welcoming • sophisticated • inspiring ITEM #2416660 ELECTRIC FIREPLACE TV STAND ® allen + roth is a trademark or registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. MODEL #2317FM-33-202 Français p. 21 Español p. 41 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number__________________ Purchase Date__________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
TABLE OF CONTENTS Package Contents................................................................................................................................ 3 Hardware Contents.............................................................................................................................. 4 Safety Information................................................................................................................................ 5 Preparation.........................................
PACKAGE CONTENTS A J B D J C M I E F I M L N H K L G P PART A B C D E F G H I J DESCRIPTION Top Center Panel Left Middle Wall Right Middle Wall Left Outer Wall Right Outer Wall Left Door (with hinges) Right Door (with hinges) Shelf Back Panel Q O QUANTITY 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 PART K L M N O P Q 3 DESCRIPTION Base Wood Door Panel Insert Brace Front Trim Insert Remote Control Battery QUANTITY 1 2 2 1 1 1 2
HARDWARE CONTENTS (NOT SHOWN ACTUAL SIZE) AA PART AA BB CC DD EE FF BB CC DESCRIPTION Wooden Dowel Long Bolt Washer Back Panel Screw Shelf Pin Touch-up Pen DD EE QUANTITY 24 24 24 20 8 1 4 FF
SAFETY INFORMATION IMPORTANT INSTRUCTIONS • This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline, paint or flammable vapors or liquids are used or stored. This fireplace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be hung in the area of it. • Use this appliance only as described in the manual. Any other use is NOT recommended by the manufacturer and may cause fire, electric shock or injury to persons.
SAFETY INFORMATION (CONT'D) • To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces, like a bed, where opening may become blocked. • The heaters MUST NOT be located immediately below a socket-outlet. • ALWAYS plug heaters directly into a wall outlet / receptacle. NEVER use with an extension cord or re-loadable power tap (outlet / power strip). • DO NOT slide insert on top of wood to avoid scratching wood surface.
PREPARATION Before beginning assembly of product, make Estimated Assembly Time: 45 minutes sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. Tools Required for Assembly (not included): If any part is missing or damaged, do not attempt Phillips screwdriver to assemble the product. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Insert two wood dowels (AA) into each side of base (K).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 3. Align the dowels in center panel (B) to left middle wall (C) and right middle wall(D). Insert dowels into predrilled holes and press tight. 3 B C D 4. Place front trim (N) onto base (K), secure with two washers (CC) and two long bolts (BB).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 5. Insert two wood dowels (AA) into outer holes on right side of base (K). Attach right outer wall (F), securing with two washers (CC) and two long bolts (BB). 5 E Repeat for left outer wall (E). F Hardware Used 1 BB AA Wooden Dowel x4 CC BB Long Bolt x4 AA CC Washer x4 1 K 2 6. Insert two wood dowels (AA) into the top outer holes on left outer wall (E), left middle wall (C), right middle wall (D) and right outer wall (F).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 7. From behind the assembly, insert four wood dowels (AA) into base (K), attach insert braces (M), secure with four washers (CC) and long bolts (BB). 7 Hardware Used AA Wooden Dowel x4 BB Long Bolt x4 CC Washer x4 8. From behind the assembly, attach back panel (J) to shelving areas using back panel screws (DD). 2 8 Repeat for remaining back panel (J).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 9. Insert shelf pins (EE) at desired height, ensuring they are level. Place shelf (I) on top of shelf pins (EE). 9 Repeat for remaining the shelf (I). Hardware Used EE Shelf Pin x8 1 EE 10. Install the doors I. Loosen the screws on the hinge arms and plates pre-attached on the walls (E and F). II. Pick up left door (G) and attach it to left outer wall (E) by engaging both door hinges simultaneously. Please follow the steps below to combine the door hinges together. i.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 11. If you need to adjust the doors, do so in the following manner. To adjust door up or down, loosen screws (a) on both hinges, adjust door, and retighten screws. To adjust door left or right, turn screws (b) on both hinges, in or out. To adjust door in or out, loosen screws (c) on both hinges, adjust door, and retighten screws. 11 2 2 2 2 2 2 1 3 1 1 12. From behind the assembly, remove the preassembled insert brackets from the middle area.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 13. With the help of another person, position the insert (O) into opening of mantel assembly. 13 Note: DO NOT plug the insert (O) into power outlet yet. CAUTION: DO NOT slide the insert on top of wood to avoid scratching wood surface. 14. Re-attach insert brackets with previously removed screws to secure insert (O). 14 Assembly is now complete. With the help of another person, move the assembly to the final desired location.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) NOTE: Use the pre-assembled levelers on the base of the fireplace to level the unit. Twist the levelers counter-clockwise to increase the height, twist the clockwise to decrease the height. CHANGE DOOR PANELS (OPTIONAL) The pre-installed glass door panels can be switched out with the included wood door panels (L). 1. Remove the silicone trim along the outer edges of the glass panel on the inside of the door. Start at a corner and pull to remove the four pieces.
OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel Remote Control AAA 1.5V AAA 1.5V To use the remote control, first insert two AAA batteries (included) into the remote control. Ensure the polarities of the batteries match the inside of the battery compartment. M Note: The control panel is a touch screen. It will appear black. Touch the control panel once to “wake up” the controls. This will cause the controls to light up. Whichever icon you touch will display its last setting when you do this.
OPERATING INSTRUCTIONS (CONT’D) Timer Function • Press the TIMER ICON to set the countdown for the unit’s main power. • If the unit is powered OFF, you can press the TIMER ICON to power ON the unit. The ember bed will glow at the lowest brightness setting unless a different setting was saved in the memory. • Press the TIMER ICON again to scroll through the timer settings, which are: 30, 1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H, OF. (30 means 30 minutes, OF means OFF).
CARE AND MAINTENANCE • Make sure the unit is turned OFF, unplugged and the heating elements of heater are cool whenever you are cleaning the heater or fireplace. • Clean the metal trim using a water-dampened soft, clean cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. • The motors used on the fan and the flame generator assembly are pre-lubricated for extended bearing life and require no further lubrication.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Error E1 displayed on The overheat sensor has control panel. been engaged. CORRECTIVE ACTION Unplug unit, wait 15-20 minutes, then the sensor will reset itself. Plug the unit back in and turn on the heater. If the problem persists, call customer service. Note: The other functions will work normally excluding the heater. Until the problem is solved, the error will only appear/sound when the heater button is pressed.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new electric fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. Install and operate this electric fireplace in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times. Any unauthorized repair, alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this warranty.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
welcoming • sophisticated • inspiring ARTICLE #2416660 FOYER ÉLECTRIQUE ET MEUBLE POUR TÉLÉVISEUR ® allen + roth est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES Contenu de l’emballage...................................................................................................................... 23 Quincaillerie incluse........................................................................................................................... 24 Consignes de sécurité........................................................................................................................ 25 Préparation.............................................
CONTENU DE L’EMBALLAGE A J B D J C M I E F I M L N H K L G P PIÈCE DESCRIPTION A Comptoir B Panneau central Cloison centrale C gauche D Cloison centrale droite Cloison extérieure E gauche Cloison extérieure F droite Porte gauche (avec G charniéres) Porte droite (avec H charniéres) I Tablette J Panneau arrière Q QUANTITÉ 1 1 O PIÈCE DESCRIPTION K Base Panneau de porte en L bois M Traverse N Garniture avant O Foyer encastrable P Télécommande Q Pile 1 1 1 1 1 1 2 2 23 QUANTITÉ 1 2 2 1 1 1 2
QUINCAILLERIE INCLUSE (NON ILLUSTRÉE À LA GRANDEUR RÉELLE) AA PIÈCE AA BB CC DD EE FF BB CC DESCRIPTION Goujon en bois Boulon long Rondelle Vis du panneau arrière Taquet à tablette Crayon à retouche DD EE QUANTITÉ 24 24 24 20 8 1 24 FF
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES • N’insérez JAMAIS un objet, quel qu’il soit, dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez l’appareil afin de prévenir les dommages ainsi que les mesures de sécurité élémentaires suivantes afin les risques de choc électrique et d’incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) • Afin de prévenir les risques d’incendie, ne bloquez JAMAIS les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de quelque façon que ce soit. Ne placez PAS l’appareil sur une surface molle, comme un lit, car les ouvertures pourraient se bloquer. • Ne placez PAS l’appareil directement sous une prise de courant. • Branchez TOUJOURS le radiateur directement sur une prise murale. N’utilisez JAMAIS une rallonge ni une prise rechargeable (barre d’alimentation).
