FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.
ENGLISH FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:34 PM Page 2 FW Series Congratulations. You have purchased a Cooper Lighting, LLC Dusk to Dawn security wall light. This fixture will provide years of convenience and protection for your home or business. How it works Your Dusk to Dawn security light features a light sensor that automatically turns the light on at dusk and off at dawn.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:34 PM • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • Always use same wattage and type of bulb that was included with the fixture. Failure to do so will void the warranty.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:34 PM Page 4 ENGLISH Step 2: Connect the black fixture wire to the black supply wire (hot). Secure with a wire connector. Step 3: Connect the white fixture wire to the white supply wire (neutral). Secure with a wire connector. Step 4: Connect the bare ground wire on the mounting bracket (D) to an appropriate supply ground or grounded outlet box. Secure with a wire connector. Note: Be careful to connect the wires correctly.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:34 PM Page 5 What to do if. . . Is there power to the fixture? • Has the house circuit breaker tripped? • Is the wall switch ON? Is the bulb(s) plugged or screwed in completely? • Is the bulb(s) good? (Be careful not to over tighten.) Is the light sensor able to determine darkness? • Cover light sensor with electrician’s tape. Wait 2-3 minutes to see if light turns on. If it does, the sensor is receiving too much light.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:34 PM Page 6 ENGLISH Two-year limited warranty Cooper Lighting, LLC (“the Company”) warrants this product (“the product”) against defects in material or workmanship for a period of two years from date of original purchase, and agrees to repair or, at the Company’s option, replace a defective product without charge for either replacement parts or labor during such time. This does not include labor to remove or install fixtures.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:34 PM Page 7 ENGLISH Customer First Center 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 www.cooperlighting.com © 2008 Cooper Lighting, LLC Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 8 Serie FW Felicitaciones. Acaba usted de adquirir una lámpara de seguridad AmanecerAtardecer de Cooper Lighting, LLC. Este portalámparas le proporcionará años de comodidad y protección para su hogar o negocio. Cómo funciona La lámpara de seguridad Amanecer-Atardecer incluye un sensor de luminosidad que se enciende automáticamente al Atardecer y se apaga al Amanecer.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 9 la Parte 18 de las reglas FCC. Estos límites tienen como fin proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 10 Nota: Cuando se instala durante el día, el foco(s) debe apagarse después de 45 segundos o un minuto. Esto es normal. El foco se volverá a encender por la noche y permanecerá encendida hasta el amanecer. Si desea que la lámpara funcione durante el día, cubra el fotosensor completamente con cinta eléctrica negra.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 11 Qué hacer si . . . ¿Llega electricidad a el foco? • ¿Ha saltado el interruptor automático de la casa? • ¿Está encendido el interruptor de pared? ¿Está el foco(s) enchufada o atornillada completamente? • ¿Está fundida el foco(s)? (No la enrosque demasiado.) ¿Reconoce la oscuridad el sensor de luminosidad? • Cubra el sensor de luminosidad con cinta de electricista. Espere de 2 a 3 minutos para ver si la luz se enciende.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 12 separadamente, que no sean de la marca de la Compañía, y por corrosión o decoloración de los componentes de latón, no están cubiertos por esta garantía. No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente. LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA GARANTIA.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 13 FW Série Félicitations. Vous venez d’acheter une lumière de sécurité fonctionnant du soir Au Matin Cooper Lighting, LLC. Ce dispositif vous satisfera et protègera votre maison ou votre commerce pendant des années. Comment votre lumière fonctionne Votre lumière de sécurité fonctionnant du soir Au Matin est équipée d’un détecteur de lumière qui s’allumera automatiquement au crépuscule et s’éteindra à l’aurore.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 14 Remarque : Cet équipement a été testé et vérifié en conformité avec les valeurs limites relatives à la partie 18 des normes. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en fréquence radio.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 15 rallumera la nuit et restera allumée jusqu’à l’aube. Si vous désirez actionner la pièce fixe en plein jour, couvrir le détecteur de lumière complètement avec du ruban isolant noir. Câblage du dispositif Étape 1 : Coupez le courant au disjoncteur principal. Étape 2 : Branchez le fil noir du dispositif au fil noir d’alimentation (fil sous tension).
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 16 Que faire si . . . LA LUMIERE NE S’ALLUME PAS Le dispositif est-il allumé ? • Le disjoncteur de la maison a-t-il été enclenché ? • L’interrupteur mural est-il sur ON ? L’ampoule est-elle vissée jusqu’au bout ? • L’ampoule est-elle bonne ? (Prenez soin de ne pas trop la serrer.) Le détecteur de lumière peut-il détecter l’obscurité ? • Couvrez le détecteur de lumière avec du ruban d’électricien.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 17 Garantie limitée de deux ans Cooper Lighting, LLC (« le constructeur ») garantit cet appareil (« le produit ») contre des défauts dus aux matériaux ou à la main-d’œuvre pendant une période de deux ans à partir de la date initiale d’achat, et s’engage à réparer, ou à son choix, à remplacer un produit défectueux sans frais pour les pièces de remplacement ou la main d’œuvre pendant cette période.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 18 FRANÇAIS Cooper Lighting, LLC n’est pas responsable d’éventuels dommages de marchandises subis durant le transport. Les produits réparés ou de remplacement entrent dans le cadre de cette garantie et sont inspectés à leur expédition. Tout dommage visible ou masqué résultant du transport doit être signalé au plus tôt au transporteur qui a fait la livraison pour remplir une réclamation avec eux.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.
FRANÇAIS FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 20 Customer First Center 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 www.cooperlighting.com © 2008 Cooper Lighting, LLC La reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting, LLC.