Instructions / Assembly
4
vayaaproducirseinterferenciaenunainstalaciónenparticular.Siesteequipoefectivamente
causaunainterferenciadañinaenlarecepciónderadiootelevisión,loquepuede
determinarseapagándoloyencendiéndolo,serecomiendaalusuarioquetratedecorregir
lainterferenciapormediodeunaomásdelassiguientesmedidas:
-Reorienteocambiedelugarlaantenareceptora.
-Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
-Conecteelequipoenuntomacorrientequeestéenuncircuitodiferentedeaquélalque
seconectaelreceptor.
-Consulteasuproveedor,oauntécnicoderadio/TVexperimentado,paraqueleayuden.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o
modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente
por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
•Instaleelsensordemovimiento/transmisora
2,45–3,65m(8–12pies)dealturasobreelsuelo
(porencimade3,65m/12pies,elsensorde
movimientoesmenossensible).
•Coloqueeldetectordemovimientodemodoquese
muevalateralmenteohacialazonadedetección(Fig.1).
•Coloqueelsensorlejosdefuentesqueproduzcan
calor,andeevitarfalsosdisparos.Además,medida
deloposible,tengamuchocuidadodenoincluir
objetostalescomoventanas,paredesblancasy
agua,enlazonadedetección.
• Coloqueelsensorlejosdeobjetosmóviles,comopor
ejemploárboles,arbustosgrandesytrácocallejero.
• Noinstalemásdeundetectordemovimientoenun
interruptordeparedocircuito.
MONTAJE DEL ACCESORIO
NOTA:Lacubiertauniversalseadaptaalascajas
eléctricasempotradasoinstaladassobrelasupercie
(Fig.2).Lacajaeléctricadebetenerunaprofundidad
mínimade3,81cm(1-1/2˝)paraaseguraruna
instalaciónadecuadaenaplicacionesempotradas.
NOTA: Paraobtenerlosmejoresresultadoscuandoinstale
másdeunaccesorioRadarDopplerPrecisionPlus™:
•Dosomásunidadesmontadasdeladoalado
(dirigidasalamismadirección)debenestar
separadasa17´(5,2m)dedistancia.
•Dosunidades,unafrentealaotra,debenmontarse
a100´(30,5m)dedistancia.
•Elaccesoriopuedesermontadoenlaparedoel
alero(Fig.3).
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico.
Antes de la instalación o reparación, desconecte
la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto
automático.
1. Alineelosagujerosdelsoportedemontaje(B)con
losagujerosdesucajadeconexiones.Utilizando
yasea(2)tornillos#6o(2)tornillos#8(C)
(dependiendodeltamañodelosagujerosdesu
cajadeconexiones),jeelsoportedemontaje(B)
asucajadeconexiones(Fig.4).
2. Paseloscablesdelartefactoatravésdelajuntade
laplacadecubierta(D).
3. Posicioneelgasket(D)enlacubiertayconecte
elalambrenegrodelluminario(A)conelalambre
negrodelacasayelblancoconelblancodela
casausandolastuercasdealambre(E)proveido.
Conecteelalambreneutraldelacasaconelneutral
delluminario(A),usandolatuercadealambre(E)
proveido.Silacasanotienealambreneutral
disponible,conecteelalambreneutraldelluminario
(A)alacajadeconexiónsiesdemetal.Unafuente
neutralalternativasedebeutilizarencasoquela
cajadeconexiónnoesdemetalylacasanotiene
alambreneutral(Fig.5).
4. Fijeelartefacto(A)alsoportedemontaje(B),
utilizandoeltornilloparalaplacademontaje(F)
provisto.Asegúresedequenosesalganingún
cablepordebajodelaplacacubrecables.Inserteel
tapónplásticodecolorcoincidente(G)enelagujero
deltornilloparalaplacademontaje,paradenirel
aspectonal(Fig.6).
5. Apliquecalafateodesiliconaalrededordelosbordes
delaplacadecubiertayentodoagujeroabierto,
andeproveeruncierrequeseaestancoparala
lluviaylahumedad.
6. Instalelascubiertasprotectorasdelaslámparas
(H)enlosportalámparas,alineandolosniplesdelas
cubiertas(H)sobrelasranurasdelosportalámparas.
Trabelascubiertasensulugar,haciéndolasgiraren
sentidoantihorario(Fig.7).
7. Insertelasjuntas(I)enlosportalámparas,yenrosque
cadalámparaensuportalámparacorrespondiente
(Fig.8).(Noaprietelaslámparasexcesivamente.)