PRÉPARATION Temps d’assemblage approximatif : 45 minutes. Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces en main. Comparez les pièces dont vous disposez avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme. INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 3. Alignez les chevilles du panneau central (B) aux cloisons centrales gauche (C) et droite (D). Insérez les goujons dans les trous prépercés et appuyez fermement. 3 B C D 4. Placez la garniture avant (N) sur la base (K) et fixez-la à l’aide de deux rondelles (CC) et de deux boulons longs (BB).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 5. Insérez deux goujons en bois (AA) dans les trous extérieurs situés sur le côté droit de la base (K). Fixez la cloison extérieure droite (F) à l’aide de deux rondelles (CC) et de deux boulons longs (BB). Faites de même pour la cloison extérieure gauche (E). 5 Quincaillerie utilisée BB E F AA Goujon en bois x4 CC BB Boulon long x4 AA CC Rondelle x4 6.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 7. En vous positionnant derrière l’assemblage, insérez quatre goujons en bois (AA) dans la base (K), puis fixez les traverses (M) à l’aide de quatre rondelles (CC) et boulons longs (BB). 7 Quincaillerie utilisée AA Goujon en bois x4 BB Boulon long x4 CC Rondelle x4 8. En vous positionnant derrière l’assemblage, fixez le panneau arrière (J) à la zone se trouvant en arrière des tablettes à l’aide des vis du panneau arrière (DD).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 9. Insérez les goupilles à tablette (EE) à la hauteur désirée, en veillant à ce qu’elles soient de niveau. Posez une tablette (I) sur les goupilles à tablette (EE). 9 Faites de même pour la tablette restante (I). Quincaillerie utilisée EE Taquet à tablette x8 1 EE 10. Installez les portes. I. Desserrez les vis des charnières et des plaques préfixées sur les cloisons (E et F). II.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 11. Si vous devez ajuster les portes, procédez de la façon suivante : Pour déplacer la porte vers le haut ou vers le bas, desserrez les vis (a) des deux charnières, ajustez la porte, puis resserrez les vis. Pour déplacer la porte vers la droite ou vers la gauche, vissez ou dévissez les vis (b) des deux charnières. Pour déplacer la porte vers l’avant ou vers l’arrière, desserrez les vis (c) des deux charnières, ajustez la porte, puis resserrez les vis.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 13. Avec l’aide d’une autre personne, placez le foyer encastrable (O) dans l’ouverture du manteau. 13 Remarque : NE branchez PAS le foyer encastrable (O) sur une prise électrique pour le moment. ATTENTION : Ne faites PAS glisser le foyer encastrable sur une surface en bois afin de prévenir les égratignures. 14. Remettez les supports du foyer encastrable en place et utilisez les vis retirées précédemment pour fixer le foyer encastrable (O).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) REMARQUE : Utilisez les patins réglables préassemblés qui se trouvent à la base du foyer pour mettre l’appareil à niveau. Tournez les patins réglables dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter la hauteur, ou tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la hauteur. REMPLACEMENT DES PANNEAUX DE PORTE (FACULTATIF) Les panneaux de porte en verre préinstallés peuvent être remplacés par les panneaux de porte en bois inclus (L). 1.
MODE D’EMPLOI Panneau de commande Télécommande AAA 1.5V AAA 1.5V Pour utiliser la télécommande, insérez d’abord deux piles AAA (comprises) dans la télécommande. Assurez-vous que les polarités des batteries correspondent aux indications à l’intérieur du compartiment des batteries. Remarque : Le panneau de commande est un écran tactile. Il s’affiche en noir. Appuyez une fois sur le panneau de commande pour le « réveiller ». Cela allumera l’écran de commande.
