Bruksanvisning & monteringsanvisning – Manöverpanel 3010 413 Instructions for use and assembly – Control panel 3010 413 Gebrauchs- & Montageanleitung – Bedieneinheit 3010 413 Instructions d’utilisation & de montage – Panneau de commande 3010 413 Bruksanvisning og monteringsanvisning – Betjeningspanel 3010 413 Käyttö- ja asennusohjeet – Ohjauspaneeli 3010 413 Gebruiksaanwijzing & montagevoorschriften – Bedieningspaneel 3010 413 Navodilo za uporabo in montažo – Upravljalna enota 3010 413
SE Läs noggrant igenom denna anvisning innan värmepannan tas i bruk. För bruksanvisning och installationsanvisning av värmepanna se separata anvisningar. Denna anvisning är godkänd för värmepanna Alde Compact 3010 monterad i fordon, båt och byggnad enligt CE nr 0845 BP-0003, installation i fordon e5 00 0005 och EMC e5 03 0261. Installation och reparation får endast utföras av fackman. Nationella bestämmelser skall följas. 1. Start av värmepannan 1. Manöverpanelen och värmepannan är avstängda. 2.
. Ställ in önskad temperatur Temperaturen kan ställas in från +5°C till +30°C i intervaller på 0,5°C. Varmvatten är alltid tillgängligt (50°C) när värmepannan är påslagen och drivs med gasol eller el. Sommartid när endast varmvatten behövs, justera ner inställd temperatur under befintlig temperatur för att inte pumpen skall starta i värmesystemet. 1. Den temperatur som visas är den temperatur som för närvarande är inställd (i detta fall 22,0°C). 22 C 3 kw On 3.
SE 6. Uppvärmning med el Gör på följande sätt för att aktivera uppvärmning med el. Ju högre effekt du väljer desto snabbare blir uppvärmningen. Vid val av både el och gas prioriteras el. 1. Starta och stega mellan de olika effektlägena (Off, 1kW, 2kW eller 3kW) med + eller –. Inställt värde visas på skärmen. Vissa pannor är endast utrustade med 1kW och 2kW. 22 C 3 kw On 3. För att stänga av eldrift, stega med – till Off. Off MENU 2. Inställningarna är klara och pannan arbetar med inställd temperatur.
9. Verktygsmenyn (funktioner) När du befinner dig i verktygsmenyn, (se avsnitt 8) kan du använda nedanstående verktyg. Du stegar mellan de olika verktygsfälten genom att trycka på pilsymbolerna uppåt eller nedåt. Du kan alltid lämna verktygsmenyn med MENU-knappen. 9:1 1. Pilsymboler Du stegar mellan de olika verktygsfälten genom att trycka på pilsymbolerna uppåt eller nedåt. Du kan alltid lämna verktygsmenyn med MENU-knappen. 3 2 4 Amp 5 1 MENU 2.
SE 9. Verktygsmenyn (funktioner) När du befinner dig i verktygsmenyn, (se avsnitt 8) kan du använda nedanstående verktyg. Du stegar mellan de olika verktygsfälten genom att trycka på pilsymbolerna uppåt eller nedåt. Du kan alltid lämna verktygsmenyn med MENU-knappen. 9:3 1. Offset (temperaturjustering) Med denna funktion kan man kalibrera temperaturen på panelen, om man märker att temperaturen (den stabiliserade rumstemperaturen) inte motsvarar den temperatur som panelen anger.
10. Felmeddelanden -23.50c -220c Gas failure MENU När fel uppstår i systemet visas orsaker på skärmen. Dessa visas endast när panelen är i viloläge. Battery too low (Battery low): Om fordonet, båten eller byggnaden har en batterispänning under 10,5V stannar värmepannan. Denna återställs automatiskt när spänningen kommer upp till 11V. Fan failure: Felaktig fläkthastighet. För att återställa, koppla från 12V från värmepannan och anslut igen (automatisk återställning efter 5 minuter).
