BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION BETRIEBSANWEISUNG KÄYTTÖOHJEET SE 2 GB 8 DE 14 FI 20 COMPACT 3000 Mod. 3000 92X Mod. 3000 93X Mod.
SE Termostat Elektronik Kretskort Överhettningsskydd Skyddande plåtskal Förbränningsfläkt Magnetventil Tryckvakt Brännare Vattenmantel värmesystemet Läs noggrant igenom denna anvisning innan pannan tas i bruk. Denna anvisning är godkänd för panna Alde Compact 3000 92X, 93X och 94X monterad i husvagn, husbil och byggnad enligt CE nr 048 AP-0013. Installation och reparation får endast utföras av fackman. Nationella bestämmelser skall följas.
SE MANÖVERPANELEN Pannan regleras via skjutströmbrytare på manöverpanelen. Den temperatur som önskas i fordonet ställs in och styrs via manöverpanelens termostat. Manöverpanelens funktioner: A. Elpatron frånslagen. B. Elpatronen tillslagen på 1050 W. C. Elpatronen tillslagen på 2100 W. D. Elpatronen tillslagen på 3150 W, (om pannan är utrustad med detta effektsteg). E. Gasolpannan frånslagen. F. Gasolpannan tillslagen. G.
SE LUFTCIRKULATION För att kunna utnyttja den vattenburna värmens princip på bästa möjliga sätt är det viktigt att luft fritt kan passera under sänglådor och bakom ryggdynor och väggskåp. Om fordonet utrustas med t.ex. en heltäckningsmatta, se till att mattan ej täcker för lufttillförseln till konvektorerna. Lika viktigt är att kuddar och filtar ej täpper till luftcirkulationen bakom ryggdynorna och väggskåpen.
SE OM GASOL FELSÖKNING Gasolens egenskaper. Pannan startar ej Gasol är en petroleumprodukt som officiellt kallas “kondenserad petroleumgas”. Den består främst av gaserna propan och butan. Propan har fördelen att den förgasas ner till -40 °C medan butan fungerar dåligt under +10 °C. Därför används propan som gas i länder med kallare klimat. I flaskan finns gasolen både i vätskeform och gasform. När flaskan fylls så omvandlas gasen till vätskeform av trycket.
SE INSTÄLLNINGAR FÖR ANVÄNDNING AV VÄRMESYSTEMET OCH VARMVATTENBEREDAREN Mer detaljerad information om inställningarna på panelen finns under avsnittet "Manöverpanelen" ENDAST VARMVATTEN MED 230 V ELPATRON 1. Ställ skjutomkopplaren för cirkulationspump i läge (H). 2. Ställ skjutomkopplaren för gasol i läge (E). 3. Ställ skjutomkopplaren för elpatron i läge (B). (Vid enbart varmvattendrift, begränsar elektroniken effekten till 1 kW, oberoende av vilket effektläge som valts).
SE INSTÄLLNINGAR FÖR ANVÄNDNING AV VÄRMESYSTEMET OCH VARMVATTENBEREDAREN Mer detaljerad information om inställningarna på panelen finns under avsnittet "Manöverpanelen" VÄRME MED KONSTANT DRIFT AV CIRKULATIONSPUMP MED 230 V ELPATRON 1. Ställ skjutomkopplaren för cirkulationspump i läge (J). 2. Ställ skjutomkopplaren för gasol i läge (E). 3. Ställ skjutomkopplaren för elpatron i önskat effektläge (B, C eller D). På bilden har 2100 W valts. 4.
GB Thermostat Electronics Circuit board Overheating protection Protective metal casing Combustion fan Solenoid valve Pressure gauge Burner Water jacket, heating system Heating cartridge Please read these instructions carefully before using the boiler. These instructions are approved for Alde Compact 3000 92 X, 93X and 94X boilers fitted in caravans, motor caravans and buildings in accordance with CE no. 048 AP-0013. Installation and repairs may only be carried out by a professional.
GB THE CONTROL PANEL The boiler is controlled using sliding switches on the control panel. The desired temperature in the vehicle is set and regulated via the thermostat on the control panel. Control panel functions: A. Heating cartridge switched off. B. Heating cartridge switched on at 1050 W. C. Heating cartridge switched on at 2100 W. D. Heating cartridge switched on at 3150 W, (if the boiler is fitted with this output setting). E. LPG boiler switched off. F. LPG boiler switched on. G.
GB AIR CIRCULATION In order to achieve the best possible result from the principle of waterborne heat, it is important to allow air to circulate freely under bunks, and behind backrests and wall-mounted cabinets. If the vehicle has a fitted carpet, ensure that the carpet does not obstruct the air supply to the radiators. It is just as important that cushions or blankets do not interrupt the flow of air behind backrests and wall cabinets.