MODE D’EMPLOI (SUITE) Fonction de minuterie • Appuyez sur l’ICÔNE DE MINUTERIE pour régler le compte à rebours de la mise hors tension de l’appareil. • Si l’appareil est hors tension, vous pouvez l’allumer en appuyant sur l’ICÔNE DE MINUTERIE. Le lit de braises scintillera au réglage d’intensité le plus faible, sauf si un réglage différent a été enregistré dans la mémoire.
ENTRETIEN • Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché et que les éléments chauffants ont refroidi lorsque vous nettoyez le radiateur ou le foyer. • Nettoyez la garniture métallique à l’aide d’un linge doux, propre et humecté d’eau. N’UTILISEZ PAS de produits pour polir le laiton ni de nettoyants à usage domestique, car ces produits endommageront la garniture métallique.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le panneau de Le détecteur de surchauffe Débranchez l’appareil et attendez de 15 à 20 minutes; le commande affiche le s’est déclenché. détecteur se réinitialisera. Rebranchez l’appareil et allumez message « Error E1 » le radiateur. Si le problème persiste, communiquez avec (erreur E1). le service à la clientèle. Remarque : Tout fonctionnera normalement à l’exception du radiateur.
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Le fabricant garantit votre nouveau foyer électrique contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions et des restrictions suivantes. Respectez en tout temps les instructions pour l’installation et le mode d’emploi fournis avec le foyer électrique.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche.
welcoming • sophisticated • inspiring ARTÍCULO #2416660 ® allen + roth es una marca o marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. BASE PARA TELEVISOR CON CHIMENEA ELÉCTRICA MODELO #2317FM-33-202 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie __________________ Fecha de compra__________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m.
ÍNDICE Contenido del paquete....................................................................................................................... 43 Aditamentos....................................................................................................................................... 44 Información de seguridad................................................................................................................... 45 Preparación.........................................................
CONTENIDO DEL PAQUETE A J B D J C M I E F I M L N H K L G P PIEZA DESCRIPCIÓN A Parte superior B Panel central Pared del medio C izquierda Pared del medio D derecha Pared exterior E izquierda F Pared exterior derecha Puerta izquierda (con G bisagras) Puerta derecha (con H bisagras) I Estante J Panel posterior Q CANTIDAD 1 1 O PIEZA DESCRIPCIÓN K Base Panel de puerta de L madera M Soporte de accesorios N Moldura delantera O Unidad empotrable P Control remoto Q Batería 1 1 1 1 1 1 2 2 43 CA
ADITAMENTOS (NO SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL) AA PIEZA AA BB CC DD EE FF BB CC DESCRIPCIÓN Espiga de madera Perno largo Arandela Tornillo del panel posterior Pasador de repisa Aplicador de retoque DD EE CANTIDAD 24 24 24 20 8 1 44 FF
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES • Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y piezas que forman arcos eléctricos o Cuando use electrodomésticos, siempre tome que echan chispas. NO lo use en áreas donde medidas de precaución básicas para reducir el riesgo se utilice o almacene gasolina, pintura o vapores de incendios, descargas eléctricas y lesiones a o líquidos inflamables.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) • Para evitar posibles incendios, NO bloquee las entradas ni salidas de aire de ninguna manera. NO lo use sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se puedan bloquear. • NO DEBE ubicar el calentador inmediatamente debajo de un tomacorriente fijo. • SIEMPRE enchufe el calentador directamente en un tomacorriente o receptáculo de pared. NUNCA lo utilice con extensiones eléctricas ni tomacorrientes de alimentación recargables (tomacorriente o regleta).