SE Monteringsanvisning för manöverpanel 3010 413 Manöverpanelen är avsedd för centralvärmepanna Alde Compact 3010. Montering Manöverpanelen bör placeras på minst 1 meters höjd över golvet, men ej för högt upp mot taket. Den bör ej heller placeras på yttervägg eller nära värmeavgivande föremål som t ex cd-spelare, kylskåp och lampor, då detta kan ge missvisande temperatur. Utrymmet bakom panelen bör vara väl ventilerat. Påverkas ändå rumstermostaten på panelen bör en extern givare anslutas till panelen.
Kabelanslutning mellan värmepanna och manöverpanel Anslut tillbehör till manöverpanel enligt skiss nedan.
1. Starting the boiler 1. The control panel and the boiler are switched off. 2. To start the boiler, press the On/Off button and the start-up display is displayed. The boiler starts with the last selected setting. MENU MENU 2. The control panel in standby mode E D C F -23.50c -220c B A. Clock The clock is set under section 9:1, item 2. B. Outdoor temperature The outdoor temperature is displayed if a sensor probe is mounted. Tue 18 30 A MENU H G C.
4. Set the required temperature The temperature can be set from +5°C to +30°C in steps of 0.5°C. Warm water is always available (50°C) when the boiler is on and running on LPG or electricity. During summer, when only warm water is required, adjust the temperature setting to below the surrounding temperature so that the central heating pump does not start. 1. The temperature displayed is the temperature which is set at present (in this case 22.0°C). 22 C 2. Raise the temperature by pressing the + button.
6. Heating with electricity GB Do as follows to active heating with electricity. The greater the power, the better the heating performance. In choosing between electricity and gas, electricity is given priority. 1. Start and step between the various power steps (Off, 1kW, 2kW or 3kW) with the + button or – button. The set value is displayed on the screen. Certain boilers only have 1kW and 2kW. 22 C 3 kw On Off MENU 3. To switch off the electrical operation, step with the – button to Off. 2.
9. The tool menu (functions) When you are in the tool menu (see section 8), you can use the tools described below. Step between the various tool fields by pressing the up or down arrow symbols. You can always leave the tool menu with the MENU button. 9.1 1. Arrow symbols Step between the various tool fields by pressing the up or down arrow symbols. You can always leave the tool menu with the MENU button. 3 2 4 Amp 5 1 MENU 2.
9. The tool menu (functions) 9.3 2 1 3 Lan 4 Ex t MENU GB When you are in the tool menu (see section 8), you can use the tools described below. Step between the various tool fields by pressing the up or down arrow symbols. You can always leave the tool menu with the MENU button. 1.
10. Fault messages -23.50c -220c Gas failure MENU If an error occurs in the system, the display will show the reason. This is only displayed when the panel is on standby. Battery too low (Battery low): If the vehicle, boat or building has a battery voltage of less than 10.5V, the boiler stops. It is automatically reset when the voltage reaches 11V. Fan failure: Faulty fan speed. In order to reset, disconnect 12V from the boiler and reconnect (automatic reset after 5 minutes). Gas failure: Gas finished.
The control panel is intended for the Alde Compact 3010 central heating boiler. Assembly The control panel should be located at least 1 metre above the floor, but not too close to the ceiling. Nor should it be located on an outer wall or close to objects which radiate heat, for example, CD players, refrigerator and lamps, as this can give incorrect temperature. The area behind the panel should be well ventilated.
Cable connection between boiler and control panel Connect accessories to the control panel as shown in the diagram below.
Vor der Inbetriebnahme der Heizung diese Anleitung bitte sorgfältig durchlesen. Für Einbau- und Gebrauchsanweisung der Heizung, siehe separate Anweisung. Diese Anleitung ist zugelassen für die Heizung Alde Compact 3010 beim Einbau in Fahrzeuge, Boote und Gebäude gemäß CE-Nr. 0845 BP0003, Einbau in Fahrzeuge e500 00005 und EMC e503 0261. Installation und Reparaturen dürfen nur von hierfür qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Hierbei sind die jeweiligen nationalen Bestimmungen einzuhalten. 1.