8. Activelafuentedealimentaciónenlacajade
fusibles/interruptorautomático.
ORIENTACIÓN DE LA LUZ
Aojelaperillasituadaenelcostadodelportalámpara.
Inclineelportalámparahaciaarribaoabajo,hastala
posicióndeseada,yluegovuelvaaajustarlaperilla.
ADVERTENCIA: Todo apartamiento de las
instrucciones de montaje puede generar
el riesgo de un choque eléctrico.
OPERACIÓN DEL ACCESORIO
1. GirelaechadelaperilladeMODEalaTESTpara
mododeprueba(Fig.9).
2. GirelaechadelaperilladeSENSITIVITYalpunto
medioentre“+”y“-”.
3. Enciendaelaccesorio(A).Dejequesecaliente
aproximadamentepor90segundosantesdehacer
pruebas.(Laluzpuedeonoencenderseduranteel
periododetiempodecalentamiento;estoesnormal).
4. Dirijaeldetectorhacialadireccióndondeseespera
quehayamovimiento.Mantengaporlomenos1˝
(2,54cm)deespacioentrelacabezadeldetector
ylaslámparas.Posicionesiemprelacabezadel
detectorconlosinterruptoresdecontrolapuntando
haciaelsuelo.
NOTA: (Colocación de la cabeza del detector) Para
unaóptimadetección,tendráqueexperimentarconel
direccionamientoylosajustes.Cadaubicaciónserá
diferenteyelterrenopuedeafectarelángulodel
detector.Ajustarelángulocambiaráeláreade
detección.Aquíhayalgunasdirectricesparaayudarle
aprogramarlaunidad:
•Unbuenrangoparacolocarelaccesorioesde8´
(2,45m)a12´(3,65m)porarribadelsuelo.
•Paraelmontajeaunaalturade8´(2,45m),colocar
eldetectoraunángulode5°debajodelnivel
horizontaldebefuncionarbienparalamayoríade
lasubicaciones(Fig.10).
•Sielaccesoriosemontamuyarriba,elángulo
debajodelnivelhorizontaldeldetectordeberá
sermayor.
5. Camineporlazonadedetecciónhastaladistancia
máslejanaqueusteddeseaqueeldetectordetecte
movimiento.
6. AjustelaperilladeSENSITIVITYhastaqueobtengalosresultadosdeseados.Paraun
rangomayor,orienteligeramenteeldetectorhaciaarriba.Paraunrangomenor,orientela
cabezadeldetectorligeramentehaciaabajo.Laslucesseapagarán4segundosdespués
dequeyanohayamovimiento.
7. AjustelaperilladeMODO“Auto”(automático)aunaseleccióndetiempoentre1m-12m
dependiendodecuántosminutosquierequeelaccesoriosemantengaencendido
despuésdedetectarmovimiento.
NOTA:DisminuirlaSENSITIVITYdisminuiráyladistanciaquelaunidadpuededetectar.
NOTA:Duranteeldía,laluzindicadorarojadestellarácuandosedetectemovimiento.
Estoesnormal.
SELECCIONE LA FUNCIÓN DESEADA
Fig.1
Fig.2
Octagonal
Redonda
1-1/2˝
1-1/2˝
Fig.3
Montajede
pared
Montajede
alero
Fig.4
B
C
C
Fig.6
G
F
A
Fig.7
H
I
A
Fig.8
H
I
H
Fig.9
Fig.10
A
5°
Modo de Adjuste de la perilla Como adjustar
funcionamiento de MODO interruptor electrico
Ajuste de Prueba
Laslucesdebenencenderse
porelmovimientotantoeneldía
comoenlanoche.Laslucesdeben
apagarsedespuésde4segundos.
LaperilladeMODO
apuntahacialaTEST.
Ajuste de interruptor
de pared
(conectado al accesorio)
Mantengaelinterruptorde
paredenlaposiciónde
ENCENDIDO(ON).
Ajuste de activación por
movimiento “Auto” (automático)
Laslucesdeberánencenderseconel
movimientoúnicamentedurantela
nocheyapagarsedespuésde1-12
minutosqueceseelmovimiento.
LaperilladeMODO“Auto”
(automático)apunta
haciaunaselecciónde
tiempoentreelrangode
tiempode1m-12m.
Mantengaelinterruptorde
paredenlaposición
deENCENDIDO(ON).
Mantengaencendidala
corrientealaccesorio.
Fig.5
E
E
E
D
A