PREPARACIÓN Antes de empezar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y de los aditamentos. No intente ensamblar, instalar o usar el producto si faltan piezas o si están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 45 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador Phillips INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Coloque las dos espigas de madera (AA) en cada lado de la base (K).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 3. Alinee las espigas en el panel central (B) a la pared del medio izquierda (C) y a la pared del medio derecha (D). Unidad empotrable las espigas en los orificios pretaladrados y presione con fuerza. 3 B C D 4. Coloque la moldura delantera (N) en la base (K) y asegure con dos arandelas (CC) y dos pernos largos (BB).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 5. Coloque dos espigas de madera (AA) en los orificios exteriores del lado derecho de la base (K). Fije la pared exterior derecha (F) y asegure con dos arandelas (CC) y dos pernos largos (BB). Repita el procedimiento para la pared exterior izquierda (E). 5 Aditamentos utilizados BB E F AA Espiga de madera x4 CC BB Perno largo x4 AA CC Arandela x4 6.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 7. Desde atrás del ensamblaje, coloque cuatro espigas de madera (AA) en la base (K), coloque los soportes de los accesorios (M) y asegure con cuatro arandelas (CC) y pernos largos (BB). 7 Aditamentos utilizados AA Espiga de madera x4 BB Perno largo x4 CC Arandela x4 8. Desde detrás del ensamblaje, fije el panel posterior (J) a las estanterías con tornillos del panel posterior (DD). 2 8 Repita el procedimiento para el panel posterior (J) restante.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 9. Coloque los soportes para estante (EE) a la altura deseada y asegúrese de que estén nivelados. Coloque el estante (I) en la parte superior de los soportes para estante (EE). 9 Repita el procedimiento con el estante (I) restante. Aditamentos utilizados EE Pasador de repisa x8 1 EE 10. Instale las puertas I. Afloje los tornillos de los brazos de las bisagras y de las placas fijadas previamente en las paredes (E y F). II.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 11. Si necesita ajustar las puertas, hágalo de la siguiente manera. Para ajustar las puertas hacia arriba o hacia abajo, afloje los tornillos (a) de ambas bisagras, ajuste la puerta y vuelva a apretar los tornillos. Para ajustar la puerta hacia la derecha o hacia la izquierda, gire los tornillos (b) en ambas bisagras hacia dentro o afuera.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 13. Con la ayuda de otra persona, coloque la unidad empotrable (O) en la abertura del ensamblaje de la repisa para chimenea. 13 Nota: NO conecte la unidad empotrable (O) en la toma de corriente todavía. PRECAUCIÓN: NO deslice la unidad empotrable sobre la madera para evitar rayar la superficie. 14. Vuelva a colocar los soportes de la unidad empotrable con los tornillos retirados previamente para asegurar la unidad empotrable (O).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) NOTA: use los niveladores preensamblados en la base de la chimenea para nivelar la unidad. Gire los niveladores en dirección contraria a las manecillas del reloj para aumentar la altura y gírelos en dirección de las manecillas del reloj para disminuir la altura. CAMBIO DE LOS PANELES DE PUERTAS (OPCIONAL) Los paneles de puerta de vidrio preinstalados se pueden cambiar con los paneles de puerta de madera (L) incluidos. 1.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control Control remoto AAA 1.5V AAA 1.5V Para usar el control remoto, primero coloque dos baterías AAA (incluidas) en el control remoto. Asegúrese de que los polos de la batería coincidan dentro del compartimiento de baterías. M Nota: el panel de control es una pantalla táctil. Se verá toda negra. Toque el panel de control una vez para "activar" los controles. Esto hará que los controles se iluminen.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Función de temporizador • Presione el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para configurar la cuenta regresiva de la alimentación principal de la unidad. • Si la unidad está APAGADA, puede presionar el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para ENCENDER la unidad. Las brasas brillarán con la configuración de brillo más baja a menos que se haya guardado una configuración diferente en la memoria.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de que la unidad esté APAGADA, desenchufada y que los elementos de calefacción estén fríos cada vez que limpie el calentador o la chimenea. • Limpie el borde metálico con un paño suave y limpio humedecido con agua. NO use pulidores de latón ni limpiadores domésticos, ya que estos productos dañarán el borde metálico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE El error E1 se muestra Se ha activado el sensor en el panel de control. de sobrecalentamiento. El error E2 se muestra El sensor del termostato en el panel de control. está roto o no funciona correctamente. El error E3 se muestra La función de calentador en el panel de control. está activada. No hay alimentación, La unidad no tiene los leños no brillan. alimentación. Los leños brillan, pero no hay efecto de llama.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica no presentará defectos de fabricación ni en los materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. Instale y use el la chimenea eléctrica según lo indican las instrucciones de instalación y funcionamiento provistas con el producto en todo momento.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.