4. Einstellung der gewünschten Temperatur Die Temperatur kann von +5°C bis +30°C in Schritten von 0,5°C eingestellt werden. Wenn die Heizung angeschaltet ist, ist Warmwasser stets verfügbar (50°C) und wird mit Flüssiggas oder elektrisch betrieben. Im Sommer, wenn lediglich Warmwasser benötigt wird, muss der eingestellte Temperaturwert unter der herrschenden Temperatur liegen, um ein Starten der Pumpe im Heizsystem zu verhindern. 1.
6. Elektrisches Heizen Folgen Sie den Anweisungen unten, um das elektrische Heizen zu aktivieren. Je höher die gewählte Leistung, desto schneller der Heizvorgang. Bei der Wahl von sowohl elektrischem als auch dem Betrieb mit Gas wird dem elektrischen Betrieb der Vorzug gegeben. 22 C 3 kw On Off MENU 3. Um den elektrischen Betrieb abzuschalten, klicken Sie solange mit dem – Knopf, bis Off erscheint. DE DE 1.
9. Werkzeugmenü (Funktionen) Wenn Sie die Werkzeuglage gestartet haben (siehe Punkt 8), können Sie die untenstehenden Werkzeuge anwenden. Sie bewegen sich zwischen den unterschiedlichen Werkzeugfeldern, indem Sie die Pfeilsymbole nach unten oder oben drücken. Sie können das Werkzeugmenü jederzeit durch Betätigung des MENU-Knopfes verlassen. 9.1 1. Pfeilsymbole Sie wechseln zwischen den verschiedenen Werkzeugfeldern, indem Sie auf die Pfeilsymbole nach oben oder unten drücken.
9. Werkzeugmenü (Funktionen) Wenn Sie die Werkzeuglage gestartet haben (siehe Punkt 8), können Sie die untenstehenden Werkzeuge anwenden. Sie bewegen sich zwischen den unterschiedlichen Werkzeugfeldern, indem Sie die Pfeilsymbole nach unten oder oben drücken. Sie können das Werkzeugmenü jederzeit durch Betätigung des MENU-Knopfes verlassen. 2 1 3 Lan 4 Ex t MENU 2. Automatische Temperaturerhöhung (Legionellen-Bakterien) Um 2.
10. Fehlermeldungen -23.50c -220c Gas failure MENU Wenn ein Fehler im System auftritt, wird die Ursache auf dem Display angezeigt (nur wenn das Schaltpaneel in Ruhelage ist) Batterie niedrig: Wenn die Batteriespannung im Fahrzeug, Boot oder Gebäude unter 10,5 V sinkt, schaltet die Heizung ab. Automatische Rückstellung, wenn die Spannung wieder über 11 V liegt. Ventilatorausfall: Falsche Lüftergeschwindigkeit. Automatische Rückstellung nach 5 Minuten. Gasausfall: Gas alle.
Montageanleitung für die Bedieneinheit 3010 413 87 mm DE DE Die Bedieneinheit ist für die Zentralheizanlage Alde Compact 3010 bestimmt. Montage: Die Bedieneinheit sollte mindestens 1 m über dem Boden, jedoch nicht unmittelbar in Deckennähe angebracht werden. Sie sollte auch nicht in der Nähe von wärmeabgebenden Bauteilen wie z.B. CD-Player, Kühlschrank und Lampen platziert werden, da die dann angegebene Temperatur irreführend sein kann. Der Raum hinter der Einheit muss gut be- und entlüftet sein.
Kabelanschluss zwischen Heizung und Bedieneinheit: Schließen Sie das Zubehör an die Bedieneinheit entsprechend untenstehender Zeichnung an.
Lisez attentivement ces instructions avant la mise en service de la chaudière. Pour les Instructions d’utilisation et de montage de la chaudière, voir instruction séparée. Ce manuel a été conçu pour la chaudière Alde Compact 3010, montée dans un véhicule, un bateau ou dans un bâtiment conformément à CE n° 0845 BP0003, installation dans les véhicules e500 0005 et EMC e503 0261. L’installation et les réparations doivent être effectuées par des professionnels, en tenant compte des réglementations nationales.
