GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MEGAPHONE TRM-111
NL VOEDING Batterijen: 1. Open het batterijkompartiment door het batterijdeksel aan de onderzijde van de handgreep in de richting van de pijl weg te schuiven 2. Haal de batterijhouder uit de handgreep 3. Plaats 6 penlite 1,5Volt AA batterijen zoals in de batterijhouder staat aangegeven (plaats bij voorkeur Alkaline batterijen) 4.
MEDEDELINGENGEHEUGEN De TRM-111 beschikt over een mededelingengeheugen van 15 seconden. Zodra de afspeelfunctie van dit geheugen wordt ingeschakeld, dan wordt de door u ingesproken mededeling continu afgespeeld. De mededeling blijft in het geheugen bewaard, ook als u de megafoon uitschakelt of de batterijen verwijdert. Mededeling opnemen: 1. Schakel de megafoon in en schuif de keuzeschakelaar in de stand REC. 2.
FR ALIMENTATION Piles : 1. Ouvrez le compartiment à piles en glissant le couvercle en bas de la mainmise de main en direction de la flèche. 2. Reprenez le détenteur de la mainmise de main. 3. Mettez 6 piles penlite 1,5 Volt AA comme indiqué dans le détenteur de piles (de préférence, mettez des piles alcalines). 4. Replacez le détenteur de piles dans la mainmise de main et fermez le compartiment à piles. Adaptateur : Il se trouve un branchement pour un adaptateur de 9 Volt (500 mA) à la droite du TRM-111.
MEMOIRE D’ANNONCE Le TRM-111 a une mémoire d’annonce de 15 secondes. Dès que la fonction à jouer de cette mémoire est activée, l’annonce enregistrée par vous sera jouée constamment. L’annonce est enregistrée dans la mémoire, même si vous désactivez le mégaphone ou si vous enlevez les piles. Enregistrer une annonce : 1. Activez le mégaphone et glissez l’interrupteur de choix dans la position REC. 2.
GB POWER SUPPLY Batteries: 1. Open the battery compartment by sliding the batterycover in the direction of the arrow. 2. Take out the battery holder. 3. Install 6 pcs battery (penlite 1,5Volt AA) as indicated on the stickers on the battery holder. By preference only use Alkaline batteries. 4. Place the holder into the megaphone and close the battery compartment. Power adapter: On the right side of the megaphone you will find a DC input.
MEMORY The TRM-111 has a built-in memory with a capacity of 15 seconds of speech. A recorded announcement will continue be played as long as the PLAY function is selected. The announcement is stored on Flash-chips and will not get lost in case of power-off the megaphone or when the batteries are empty or removed Recording: 1. Switch-ON the megaphone and slide the mode-switch into position REC. 2. Press the talk-switch and record your announcement through the microphone.
D STROMVERSORGUNG Batterien: 1. Öffnen Sie das Batteriefach, in dem Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Handgriffes in Pfeilrichtung schieben. 2. Nehmen Sie den Batteriehalter aus dem Handgriff. 3. Setzen Sie 6 Mignon 1,5 Volt AA Batterien so in den Batteriehalter, wie es in diesen angegeben ist. (Verwenden Sie am besten Alkalie Batterien) 4. Setzen Sie den Batteriehalter wieder in den Handgriff ein und Schließen Sie das Batteriefach.
DURCHSAGESPEICHER Das TRM-111 verfügt über einen Durchsagespeicher von 15 Sekunden. Wenn die Abspielfunktion des Speichers ein geschaltet wird, dann wird die durch ihnen eingesprochene Durchsage ständig abgespielt. Die Durchsage bleibt auch im Speicher bewart, wenn das Megafon aus geschaltet wird oder die Batterien gewechselt/heraus genommen werden. Durchsage aufnehmen: 1. Schalten Sie das Megafon ein und schieben Sie den Wahlschalter in die Position REC 2.
NL: GARANTIEBEWIJS Op de Alecto TRM-111 heeft u een garantie van 12 MAANDEN na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur. HOE TE HANDELEN: Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst de gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan uw dealer met een duidelijke klachtomschrijving.
GB: GUARANTEE CARD You have a guarantee of 12 MONTHS after the date of purchase of this TRM-111. We guarantee during this period the free repair of defects caused by material- and construction faults. This at the importers discretion. It is only possible to claim to the guarantee when you enclose your purchase ticket with the megaphone. HOW TO ACT: If you notice a defect, consult the manual first. If this manual gives you no definite answer, consult your dealer with a clear description of your complaint.
Service Help NL: 073 6411 355 INT: +31 (0) 73 6411 355 ver2.