] QUICK START OWNER’S MANUAL ENGLISH ::: 1 – 3 ] MANUAL DE INICIO RÁPIDO PARA EL USUARIO ESPAÑOL ::: 4 – 6 ] SCHNELLBEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH ::: 7 – 9 ] MANUEL D’UTILISATION DU PROPRIETAIRE FRANÇAIS ::: 10 – 12 ] MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE ITALIANO ::: 13 – 15
QUICKSTART GUIDE BOX CONTENTS Transactive Mobile (1) Microphone Cable (1) Microphone (1) Power Cable (standard IEC) QUICK SETUP GUIDE Important: With all large speakers, an initial “break-in” period is needed to perform at optimal levels. To properly “break-in” your Transactive Mobile, play an audio source at medium volume for a few hours.
FULLY CHARGE THE BATTERY BEFORE FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE! 1. Make sure all items listed on the front of this guide are included in the box. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. 3. MAKE SURE THAT YOU HAVE COMPLETELY CHARGED THE BATTERY. 4. Study this setup diagram. 5. Place product in an appropriate position for operation. 6.
. 6. 7. 8. 9. 10. Power Adapter (IEC): Insert the included power cable here to charge the unit. Note that the Transactive Mobile can run off the power adapter while it simultaneously charges the battery. The charge indicator illuminates when the battery is charging. Voltage Selector: Set this to the correct voltage for your location standard. Power ON/OFF Switch iPod Charging Switch Battery Level Indicator: While the unit is powered ON, these four lights indicate the power left in the battery.
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA CONTENIDO DE LA CAJA Transactive Mobile (1) cable para micrófono (1) micrófono (1) cable de alimentación A RCA entrado en Transactive Mobile adicional (Cable vendido por separado) Cable vendido por separado O 4
PARA LOGRAR LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA TOTALMENTE ANTES DEL PRIMER USO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este manual estén incluidos en la caja. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. ASEGÚRESE DE QUE HA CARGADO COMPLETAMENTE LA BATERÍA. Estudie este diagrama de instalación. Coloque el producto en una posición adecuada para su funcionamiento.
5. Adaptador de alimentación (IEC): Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que el amplificador portátil para altavoces puede funcionar con el adaptador de potencia mientras se carga simultáneamente la batería. El indicador de carga se enciende cuando se está cargando la batería. 6. Selector de voltaje: Regule este selector al voltaje correcto para su estándar de ubicación. 7. Interruptor de encendido/apagado 8. Interruptor de carga del iPod. 9.
AUFBAUANLEITUNG INHALT DER VERPACKUNG Transactive Mobile (1) Mikrofonkabel (1) Mikrofon (1) Netzkabel Zu RCA eingegeben auf zusätzlichem Transactive Mobile (Kabel optional erhältlich) Kabel optional erhältlich ODER 7
LADEN SIE DIE BATTERIE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG AUF, UM DIE LEBENSDAUER DER BATTERIE ZU MAXIMIEREN 1. Überprüfen Sie, dass sich alle auf dem Deckblatt genannten Teile in der Verpackung befinden. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN 3. Sehen Sie sich die Aufbauabbildung der an. 4. Stellen Sie den Mixer in einer für den Betrieb geeigneten Position auf. 5.
5. Netzanschluss (IEC): Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel zum Laden der Batterie an. Die Transactive Mobile kann mit dem Netzkabel betrieben werden und gleichzeitig die Batterie laden. Die Ladekontroll-LED leuchtet, sobald die Batterie aufgeladen wird. 6. Voltauswahl: Stellen Sie hier die für Ihren Standort richtige Voltzahl ein. 7. Power ON/OFF Schalter 8. iPod Ladegerät Schalter 9.
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE CONTENU DE LA BOÎTE Transactive Mobile (1) Câble pour microphone (1) Microphone (1) Câble d’alimentation À RCA entré sur Transactive Mobile additionnel (Câble vendu séparément) Câble vendu séparément OU 10
RECHARGER COMPLÈTEMENT LA PILE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AFIN D’AUGMENTER SA DURÉE DE VIE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la page couverture de ce guide sont inclus dans la boîte. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LA PILE EST COMPLÈTEMENT RECHARGÉE. Examinez bien le schéma d'installation. Placez l'appareil en position de fonctionnement.
5. Adaptateur d’alimentation (IEC) : Brancher le câble d'alimentation ci-inclus ici pour recharger l’appareil. Sachez qu’il est possible d’utiliser le système PA portable tout en le rechargeant à l’aide de l’adaptateur d’alimentation. L'indicateur de charge s’allume lorsque la pile se recharge. 6. Sélecteur de voltage: Régler sur le voltage selon les normes de votre localisation. 7. Interrupteur Marche/Arrêt 8. Interrupteur l'iPod de charge 9.
GUIDA D’IMPOSTAZIONE RAPIDA CONTENUTI DELLA CONFEZIONE Transactive Mobile (1) cavo da microfono (1) microfono (1) Cavo di alimentazione A RCA immesso su Transactive Mobile supplementare (Cavo venduto separatamente) Cavo venduto separatamente OPPURE 13
CARICARE TOTALMENTE LA BATTERIA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO PER GARANTIRNE LA MASSIMA DURATA 1. Verificare che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questa guida siano inclusi nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 3. ASSICURARSI DI AVER CARICATO COMPLETAMENTE LA BATTERIA. 4. Esaminare attentamente lo schema di montaggio. 5. Posizionare il prodotto in maniera adeguata all’uso. 6.
5. Adattatore di alimentazione (IEC): inserire il cavo di alimentazione in dotazione per caricare l’apparecchio. Il Transactive Mobile può funzionare con l’adattatore anche durante la ricarica della batteria. L’indicatore di carica si illumina durante la ricarica stessa. 6. Selettore di Voltaggio: Impostate il selettore al voltaggio corretto per la vostra zona di residenza. 7. Interruttore di alimentazione ON/OFF 8. Interruttore caricantesi del iPod 9.
7-51-0247-C
www.alesis.