4. Réglez la température souhaitée La température peut être réglée de +5°C à +30°C, par intervalles de 0,5°C. L’eau chaude est toujours disponible (50°C) quand la chaudière est en marche, qu’elle fonctionne au gaz ou à l’électricité. En été, quand vous n’avez besoin que d’eau chaude, réglez la température au-dessous de la température ambiante pour éviter que la pompe démarre le système de chauffage. 1. La température affichée est la température effectivement réglée (dans ce cas 22,0°C). 22 C 2.
6. Chauffage à l’électricité Procédez de la manière suivante pour activer le chauffage à l’électricité. Plus la puissance sélectionnée est élevée, plus le chauffage est rapide. Si vous choisissez électricité et gaz, la priorité est donnée à l’électricité. 1. Démarrez et passez d’une puissance à l’autre (Off, 1kW, 2kW ou 3kW) à l’aide de + ou -. La valeur réglée s’affiche sur le display. Certaines chaudières sont seulement équipées de 1kW et 2kW. 22 C 3 kw On Off 2.
9. Le menu des outils (fonctions) Une fois dans le menu des outils (voir 8), vous pouvez utiliser les outils ci-dessous. Vous passez d’un champ d’outil à l’autre à l’aide des touches fléchées, haut ou bas. Vous quittez le menu des outils à l’aide du bouton MENU. 9.1 3 2 4 Amp 5 1 MENU 1. Touches fléchées Vous passez d’un champ d’outil à l’autre en appuyant sur les touches fléchées, haut ou bas. Vous quittez le menu des outils à l’aide du bouton MENU. 2.
9. Le menu des outils (fonctions) Une fois dans le menu des outils (voir 8), vous pouvez utiliser les outils ci-dessous. Vous passez d’un champ d’outil à l’autre à l’aide des touches fléchées, haut ou bas. Vous quittez le menu des outils à l’aide du bouton MENU. 9.3 2 1 3 Lan 4 Ex t MENU 1.
10. Messages d’erreur En cas de panne du système, le display affiche la cause. Uniquement lorsque le panneau est en position de repos. Batterie faible (batterie basse): Si la tension de la batterie du véhicule, bateau ou bâtiment est inférieure à 10,5V, la chaudière s’arrête. Elle redémarrera automatiquement une fois que la tension aura atteint 11V. -23.50c -220c Erreur ventilateur: Nombre de tours erronés du ventilateur.
Instructions de montage du panneau de commande 3010 413 Ce panneau de commande est prévu pour la chaudière Alde Compact 3010. Montage Le panneau de commande doit être installé à une hauteur d’au moins 1 mètre au-dessus du sol, veillez toutefois à ce qu’il ne soit pas trop près du plafond. Il ne doit pas non plus être placé sur un mur extérieur ou à proximité de pièces émettant de la chaleur, tels que lecteur de CD, frigidaire ou lampes ; ceci pouvant donner lieu à des températures erronées.
Câblage entre la chaudière et le panneau de commande Connectez les accessoires au panneau de commande suivant le dessin ci-dessous.
Les denne bruksanvisningen nøye før varmeanlegget/varmeanlægget tas i bruk. For bruksanvisning og installasjonsanvisning for varmeanlegg/varmeanlæg, se separate anvisninger. Denne anvisningen er godkjent for varmeanlegget/varmeanlægget Alde Compact 3010 montert i kjøretøy, båt og bygning i samsvar/overensstemmelse med CE nr. 0845 BP-0003 og installering i kjøretøy i samsvar/overensstemmelse med e5 00 0005 og EMC e5 03 0261. Installering og reparasjoner skal/må kun utføres av fagkyndig person.
