welcoming • sophisticated • inspiring ITEM #2416659 ELECTRIC FIREPLACE TV STAND ® allen + roth is a trademark or registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. MODEL #2360FM-24-259 Français p. 24 Español p. 47 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number__________________ Purchase Date__________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
TABLE OF CONTENTS Package Contents................................................................................................................................ 3 Hardware Contents.............................................................................................................................. 4 Safety Information................................................................................................................................ 4 Preparation.........................................
PACKAGE CONTENTS A C J B B D L E L I G M H M P F R O K Q PART A B C D E F G H I J DESCRIPTION Top Corner Panel Partition Center Shelf Center Front Panel Left Wall Right Wall Left Side Panel Right Side Panel Center Back Panel N PART K L M N O P Q R S T QUANTITY 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 S DESCRIPTION Base Back Panel Shelf Insert Left Front Panel Right Front Panel Left Front Door Right Front Door Remote Control Battery T QUANTITY 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2
HARDWARE CONTENTS (NOT SHOWN ACTUAL SIZE) AA PART AA BB CC DD EE FF GG HH II BB CC DESCRIPTION Wooden Dowel Short Screw Locknut Connecting Rod Long Screw Back Panel Screw Shelf Pin Door Pull Touch-Up Pen DD EE FF GG HH II QUANTITY 38 2 28 28 8 38 8 2 1 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before • Reorient or relocate the receiving antenna attempting to assemble, operate or install the product.
SAFETY INFORMATION (CONT'D) • This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline, paint or flammable vapors or liquids are used or stored. This fireplace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or This Class B digital apparatus complies with Canadian decorations should not be hung in the area of it. ICES-003. • Use this appliance only as described in the manual.
SAFETY INFORMATION (CONT'D) • To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces, like a bed, where opening may become blocked. • The heaters MUST NOT be located immediately below a socket-outlet. • ALWAYS plug heaters directly into a wall outlet / receptacle. NEVER use with an extension cord or re-loadable power tap (outlet / power strip). • DO NOT slide insert on top of wood to avoid scratching wood surface.
PREPARATION Before beginning assembly of product, make Estimated Assembly Time: 50 minutes sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. Tools Required for Assembly (not included): If any part is missing or damaged, do not attempt Phillips screwdriver to assemble the product. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Set center front panel (E) down on a non-scratch surface. Insert six wooden dowels (AA) into holes on left and right sides of center front panel (E).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 3. Insert four wooden dowels (AA) into the holes on the back of the left front panel (O) and right front panel (P). Attach the left side panel (H) to the left front panel (O), secure with screwing three locknuts (CC) by Phillips screwdriver. 3 H CC Repeat for the right side panel (I). I Hardware Used AA Wooden Dowel x4 CC Locknut x6 1 1 AA O P 2 4.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 5. Insert two wooden dowels (AA) into outer holes on right side of base (K). Align and attach right wall (G), securing from underneath with two long screws (EE). 5 G Repeat for left wall (F). F Hardware Used 1 AA Wooden Dowel x4 EE Long Screw x4 AA EE 2 6. Screw ten connecting rods (DD) into the designated plastic bushings on the back of the center shelf (D).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 7. Insert two wooden dowels (AA) into the top outer holes on both left wall (F), left side panel (H), right side panel (I) and right wall (G). Attach center shelf (D), secure with screwing ten locknuts (CC) by Phillips screwdriver. 7 CC 1 D AA I 1 G Hardware Used AA Wooden Dowel x8 CC Locknut x 10 F H 2 8. Screw six connecting rods (DD) into the top of the center shelf (D), Fully tighten with a Phillips screwdriver, on the top of the center shelf (D).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 9. Insert two wooden dowels (AA) into holes on left side of center shelf (D). Attach corner panel (B), secure with screwing four locknuts (CC) by Phillips screwdriver. Repeat for remaining corner panel (B). 9 CC B 1 AA B D 1 Hardware Used AA Wooden Dowel x4 CC Locknut x4 CC 2 10. Insert one wooden dowels (AA) into holes on the middle of center shelf (D). Attach partition (C), secure with screwing two locknuts (CC) by Phillips screwdriver.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 11. Screw six connecting rods (DD) into designated plastic bushings on the back of the top (A). Fully tighten with a Phillips screwdriver. 11 DD Hardware Used DD Connecting Rod A x6 DD 12. Insert wooden dowels (AA) into the top outer holes of corner panel (B) and partition (C). Attach top (A), secure with screwing six locknuts (CC) by Phillips screwdriver.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 13. From behind the assembly, attach back panel (L) to shelving areas using back panel screws (FF). 