MicLink AudioLink Series XLR-to-USB Cable QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 – 2 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO PARA EL USUARIO ESPAÑOL ( 3 – 4 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 5 – 6 ) MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE ITALIANO ( 7 – 8 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 9 – 10 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 11 – 12 )
CONNECTING THE MICROPHONE Alesis MicLink is a plug-and-play device, which means that there are no drivers to install. The first time you connect it to your computer, it will automatically install all the necessary driver components and be ready to use. SYSTEM REQUIREMENTS: y PC: Windows XP or Vista y Mac: OS 9 or higher y USB Port ABOUT AUDIO LATENCY “Latency” is the time it takes for your computer’s soundcard to process incoming data and output a sound.
WINDOWS (XP) 1. Go to Start Menu f Control Panel f Sounds and Audio Devices. 2. Click the “Audio” tab. 3. Under “Sound Recording,” make sure C-Media USB Audio Device is selected as the default device, then click “OK.” MAC 1. Go to System Preferences f Sound. 2. Click the “Input” tab. 3. Make sure C-Media USB Audio Device is selected, then close the window. 4. Go to Applications f Utilities f Audio MIDI Setup. 5.
CÓMO CONECTAR EL MICRÓFONO Alesis MicLink es un dispositivo Plug and Play, lo que significa que no es necesario instalar drivers. La primera vez que lo conecte a su computadora, se instalarán automáticamente todos los componentes de drivers necesario y estará listo para usar inmediatamente.
WINDOWS (XP) 1. Vaya a Start f Control Panel f Sounds and Audio Devices (Inicio > Panel de control > Dispositivos de sonido y audio). 2. Haga clic en la pestaña “Audio”. 3. Bajo “Sound Recording" (Grabación de sonido), asegúrese de que Microphone – C-Media USB Audio Device (Micrófono – Dispositivo de audio USB C-Media) esté configurado como dispositivo predeterminado y haga clic en “OK” (Aceptar). MAC 1. Vaya a System Preferences f Sound (Preferencias del sistema > Sonido). 2.
BRANCHEMENT DU MICROPHONE Le Alesis MicLink est un appareil prêt à l’utilisation, c.-à-d. qu’il n’y a aucun pilote à installer. Lorsque vous le branchez à votre ordinateur la première fois, il installe automatiquement tous les pilotes nécessaires, puis est prêt à être utilisé. Configuration requise : y PC : Windows XP ou Vista y Mac : OS 9 ou supérieur y Port USB LATENCE AUDIO La latence est le temps que met l’ordinateur à traiter les données entrantes et à produire un son.
WINDOWS (XP) 1. Cliquez sur Démarrer f Panneau de configuration f Sons et périphériques audio. 2. Cliquez sur l’onglet « Audio ». 3. Assurez-vous que sous « Enregistrement audio », C-Media USB Audio Device (Périphérique audio USB C-Media) est le paramètre par défaut, puis cliquez sur « OK ». MAC 1. Cliquez sur Préférence système f Sons. 2. Cliquez sur l’onglet « Entrée ». 3. Assurez-vous que C-Media USB Audio Device (Périphérique audio USB C-Media) est sélectionné, puis fermez la fenêtre. 4.
COLLEGAMENTO DEL MICROFONO Alesis MicLink è un dispositivo plug-and-play, dunque non è necessario installare driver. La prima volta che viene collegato al computer installerà automaticamente tutti i componenti driver necessari e sarà pronto per l’uso. REQUISITI DI SISTEMA: y PC: Windows XP o Vista y Mac: OS 9 o successivi y Porta USB LA LATENZA AUDIO La “latenza” è il tempo che occorre alla scheda audio del vostro computer per elaborare i dati in arrivo ed emettere un suono.
WINDOWS (XP) 1. Recarsi su Start f Pannello di controllo f Suoni e periferiche audio. 2. Fare clic sulla linguetta “Audio”. 3. Sotto “Registrazione suoni”, assicurarsi che C-Media USB Audio Device sia selezionato quale periferica predefinita, quindi cliccare su “OK”. MAC 1. Recarsi su Preferenze di sistema f Audio. 2. Fare clic sulla linguetta “Ingresso”. 3. Assicurarsi che C-Media USB Audio Device sia selezionato, quindi chiudere la finestra. 4.
ANSCHLUSS DES MIKROFONS Das Alesis MicLink arbeitet nach dem Plug-and-Play Standard, was bedeutet, dass Sie keine Treiber installieren müssen. Wenn Sie MicLink das erste Mal an den Computer anschließen, werden automatisch die notwendigen Treiberkomponenten geladen und es ist sofort einsatzbereit.
WINDOWS (XP) 1. Gehen Sie in Start f Systemsteuerung f Sounds und Audiogeräte. 2. Klicken Sie auf den “Audio” Tab. 3. Achten Sie darauf, dass unter “Soundaufnahme” das C-Media USB Audio Device als Standardgerät definiert ist und klicken Sie dann auf “OK.” MAC 1. Gehen Sie in Systemeinstellungen f Sound. 2. Löicken Sie auf den “Eingabe” Tab. 3. Achten Sie darauf, dass C-Media USB Audio Device ausgewählt ist und schließen Sie danach das Fenster. 4.
AANSLUITEN VAN DE MICROFOON Alesis MicLink is een plug-en-playapparaat, wat betekent dat er geen stuurprogramma's worden geïnstalleerd. De eerste keer dat u de MicLink aansluit op de PC worden alle benodigde componenten automatisch geïnstalleerd en is het apparaat klaar voor gebruik. SYSTEEMVEREISTEN: y PC: Windows XP of Vista y Mac: OS 9 of hoger y USB-poort OVER GELUIDSLATENTIE "Latentie" is de tijd die de geluidskaart van de PC nodig heeft om inkomende gegevens te verwerken en een geluid uit te voeren.
WINDOWS (XP) 1. Ga naar Start menu f Configuratiescherm f Geluiden en geluidsapparaten. 2. Klik op tab "Geluid". 3. Zorg ervoor dat onder "Geluidsopname" C-Media USB Geluidsapparaat is ingesteld als standaard apparaat en klik dan op “OK.” MAC 1. Ga naar Systeemvoorkeuren f Geluid. 2. Klik op tab "Input". 3. Zorg ervoor dat C-Media USB Geluidsapparaat is geselecteerd en sluit het venster. 4. Ga naar Toepassingen MIDI Set-up. 5.
Alesis, LLC Tel: (U.S.) 401.658.5760 Email: support@alesis.com MANUAL VERSION 1.
www.alesis.