4. Stille inn/indstil ønsket temperatur Temperaturen kan stilles inn/indstilles fra +5 °C til +30 °C i intervaller på 0,5 °C. Varmtvann er alltid tilgjengelig (50 °C) når varmeanlegget/varmeanlægget er slått på/til og drives med gass eller strøm. Om sommeren, når man bare trenger/skal bruge varmtvann, nedjusteres innstilt temperatur slik/således at den er lavere enn eksisterende temperatur for at ikke pumpen skal starte i varmesystemet. 1.
6. Oppvarming med strøm Slik/således aktiverer du oppvarming med strøm: Jo høyere effekt du velger, desto raskere går oppvarmingen. Ved valg av både strøm og gass prioriteres strøm. 1. Start opp og bruk + eller – for å veksle mellom de ulike effekttrinnene (Off, 1 kW, 2 kW eller 3 kW). Innstilt verdi vises på skjermen. Noen anlegg/anlæg har bare alternativene 1 kW og 2 kW. 22 C 3 kw On Off MENU 3. Slå av strømdriften/slå strømdrift fra ved å trykke – til du kommer til Off. 2.
9. Verktøymenyen (funksjoner) Når du befinner deg i verktøymenyen (se avsnitt 8), kan du bruke verktøyene nedenfor. Du veksler/skifter mellom de ulike/forskellige verktøyfeltene ved å trykke på pilsymbolene opp eller ned. Du kan alltid gå ut av verktøymenyen med MENY-knappen. 9.1 3 2 4 Amp 5 1 MENU 1. Pilsymboler Du veksler/skifter mellom de ulike/forskellige verktøyfeltene ved å trykke på pilsymbolene opp eller ned. Du kan alltid gå ut av verktøymenyen med MENY-knappen. 2.
9. Verktøymenyen (funksjoner) Når du befinner deg i verktøymenyen (se avsnitt 8), kan du bruke verktøyene nedenfor. Du veksler/skifter mellom de ulike/forskellige verktøyfeltene ved å trykke på pilsymbolene opp eller ned. Du kan alltid gå ut av verktøymenyen med MENY-knappen. 9.3 2 1 3 Lan 4 Ex t MENU 1.
10. Feilmeldinger Når det oppstår feil i systemet, vises årsakene på skjermen. Disse vises kun når panelet er i hvilemodus. Battery too low (Battery low): Hvis kjøretøyet, båten eller bygningen har en batterispenning som er lavere enn 10,5 V, stopper varmeanlegget/varmeanlægget. Den tilbakestilles automatisk når spenningen når 11 V. -23.50c -220c Gas failure MENU Fan failure: Feil viftehastighet/ventilatorhastighed.
Monteringsanvisning for betjeningspanel 3010 413 Betjeningspanelet er beregnet på sentralvarmeanlegget/centralvarmeanlægget Alde Compact 3010. Montering Betjeningspanelet skal plasseres minst en meter over gulvnivå, men ikke for høyt opp mot taket/loftet Det bør heller ikke plasseres på yttervegg eller i nærheten av gjenstander som avgir varme, f.eks. CD-spillere, kjøleskap eller lamper. Det kan nemlig gi misvisende temperatur. Det bør være god ventilasjon bak panelet.
Kabeltilkobling mellom varmeanlegg/varmeanlæg og betjeningspanel Koble til/tilslut tilbehør til betjeningspanel i henhold til skissen under.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa. Katso lämmittimen käyttö- ja asennusohjeet erillisistä ohjeista. Tämä ohje on tarkoitettu Alde Compact 3010 -lämmittimelle, joka asennetaan matkailuvaunuun, matkailuautoon tai rakennukseen säädöksen CE 0845 BP-0003 mukaisesti, ajoneuvoon säädösten e5 00 0005 ja EMC e5 03 0261 mukaisesti. Asennuksen ja korjauksen saa tehdä vain pätevä ammattilainen. Kansallisia säädöksiä on noudatettava. 1. Lämmittimen käynnistys 1.
