QUICKSTART GUIDE ::: ENGLISH ( 1 – 2 ) ::: MANUAL DE INICIO RÁPIDO ::: ESPAÑOL ( 3 – 4 ) ::: GUIDE D’UTILISATION RAPIDE ::: FRANÇAIS ( 5 – 6 ) ::: GUIDA RAPIDA ::: ITALIANO ( 7 – 8 ) ::: KURZANLEITUNG ::: DEUTSCH ( 9 – 10 ) :::
CONNECTION DIAGRAM BOX CONTENTS y y y y y MultiMix 4 USB USB cable Power adapter Quickstart Guide Safety Instructions & Warranty Information booklet Computer Power Mic Headphones Guitar Speakers CD Player Notes: y When recording a guitar or bass with an active pickup, set the MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH to "LINE." If your instrument uses a passive pickup, connect it to LINE INPUT 1 and set the switch to "GTR.
REAR PANEL FEATURES 1. POWER IN – Use the included power adapter to connect the MultiMix 4 USB to a power outlet. While the power is switched off, plug the power supply into the MultiMix 4 USB first, then plug the power supply into a power outlet. 3 2 1 2. POWER SWITCH – Turns the MultiMix 4 USB on and off. Turn on the MultiMix 4 USB after all input devices have been connected and before you turn on amplifiers. Turn off amplifiers before you turn off the MultiMix 4 USB. 3.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN CONTENIDO DE LA CAJA y y y y y MultiMix 4 USB Cable USB Alimentación Adaptadora de alimentación Guía de inicio rapido Folleto de información sobre la seguridad y la garantía Computadora Micrófono Auriculares Guitarra Altavoces Reproductor de CD Notas: y Cuando grabe una guitarra o bajo con captor activo, ajuste el CONMUTADOR GUITARRA / LÍNEA de MultiMix 4 USB a "LINE". Si su instrumento usa un captor pasivo, conéctelo a la ENTRADA DE LÍNEA 1 y ajuste el conmutador a "GTR".
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Use el adaptador de alimentación incluido para conectar el MultiMix 4 USB a un tomacorriente alimentado. Mientras está desconectada la alimentación eléctrica, enchufe la fuente de alimentación al MultiMix 4 USB primero, y luego al tomacorriente. 3 2 1 2. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende y apaga el MultiMix 4 USB. Encienda el MultiMix 4 USB después de desconectar todos los dispositivos de entrada y antes de encender los amplificadores.
SCHÉMA DE CONNEXION CONTENU DE LA BOÎTE y y y y y MultiMix 4 USB Câble USB Alimentation Câble d'alimentation Ordinateur Guide d'utilisation rapide Le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie Microphone Casque d'écoute Guitare Lecteur CD Haut-parleurs Notes: y Lors de l'enregistrement d'une guitare ou d'une basse dotée de micros actifs, réglez le SÉLECTEUR GUITAR / LINE du MultiMix 4 USB à « LINE ».
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. ENTRÉE COURANT – Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher le MultiMix 4 USB dans une prise d’alimentation murale. Lorsque le MultiMix 4 USB est hors tension, branchez le câble d'alimentation dans le MultiMix 4 USB, puis dans la prise de courant. 3 2 1 2. L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – Met l’appareil sous et hors tension. Branchez le MultiMix 4 USB dans après avoir branché tous les appareils et avant de mettre les amplificateurs sous tension.
SCHEMA DE COLLAGEMENTI CONTENUTI DELLA CONFEZIONE y MultiMix 4 USB y Cavo USB y Adattatore di alimentazione y Guida rapida y Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia Alimentazione Computer Microfono Cuffie Chitarra Lettore CD Altoparlanti Notas: y Al momento di registrare una chitarra o un basso con un pickup attivo, impostare l’INTERRUTTORE GUITAR / LINE (chitarra / linea) del MultiMix 4 USB su "LINE".
CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 1. INGRESSO DI ALIMENTAZIONE – Servirsi dell’adattatore di alimentazione in dotazione per collegare il MultiMix 4 USB ad una presa di alimentazione. Ad alimentazione spenta, collegare l’alimentazione elettrica innanzitutto nel MultiMix 4 USB, quindi ad una presa elettrica. 3 2 1 2. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE (POWER) – Accende e spegne il MultiMix 4 USB.
ANSCHLUSSÜBERSICHT INHALT DER VERPACKUNG y MultiMix 4 USB y USB-Kabel y Netzeil y Kurzanleitung y Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien Netzeil Computer Mikrofon Kopfhörer Gitarre CD Spieler Lautsprecher Notes: y Wenn Sie eine Gitarre oder einen Bass mit einem aktiven Tonabnehmer aufnehmen, setzen Sie den GITARRE / LINE SCHALTER des MultiMix 4 USB auf "LINE.
ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1. POWER EINGANG – Verwenden Sie das beiliegende Netzteil, um den MultiMix 4 USB mit einer Steckdose zu verbinden. Verbinden Sie, während das Gerät ausgeschaltet ist, das Netzteil zuerst mit dem MultiMix 4 USB und stellen Sie erst dann die Verbindung zur Steckdose her. 3 2 1 2. POWER SCHALTER – Mit diesem Schalter können Sie den MultiMix 4 USB einschalten, nachdem alle Kabelverbindungen vorgenommen wurden. So vermeiden Sie Beschädigungen an Ihren Geräten.
TECHNICAL SPECIFICATIONS INPUTS: Line (CH 1, 2): 10 KΩ input impedance Mic (CH 1, 2): 5.5 mV ~ 4.9 V RMS sensitivity for max output 600 Ω input impedance balanced Line (CH 3, 4): HPF (CH 1, 2): 700 mV RMS sensitivity for max output 700 mV RMS sensitivity for max output 200 Hz (-1 dB), 80 Hz (-3 dB), 20 Hz (-24 dB) OUTPUTS: Line: Headphone: 7 V RMS max 0.5 W into 47 Ω SIGNAL-TO-NOISE RATIO: (max output; JIS A-weighted) Line: Mic: > 92 dB > 62 dB DISTORTION: < 0.