User Guide English ( 3 – 8 ) Guía del usuario Español ( 9 – 14 ) Guide d’utilisation Français ( 15 – 20 ) Guida per l’uso Italiano ( 21 – 26 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 27 – 32 ) Appendix English ( 33 – 34 )
User Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Strike Amp 12 or Strike Amp 8. At Alesis Drums, we know how serious music is to you. That’s why we design our equipment with only one thing in mind—to make your performance the best it can be. Box Contents Strike Amp 12 or Strike Amp 8 Power Cable User Guide Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system requirements, compatibility information, etc.
Setup Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Example A: One Strike Amp (Mono) Connect the Left (Mono) output of your drum module to the input on a Strike Amp.
Example B: Two Strike Amps (Stereo) Connect the Right and Left (Mono) outputs of your drum module to the inputs of your Strike Amps.
Example C: Two Strike Amps (Mono) Connect the Left (Mono) output of your drum module to the input of one Strike Amp, and then connect the output of that Strike Amp to the input of another.
Strike Amp 12 Features Rear Panel 1. 2. AC Input: Use the included power cable to connect this input to a power outlet. Make sure the Power Switch is set to off when connecting or disconnecting the cable. Fuse: If the unit’s fuse is broken, lift this tab to replace the fuse. Replace it with a fuse with an appropriate rating (printed under the unit’s power cable input). Using a fuse with an incorrect rating can damage the unit and/or fuse. 3.
Strike Amp 8 Features Rear Panel 1. AC Input: Use the included power cable to connect this input to a power outlet. Make sure the Power Switch is set to off when connecting or discon necting the cable. 2. Fuse: If the unit’s fuse is broken, lift this tab to replace the fuse. Replace it with a fuse with an appropriate rating (printed under the unit’s power cable input). Using a fuse with an incorrect rating can damage the unit and/or fuse. 3.
Guía del usuario (Español) Introducción Gracias por comprar el Strike Amp 12 o Strike Amp 8. En Alesis, sabemos que usted se toma la música en serio. Por eso es que diseñamos nuestros equipos con una sola cosa en mente—hacer que pueda tocar su mejor interpretación.
Instalación Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Ejemplo A: Un Strike Amp Conecte la salida Left (Mono) de su módulo de batería a la entrada de un Strike Amp.
Ejemplo B: Dos Strike Amps (estéreo) Conecte las salidas Right y Left (Mono) de su módulo de batería a las entradas de sus Strike Amp.
Ejemplo C: Dos Strike Amps (mono) Conecte la salida Left (Mono) de su módulo de batería a la entrada de un Strike Amp. Conecte la salida Output de ese Strike Amp a la entrada de otro Strike Amp.
Características de Strike Amp 12 Panel trasero 1. Entrada de corriente alterna: Utilice el cable de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de corriente. Asegúrese de que el interruptor Power (Encendido) esté en la posición off (apagado) cuando conecte o desconecte el cable. 5 5 6 6 4 9 8 10 7 2. Fusible: Si el fusible de la unidad está roto, levante esta lengüeta para reemplazar el fusible.
Características de Strike Amp 8 Panel trasero 1. Entrada de corriente alterna: Utilice el cable de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de corriente. Asegúrese de que el interruptor Power (Encendido) esté en la posición off (apagado) cuando conecte o desconecte el cable. 2. Fusible: Si el fusible de la unidad está roto, levante esta lengüeta para reemplazar el fusible.
Guide d’utilisation (Français) Présentation Merci d’avoir fait l’acquisition du Strike Amp 12 ou Strike Amp 8. Chez Alesis, nous savons à quel point la musique est importante pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — faire de votre performance la meilleure qui soit.
Installation Les articles qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément. Exemple A : Une enceinte Strike Amp Reliez la sortie Left (Mono) du module de percussion à l’entrée d’une enceinte Strike Amp.
Exemple B : Deux Strike Amps (stéréo) Reliez les sorties Right et Left (Mono) du module de percussion aux entrées des enceintes Strike Amp.
Exemple C : Deux Strike Amps (mono) Reliez le sortie Left (Mono) du module de percussion a l’entrée d’une enceinte Strike Amp. Reliez le sortie Output de cette enceinte Strike Amp a l’entrée d’une autre enceinte Strike Amp.
Caractéristiques de Strike Amp 12 Panneau arrière 1. Entrée d’alimentation CA : Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher cette entrée à une prise secteur. Veuillez vous assurer que l’interrupteur d’alimentation soit réglé sur « Off » lorsque vous branchez/ débranchez le câble d’alimentation. 5 5 6 6 4 9 8 10 7 2. Fusible : Si le fusible de l’appareil est endommagé, soulevez cette languette afin de remplacer le fusible.