4. Valitse haluamasi lämpötila Lämpötila voidaan asettaa välillä +5 – +30 °C, säätöväli on 0,5 °C. Lämmintä vettä on aina saatavilla (50 °C), kun lämmitin on päällä nestekaasu- tai sähkökäytössä. Kun esimerkiksi kesällä tarvitaan vain lämmintä vettä, säädä lämpötila ympäristön lämpötilaa alemmaksi, jotta kiertovesipumppu ei käynnistä lämmitystä. 1. Näytössä näkyy viimeksi valittu lämpötila (tässä tapauksessa 22,0 °C). 22 C 2. Voit nostaa lämpötilaa +-näppäimellä ja alentaa sitä –-näppäimellä.
6. Sähkölämmitys Voit käynnistää sähkölämmityksen seuraavasti. Suuremmilla tehoilla lämmitys toimii nopeammin. Jos valitset sekä kaasun että sähkön, järjestelmä käyttää sähköä ensisijaisena energialähteenä. 1. Käynnistä ja siirry eri tehotasojen välillä (OFF, 1 kW, 2 kW tai 3kW) painikkeella + tai –. Asetettu arvo näkyy näytössä. Joissakin lämmittimissä on vain 1 kW ja 2 kW. 22 C 3 kw On 3. Sähkökäytön lopetus: siirry -painikkeella OFF-tilaan. Off MENU 2.
9. Työkaluvalikko (toiminnot) Kun olet työkaluvalikossa (katso kohta 8), voit käyttää alla näkyviä työkaluja. Voit siirtyä eri työkalualueiden välillä painamalla nuolikuvakkeita, ylös tai alas. Voit halutessasi poistua työkaluvalikosta painamalla MENU-painiketta. 9.1 3 2 4 Amp 5 1 MENU 1. Nuolikuvakkeet Voit siirtyä eri työkalualueiden välillä painamalla nuolikuvakkeita, ylös tai alas. Voit halutessasi poistua työkaluvalikosta painamalla MENUpainiketta. 2.
9. Työkaluvalikko (toiminnot) Kun työkaluvalikko näkyy näytössä, (katso kappale 8) voit käyttää alla näkyviä työkaluja. Voit siirtyä eri työkalualueiden välillä painamalla nuolikuvakkeita, ylös tai alas. Voit halutessasi poistua työkaluvalikosta painamalla MENUpainiketta. 1. Siirtymä (lämpötilan säätö) Tällä toiminnolla voidaan säätää lämpötilaa ohjauspaneelissa, jos lämpötila (vakiintunut huoneenlämpö) ei vastaa paneelin näyttämää lämpötilaa. Koskee myös ulkolämpötilaa. 9.3 2 1 3 Lan 4 Ex t MENU 2.
10. Virheilmoitukset -23.50c -220c Gas failure MENU Kun järjestelmässä ilmenee vika, syy näkyy näytössä. Virheilmoitukset näkyvät vain silloin, kun paneeli on lepotilassa. Battery too low (Battery low): akun virta alhainen. Jos ajoneuvon, veneen akun tai muun akun jännite laskee alle 10,5 V, lämmitin sammuu. Lämmitin käynnistyy automaattisesti, kun jännite nousee yli 11 V. Fan failure: tuuletinvika. Väärä tuuletusnopeus.
Ohjauspaneelin 3010 413 asennusohjeet Ohjauspaneeli on tarkoitettu keskuslämmityskattilalle Alde Compact 3010. Asennus Ohjauspaneeli tulee asentaa vähintään metrin korkeudelle lattiasta, mutta ei liian lähelle kattoa. Sitä ei pidä myöskään asentaa ulkoseinään tai lähelle lämpöä tuottavia esineitä, kuten cd-soitinta, jääkaappia tai lamppuja, koska ne voivat vaikuttaa lämpötilaan. Ilman on kierrettävä vapaasti paneelin takana olevassa tilassa.