GB as described above ABOUT LPG The properties of LPG LPG is a petroleum product, formally known as ”liquid petroleum gas”. It is mainly made up of propane and butane gas. The advantage of propane is that it remains gaseous at temperatures as low as -40°, while butane loses effectiveness at +10°C. For this reason, propane is used in colder countries. The cylinders contain LPG both in liquid and gaseous form. When the cylinders are filled, the pressure turns the gas into liquid.
GB SETTINGS FOR OPERATION OF THE HEATING SYSTEM AND WARM WATER HEATER For more information on the settings on the panel, please refer to the ”Control Panel” section. WARM WATER ONLY WITH 230 V HEATING CARTRIDGE 1. Slide the circulation pump switch to position (H). 2. Slide the LPG switch to position (E). 3. Slide the electric cartridge switch to position (B). (When the system is being used for warm water only, the electronics limit output to 1 kW, irrespective of the output actually selected).
GB SETTINGS FOR OPERATION OF THE HEATING SYSTEM AND WARM WATER HEATER For more information on the settings on the panel, please refer to the ”Control Panel” section. HEATING WITH CONTINUOUS OPERATION OF THE CIRCULATION PUMP WITH 230 V HEATING CARTRIDGE 1. Slide the circulation pump switch to position (J). 2. Slide the LPG switch to position (E). 3. Slide the heating cartridge switch to the desired output position (B, C or D). In the illustration, an output of 2100 W has been selected. 4.
DE Thermostat Elektronik Relaisplatte Schützender Blechmantel Überhitzungsschutz Verbrennungsluftmotor Magnetventil Druckwächter Brenner Wassermantel Heizsystem Vor der Inbetriebnahme des Kessels diese Anleitung bitte genau durchlesen. Diese Anleitung wurde für die Kessel Alde Compact 3000 92X, 93X und 94X, die in Wohnwagen, Wohnmobilen und Gebäuden gemäß CE-Nr. 048 AP-0013 montiert werden, zugelassen. Installation und Reparaturen dürfen nur von hierfür qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
DE DIE BEDIENUNGSTAFEL Der Kessel wird über Schiebeschalter auf der Bedienungstafel geregelt. Die im Fahrzeug gewünschte Temperatur wird eingestellt und mit Hilfe des Thermostaten der Bedienungstafel gesteuert. Funktionen der Bedienungstafel: A. Die Elektropatrone ist ausgeschaltet. B. Die Elektropatrone ist auf eine Leistung von 1.050 W eingeschaltet. C. Die Elektropatrone ist auf eine Leistung von 2.100 W eingeschaltet. D. Die Elektropatrone ist auf eine Leistung von 3.
DE LUFTZIRKULATION Um das Prinzip der Wärme mit Wasser als Wärmeträger auf bestmögliche Art und Weise ausnutzen zu können, ist es wichtig, daß unter den Bettkästen, hinter den Rückenpolstern und Wandschränken die Luft frei passieren kann. Wenn das Fahrzeug z. B. mit Teppichboden ausgestattet ist, ist dafür zu sorgen, daß dieser die Luftzufuhr zu den Konvektoren nicht hindert. Dies gilt auch für Kissen und Decken hinter den Rückenpolstern und Wandschränken.
DE Hilft dies nicht, auf folgende Art und Weise vorgehen: Wohnwagen mit einfacher Achse. Die Umwälzpumpe ausschalten. Das Stützrad des Wagens so weit herunterkurbeln, bis sich der Wagen nach vorn neigt. Den Wagen in dieser Lage einige Minuten stehen lassen, so daß die Luft im System aufwärts steigen kann. Die Entlüftungsschraube auf dem höchsten Punkt öffnen und so lange offen lassen, bis Glykolflüssigkeit austritt. Danach das Stützrad auf Max.
DE EINSTELLUNGEN FÜR DIE ANWENDUNG DES HEIZSYSTEMS UND DES WARMWASSERBEREITERS Ausführlichere Informationen über die Einstellungen auf der Bedienungstafel sind im Abschnitt „Die Bedienungstafel” zu finden. NUR WARMWASSER MIT 230 V-ELEKTROPATRONE 1. Den Schiebeschalter für die Umwälzpumpe in Lage (H) stellen. 2. Den Schiebeschalter für das Flüssiggas in Lage (E) stellen 3. Den Schiebeschalter für die Elektropatrone in Lage (B) stellen.
DE EINSTELLUNGEN FÜR DIE ANWENDUNG DES HEIZSYSTEMS UND DES WARMWASSERBEREITERS Ausführlichere Informationen über die Einstellungen auf der Bedienungstafel sind im Abschnitt „Die Bedienungstafel” zu finden HEIZUNG BEI DAUERBETRIEB DER UMWÄLZPUMPE MIT 230 V-ELEKTROPATRONE 1. Den Schiebeschalter für die Umwälzpumpe in Lage (J) stellen. 2. Den Schiebeschalter für das Flüssiggas in Lage (E) stellen. 3. Den Schiebeschalter für die Elektropatrone in die gewünschte Leistungs-position (B, C oder D) stellen.
