Des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation … Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Problèmes et solutions........ Avant de contacter le service aprèsvente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous : • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées.
• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données (1) pour réinitialiser le téléphone ou Mobile Upgrade pour mettre à jour le logiciel Mon téléphone est figé ou ne répond pas depuis quelques minutes • Redémarrez votre téléphone en appuyant longuement sur la touche • Enlevez la batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone • Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données (1) pour réinitialiser le téléphone ou Mobile Upgrade pour mettre à jour le logicie
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée.
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, ind
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement • Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce à la touche volume • Vérifiez la puissance du réseau • Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur sur votre téléphone est propre Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur Je ne peux pas accéder à mon répondeur • Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est correctement enregistré dans « Messages\Répondeur » • Essayez plus tard si le réseau est occupé L’icône clignotante apparaît sur mon écran de veille • Vous avez sauvegardé trop de messages textes sur votre carte SIM ; veuillez en supprimer quelques uns PIN de carte SIM ver
Je n'arrive pas à envoyer et à recevoir de MMS • Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur • Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires via Bluetooth • Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par d’autres utilisa
alcatel est une marque déposée d’Alcatel-Lucent et est utilisée sous licence par TCL Communication Ltd. © Copyright 2016 TCL Communication Ltd. Tous droits réservés TCL Communication Ltd. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.