Lämmittimen ja ohjauspaneelin kytkentä toisiinsa Kiinnitä varusteet ohjauspaneeliin alla näkyvän kuvan mukaisesti.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de CV-ketel in gebruik neemt. Voor de gebruiksaanwijzing en de installatievoorschriften voor de CV-ketel, zie aparte aanwijzingen. Deze gebruiksaanwijzing is goedgekeurd voor CV-ketel Alde Compact 3010 gemonteerd in voertuigen, boten en gebouwen volgens CE nr. 0845 BP-0003, installatie in voertuigen e5 00 0005 en EMC e5 03 0261. Installatie en reparatie mogen alleen worden uitgevoerd door een erkende installateur.
4. Instelling gewenste binnentemperatuur De temperatuur is instelbaar vanaf +5°C tot +30°C met een interval van 0,5°C. Warm water (50°C) is altijd toegankelijk zodra de CV-ketel in werking is, hetzij op gas of stroom.Gedurende de zomerperiode wanneer er alleen warm water nodig is, dient de ingestelde temperatuur onder de heersende temperatuur te worden ingesteld, om te voorkomen dat de circulatiepomp in werking treedt. 1. De getoonde temperatuur is de huidige ingestelde temperatuur (in dit geval 22,0°C).
6. Verwarming op elektriciteit Ga als volgt te werk om de verwarming op elektriciteit te activeren. Hoe hoger het vermogen, des te sneller zal het warm worden. Bij keuze van zowel elektriciteit en gas zal de voorkeur aan elektriciteit worden gegeven. 1. Blader tussen de verschillende standen (Off, 1kW, 2kW of 3kW) met + of –. De ingestelde waarde wordt op de display weergegeven. Sommige ketels zijn alleen met 1kW en 2kW elementen uitgerust. 22 C 3 kw On Off MENU 3.
9. Setup-menu (functies) In het Setup-menu (zie hoofdstuk 8) kunnen onderstaande functies worden gebruikt. Blader tussen de verschillende kaders door op de pijltjestoetsen omhoog of omlaag te drukken. Het Setup-menu kan altijd worden afgesloten met behulp van de MENU-toets. 1. Pijltjestoetsen Blader tussen de verschillende kaders door op de pijltjestoetsen omhoog of omlaag te drukken. Het Setup-menu kan altijd worden verlaten met behulp van de MENU-toets. 9.1 3 2 4 Amp 5 1 MENU 2.
9. Setup-menu (functies) In het Setup-menu (zie hoofdstuk 8) kunnen onderstaande functies worden gebruikt. Blader tussen de verschillende kaders door op de pijltjestoetsen omhoog of omlaag te drukken. Het Setup-menu kan altijd worden afgesloten met behulp van de MENU-toets. 1. Offset (temperatuuraanpassing) 9.3 Met deze functie is het mogelijk om de temperatuur op het bedieningspaneel te kalibreren.
10. Foutmeldingen -23.50c -220c Gas failure MENU Indien zich in het systeem een storing voordoet, wordt de oorzaak op de display weergegeven. Foutmeldingen worden alleen getoond wanneer het bedieningspaneel in de ruststand staat. Battery too low (Battery low): Indien de accuspanning van het voertuig, de boot of het gebouw lager is dan 10,5 Volt zal de CV-ketel worden uitgeschakeld. De ketel wordt automatisch gereset wanneer de spanning weer meer dan 11 Volt bedraagt.
Montagevoorschriften voor bedieningspaneel 3010 413 Dit bedieningspaneel is bedoeld voor CV-ketel Alde Compact 3010. Montage Het bedieningspaneel dient op minimaal 1 meter hoogte boven de vloer te worden gemonteerd, maar niet te hoog ten opzichte van het plafond. Het mag ook niet op een buitenwand of nabij warmteafgevende onderdelen zoals een CD-speler, een koelkast of een lamp te worden geplaatst, aangezien dit kan leiden tot onjuiste temperatuurweergave.
Kabelaansluiting tussen ketel en bedieningspaneel Sluit eventuele accessoires volgens onderstaande tekening op het bedieningspaneel aan.