Caractéristiques de Strike Amp 8 Panneau arrière 1. Entrée d’alimentation CA : Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher cette entrée à une prise secteur. Veuillez vous assurer que l’interrupteur d’alimentation soit réglé sur « Off » lorsque vous branchez/débranchez le câble d’alimentation. 2. Fusible : Si le fusible de l’appareil est endommagé, soulevez cette languette afin de remplacer le fusible.
Guida per l’uso (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il Strike Amp 12 o Strike Amap 8. Noi di Alesis sappiamo che per te la musica è una cosa seria. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere le tue prestazioni le migliori possibili.
Configurazione Gli elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Esempio A: Un Strike Amp Collegare l’uscita Left (Mono) del proprio modulo di batteria all’ingresso di un Strike Amp.
Esempio B: Due Strike Amp (stereo) Collegare le uscite Right e Left (Mono) del proprio modulo di batteria agli ingressi dei Strike Amp.
Esempio C: Due Strike Amp (mono) Collegare l’uscita Left (Mono) del proprio modulo di batteria all’ingresso di un Strike Amp. Collegare l’uscita Output di quel Strike Amp all’ingresso di un altro.
Strike Amp 12 Caratteristiche Pannello posteriore 1. Ingresso CA: servirsi del cavo di alimentazione in dotazione per collegare questo ingresso ad una presa di alimentazione. Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione dell’alto-parlante sia su “off” al momento di collegare e scollegare il cavo. 5 5 6 6 4 9 8 10 7 2. Fusibile: se il fusibile dell’apparecchio è rotto, sollevare questa linguetta per sostituirlo.
Strike Amp 8 Caratteristiche Pannello posteriore 1. Ingresso CA: servirsi del cavo di alimentazione in dotazione per collegare questo ingresso ad una presa di alimentazione. Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione dell’alto-parlante sia su “off” al momento di collegare e scollegare il cavo. 2. Fusibile: se il fusibile dell’apparecchio è rotto, sollevare questa linguetta per sostituirlo.
Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf des Strike Amp 12 oder Strike Amp 8. Wir von Alesis wissen, wie wichtig Ihnen die Musik ist. Darum entwerfen wir unsere Geräte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihre Performance so gut wie möglich zu unterstützen.
Setup Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Beispiel A: Ein Strike Amp Verbinden Sie den Left (Mono) Output Ihres Drum-Modul mit dem Input auf einem Strike Amp.
Beispiel B: Zwei Strike Amp (stereo) Verbinden Sie die Right und Left (Mono) Outputs Ihres Drum-Modul mit den Inputs Ihres Strike Amp.
Beispiel C: Zwei Strike Amp (mono) Verbinden Sie den Left (Mono) Output Ihres Drum-Modul mit dem Input eines Strike Amp. Verbinden Sie den Output dieses Strike Amp mit dem Input eines anderen Strike Amp.
Strike Amp 12 Funktionen Rückseite 1. AC-Eingang: Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um diesen Eingang mit einer Steckdose zu verbinden. Sorgen Sie dafür, dass der Netzschalter beim Verbinden oder Trennen des Kabels auf Aus steht. 2. Sicherung: Wenn die Sicherung des Geräts beschädigt ist, heben Sie diese Lasche an, um die Sicherung zu ersetzen. Ersetzen Sie sie mit einer Sicherung, die einen geeigneten Sicherungswert besitzt (siehe Aufdruck unter dem Netzkabeleingang des Geräts).
Strike Amp 8 Funktionen Rückseite 1. AC-Eingang: Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um diesen Eingang mit einer Steckdose zu verbinden. Sorgen Sie dafür, dass der Netzschalter beim Verbinden oder Trennen des Kabels auf Aus steht. 2. Sicherung: Wenn die Sicherung des Geräts beschädigt ist, heben Sie diese Lasche an, um die Sicherung zu ersetzen. Ersetzen Sie sie mit einer Sicherung, die einen geeigneten Sicherungswert besitzt (siehe Aufdruck unter dem Netzkabeleingang des Geräts).
Appendix (English) Strike Amp 12 Technical Specifications Output Power 2000 W (peak, 1300 LF + 700 HF) 1000 W (continuous RMS, 650 LF + 350 HF) Drivers Low-Frequency 12.0” (305 mm) low-frequency driver, 3.0” (76 mm) high-temperature voice coil High-Frequency 1.4” (35 mm) voice coil, neodymium-magnet high-frequency driver with precision waveguide Crossover Frequency 2.
Strike Amp 8 Technical Specifications Output Power 2000 W (peak, 1300 LF + 700 HF) 1000 W (continuous RMS, 650 LF + 350 HF) Drivers Low-Frequency 8.0” (203 mm) driver, 2.5” (65 mm) high-temperature voice coil High-Frequency 1.4” (35 mm) neodymium driver with precision waveguide Crossover Frequency 2.
alesis.com Manual Version 1.