FI Termostaatti Elektroniikkayksikkö Piirilevy Ylikuumenemissuoja Suojakotelo Polttimen puhallin Magneettiventtiili Painevartija Poltin Vesivaippa, lämmitysjärjestelmä Sähköpatruuna Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin lämmitin otetaan käyttöön. Nämä käyttöohjeet on hyväksytty CEmääräysten nro 048 AP-0013 mukaisina matkailuvaunuihin, matkailuautoihin ja rakennuksiin asennettuihin Alde Compact 3000 92X -, 93X - ja 94X -lämmittimiin.
FI OHJAUSTAULU Lämmitintä ohjataan ohjaustaulun liukukytkimistä. Ajoneuvoon haluttu lämpötila säädetään ja sitä ohjaillaan ohjaustaulun termostaatista. Ohjaustaulun toiminnot: A. Sähköpatruuna kytketty käytöstä. B. Sähköpatruuna kytketty 1050 W teholle. C. Sähköpatruuna kytketty 2100 W teholle. D. Sähköpatruuna kytketty 3150 W teholle (jos lämmittimessä on kyseinen teho). E. Nestekaasulämmitin kytketty käytöstä. F. Nestekaasulämmitin kytketty käyttöön. G.
FI KIERTOILMA Vesilämmitysperiaatteen mahdollisimman tehokkaaksi hyödyntämiseksi parhaalla tavalla on erittäin tärkeää, että ilma pääsee siirtymään vuodelaatikoiden alitse ja selkänojan tyynyjen ja vaatekaappien taitse esteittä. Jos ajoneuvoon asennetaan esim. kokolattiamatto, niin huolehdi siitä, että matto ei estä ilman kulkua konvektoreihin. Yhtä tärkeää on se, että tyynyt ja huovat eivät estä ilmankiertoa selkätyynyjen ja seinäkaappien taitse.
FI ASIAA NESTEKAASUSTA Nestekaasun ominaisuudet Nestekaasu on petrolituote, jota kutsutaan virallisesti ”nesteytetyksi petroliksi”. Aine käsittää lähinnä propaani- ja butaanikaasuja. Propaanin etuja on se, että se kaasuuntuu jopa - 40 °C:een saakka butaanin sen sijaan toimiessa huonosti alle +10 °C lämpötiloissa. Siksi kaasuna käytetäänkin propaania sellaisissa maissa, joissa on kylmempi ilmasto. Nestekaasu on pullossa sekä nesteettä kaasutilassa. Pulloa täytettäessä kaasu nesteytyy paineen vaikutuksesta.
FI LÄMMITYSJÄRJESTELMÄSSÄ JA LÄMMINVESIVARAAJASSA KÄYTETYT SÄÄDÖT Lisätietoja ohjaustaulun säädöistä on esitetty kohdassa ”Ohjaustaulu” PELKKÄ LÄMMIN VESI KÄYTETTÄESSÄ 230 V SÄHKÖPATRUUNAA 1. Siirrä kiertopumpun liukuvaihtokytkin asentoon (H). 2. Siirrä nestekaasun liukuvaihtokytkin asentoon (E). 3. Siirrä sähköpatruunan liukuvaihtokytkin asentoon (B). (Elektroniikka rajoittaa pelkkää lämminvesitoimintoa käytettäessä tehon 1 kW:iin katsomatta siihen, mikä tehoporras on valittu.
FI LÄMMITYSJÄRJESTELMÄSSÄ JA LÄMMINVESIVARAAJASSA KÄYTETYT SÄÄDÖT Lisätietoja ohjaustaulun säädöistä on esitetty kohdassa ”Ohjaustaulu” LÄMMITYS KÄYTETTÄESSÄ KIERTOPUMPPUA JATKUVATOIMISESTI JA 230 V SÄHKÖLÄMMITTIMEN 1. Siirrä kiertopumpun liukuvaihtokytkin asentoon (J). 2. Siirrä nestekaasun liukuvaihtokytkin asentoon (E). 3. Siirrä sähkölämmittimen liukuvaihtokytkin halutun tehon kohdalle (B, C tai D). Kuvassa on valittu 2100 W teho. 4.
V-3000 06 Rev 729 . 01.01. SE.GB.DE Alde International Systems AB Wrangels allé 90 • Box 11066 • 291 11 Färlöv • Kristianstad • Sweden Tel +46 (0)44 712 70 • Fax +46 (0)44 718 48 • www.alde.se • e-mail: info@alde.