Pred zagonom ogrevalne naprave si prosimo skrbno preberite to navodilo. Vse informacije o vgradnji ter navodilo za uporabo ogrevalne naprave si preberite v posebnih napotkih. To navodilo je namenjeno za ogrevalno napravo Alde Compact 3010 pri vgradnji v vozila, ladje in zgradbe v skladu s CE-štev. 0845 BP0003, vgradnja v vozila e500 00005 in EMC (elektromagnetna združljivost) e503 0261. Instalacijo in popravila smejo izvajati samo ustrezno strokovno kvalificirani strokovnjaki.
4. Nastavitev željene temperature Temperaturo lahko nastavite od +5°C do +30°C v korakih po 0,5°C. Če je ogrevalna naprava vklopljena, je topla voda vedno na razpolago (50°C) in se zažene s tekočim plinom ali električno. Poleti, ko potrebujete samo toplo vodo, mora nastavljena vrednost temperature biti pod obstoječo temperaturo, saj tako preprečite start črpalke v ogrevalnem sistemu. 1. Prikaz temperature, kot je trenutno nastavljena (v tem primeru 22,0°C). 22 C 2.
6. Električno ogrevanje Za aktiviranje električnega ogrevanja, sledite spodnjim navodilom. Čim večja je izbrana moč, tem hitrejši je postopek ogrevanja. Pri izboru tako električnega kot tudi plinskega obratovanja, ima električno obratovanje prednost. 1. Izberite moč (Off, 1 kW, 2 kW ali 3 kW) s pritiskom na gumb + ali - . Nastavljena vrednost se prikaže na displeju. Pri nekaterih ogrevalnih napravah je možno izbrati samo 1kW ali 2 kW. 22 C 3 kw On Off MENU 3.
9. Orodni meni (funkcije) Če ste zagnali orodni položaj (glejte točko 8), lahko uporabite spodaj navedena orodja. S pritiskom simbola puščice navzdol in navzgor se lahko premikate med različnimi orodnimi polji.Orodni meni lahko kadarkoli zapustite s pritiskom na gumb menija (MENU). 9.1 1. Simboli puščice S pritiskom simbola puščice navzdol in navzgor se lahko premikate med različnimi orodnimi polji. Orodni meni lahko kadarkoli zapustite s pritiskom na gumb menija (MENU). 3 2 4 Amp 5 1 2.
9. Orodni meni (funkcije) Če ste zagnali orodni položaj (glejte točka 8), lahko uporabite spodaj navedena orodja. S pritiskom simbola puščice navzdol in navzgor se lahko premikate med različnimi orodnimi polji. Orodni meni lahko kadarkoli zapustite s pritiskom na gumb menija (MENU). 9.3 1.
10. Sporočila o napakah -23.50c -220c Če se pojavi napaka v sistemu, se vzrok za njo pojavi na displeju (samo, če je upravljalna enota v položaju mirovanja). Battery too low (Battery low)/nizka napetost baterije: Če je napetost baterije v vozilu, ladji ali zgradbi pod 10,5 V, se ogrevalna naprava izklopi. Avtomatsko resetiranje, če napetost ponovno naraste nad 11V. Fan failure/izpad ventilatorja: Napačna hitrost zračnika. Avtomatsko resetiranje po 5 minutah.
Navodilo za montažo upravljalne enote 3010 413 Upravljalna enota je namenjena za centralno ogrevalno napravo Alde Compact 3010. Montaža Upravljalna enoto morate namestiti najmanj 1m nad tlemi, vendar ne neposredno v bližino stropa. Prav tako je ne namestite v bližino konstrukcijskih delov, ki oddajajo toploto, kot npr. CD-predvajalnik, hladilnik in svetilk, saj bi lahko temperatura, ki jo slednje oddajajo, povzročila zavajajoče podatke. Prostor za upravljalno enoto mora biti dobro prezračevan.
Kabelski priključek med ogrevalno napravo in upravljalno enoto V skladu s spodaj navedeno risbo priključite pribor na upravljalno enoto.
Wrangels allé 90 • Box 11066 • S-291 11 Färlöv • Sweden Tel +46 (0)44 712 70 • Fax +46 (0)44 718 48 • www.alde.se • info@alde.