is a trademark of SRS Labs, Inc. SRS WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION Dear Valued Alienware Customer, Alienware would like to take this opportunity to thank you for purchasing a cutting-edge HUB Docking Sound System and welcome you to the growing family of dedicated users who have been enjoying Alienware's award-winning products since 1996. Alienware products incorporate state-of-the-art components, innovative engineering and design, and unprecedented customer service.
INDEX / ÍNDICE / INDEX LOCATION OF FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OPERATION AC ADAPTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DC ADAPTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 REPLACING BATTERIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . .
LOCATION OF FEATURES / UBICACION DE LOS BOTONES / EMPLACEMENT DES BOUTONS VOLUME + FLASH PLAYER DOCKING VOLUMEN + VOLUME + ACOPLAMIENTO DEL TOCADOR FLASH AMARRAGE INSTANTANÉ DE DÉBITEUR HEADPHONE JACK HEADPHONE JACK LINE IN JACK HEADPHONE JACK TOMA DE LINEA DE ENTRADA VOLUME - LIGNE EN JACK VOLUMEN - AV OUT JACK VOLUME - TOMA DE LA SALIDA AV SRS 3D POIDS DU COMMERCE HORS DE JACK SRS 3D 12V INPUT SRS 3D ENTRADA 12V FOCUS ENTREÉ 12V WOW FOCUS MUTE WOW FOCUS MUET TruBass TruBass POW
SETUP / SISTEMA / ORGANISATION A AC ADAPTOR / ADAPTADOR AC / C ADAPTEUR À C.A. DC IN 12V USING DC ADAPTOR / UTILIZANDO EL ADAPTADOR DC UTILISATION DE L'ADAPTEUR DE C.C TO DC IN 12V JACK 110 - 240V 50/60Hz To Cigarette Lighter B BOTTOM VIEW / VISTA BAJA / VUE INFÉRIEURE Take the battery cover off and place 8 "D" batteries into battery compartment. CLOSE OPEN Push switches toward HUB center.
CONNECTION / CONECTANDO / CONNECXION A ALIENWARE FLASH PLAYER / TOCADOR DE FLASH DE ALIENWARE / JOUEUR INSTANTANÉ D'ALIENWARE Alienware CE-IV digital audio players are sold separately. BOTTOM OF UNIT B Lay the unit down inside the HUB. Place the unit inside the HUB. NOTE: Make sure both units are off. Power on flash player first then turn on the HUB. OPTIONAL DOCKING FOR OTHER DEVICES /ACOPLAMIENTO OPCIONAL PARA OTROS APARATOS / AMARRAGE FACULTATIF POUR D'AUTRES DISPOSITIFS Input connection plug.
OPTIONAL DOCKING FOR OTHER DEVICES / ACOPLAMIENTO OPCIONAL PARAOTROS APARATOS / AMARRAGE FACULTATIF POUR D´AUTRES DISPOSITIFS EXTERNAL DEVICES / APARATOS EXTERNOS / DISPOSITIFS EXTERNES LINE IN LINE OUT JACK LINE IN JACK OPTIONAL (NOT INCLUDED) Digital Player CD Player Computer A/V OUTPUT / SALIDA DE A/V / RENDEMENT D'A/V LINE IN A/V OUT AV OUT JACK OPTIONAL (NOT INCLUDED) 10
OPERATION / FUNCIONAMIENTO: / FONCTIONNEMENT: OPERATION / Operación / Opération POWER VOLUME NOTE: Once the MUTE has been initiated by pressing the MUTE button on the remote control it can then be released by pressing MUTE on the remote control or by pressing the Volume - or the Volume + button. UP = AUXILIARY DOWN = CRADLE SRS SOUND ADJUSTMENT / AJUSTAMIENTO DE SINIDO SRS / AJUSTEMENT SAIN DE SRS SRS Creates an incredibly wide 3D sound image.
TROUBLE SHOOTING GUIDE / GUÍA RESOLUCIÓN PROBLEMAS / ENCAS DEP PROBLÉMES PRÉCAUTIONS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEMA Power is not on. Press PAUSE No hay sonido. El aparato está apagado SOLUTION GENERAL Cambie las pilas Il n’y a pas de son. L’appareil est éteint. Changez les piles. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE. Le bouton VOLUME est sur MIN. Réglez le bouton VOLUME. Adjust the VOLUME Control. El botón VOLUME está en mínimo Ajuste el botón VOLUME. Mute is ON. Press Mute button.
• Use a soft, clean cloth moistened with plain, lukewarm water to clean the exterior of the unit. • Never use solvents such as benzene or CH L ICA EM Utilice un paño suave ligeramente humedecido en agua tibia para limpiar el exterior de la unidad. Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau tiède pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. WARNINGS AND PRECAUTIONS other strong chemical cleaners since these could damage the unit's finish.
LIMITED 90 Warranty We warrantee this product to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship, under normal conditions, for a period of 90 days from date of original purchase. We agree, at its option during the warranty period, to repair any defect in material or workmanship or to furnish an equal product in exchange without charge.
90 GARANTIA LIMITADA LIMITÉE 90 garantie JOURS Nosotros garantizamos este producto al comprador inicial contra todo defecto de material y de fabricación, bajo condiciones normales, por un periodo de 90 días a partir de la fecha de compra inicial. Nous garantissons ce produit à l’acheteur initial contre tout défaut de matériel et de fabrication, en conditions normales, pour une période de 90 jours à compter de la date d’achat initial du produit.
© 2005 Alienware Corporation. Alienware, the Alienware logo, and CE are trademarks or registered trademarks of Alienware Corporation. Manufactured under license by Alienware Corporation, Miami, FL 33186.