13 Repeat for remaining back panel (L). FF Hardware Used FF Back Panel Screw L x 20 14. From behind the assembly, attach center back panel (J) to shelving areas using back panel screws (FF).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 15. Insert shelf pins (GG) at desired height, ensuring they are level. Place shelf (M) on top of shelf pins (GG). 15 Repeat for remaining the shelf (M). Hardware Used GG Shelf Pin 2 x8 2 M M 1 GG 16. Place door pull (HH) into predrilled hole on right door, securing with two door pull bolt. 16 Repeat for remaining door pull (HH).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 17. Install the doors I. Loosen the screws on the hinge arms and plates pre-attached on the walls (F and G). II. Pick up left front door (Q) and attach it to left wall (F) by engaging both door hinges simultaneously. Please follow the steps below to combine the door hinges together. i. Extend both hinge arms on the left front door (Q) to open position. ii. Insert the “J” hooks beneath the hinge arms into the lugs on mounting plates pre-attached on left wall (F). iii.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 19. From behind the assembly, remove the preassembled insert brackets from the middle area. Save brackets and screws for future use. 19 2 2 1 Note: Before proceeding to the next step, with the help of another person, move the mantel close to the final desired location. 20 20. With the help of another person, position insert (N) into middle opening of mantel assembly. Note: DO NOT plug insert (N) into power outlet yet.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 21. Re-attach insert brackets with previously removed screws to secure insert (N). 21 Assembly is now complete. With the help of another person, move the assembly to the final desired location. Once in final position you may plug the insert (N) into the power outlet. 1 1 N 2 NOTE: Use the pre-assembled levelers on the base of the fireplace to level the unit. Twist the levelers counter-clockwise to increase the height, twist the clockwise to decrease the height.
OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel Remote Control To use the remote control, first insert two AAA batteries (included) into the remote control. Ensure the polarities of the batteries match the inside of the battery compartment. M Note: The control panel is a touch screen. It will appear black. Touch the control panel once to “wake up” the controls. This will cause the controls to light up. Whichever icon you touch will display its last setting when you do this.
OPERATING INSTRUCTIONS (CONT’D) Timer Function • Press the TIMER ICON to set the countdown for the unit’s main power. • If the unit is powered OFF, you can press the TIMER ICON to power ON the unit. The ember bed will glow at the lowest brightness setting unless a different setting was saved in the memory. • Press the TIMER ICON again to scroll through the timer settings, which are: 30, 1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H, OFF.
CARE AND MAINTENANCE • Make sure the unit is turned OFF, unplugged and the heating elements of heater are cool whenever you are cleaning the heater or fireplace. • Clean the metal trim using a water-dampened soft, clean cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. • The motors used on the fan and the flame generator assembly are pre-lubricated for extended bearing life and require no further lubrication.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Error E1 displayed on The overheat sensor has control panel. been engaged. CORRECTIVE ACTION Unplug unit, wait 15-20 minutes, then the sensor will reset itself. Plug the unit back in and turn on the heater. If the problem persists, call customer service. Note: The other functions will work normally excluding the heater. Until the problem is solved, the error will only appear/sound when the heater button is pressed.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new electric fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. Install and operate this electric fireplace in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times. Any unauthorized repair, alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this warranty.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
welcoming • sophisticated • inspiring ARTICLE #2416659 FOYER ÉLECTRIQUE ET MEUBLE POUR TÉLÉVISEUR ® allen + roth est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES Contenu de l’emballage...................................................................................................................... 26 Quincaillerie incluse........................................................................................................................... 27 Consignes de sécurité........................................................................................................................ 27 Préparation.............................................
CONTENU DE L’EMBALLAGE A C J B B D L E L I G M H M P F R O K Q PIÈCE A B C D E F G H I J DESCRIPTION Comptoir Panneau de coin Panneau de séparation Tablette centrale Panneau avant central Cloison gauche Cloison droite Panneau latéral gauche Panneau latéral droit Panneau arrière central N PIÈCE K L M N O P Q R S T QUANTITÉ 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 26 S DESCRIPTION Base Panneau arrière Tablette Foyer encastrable Panneau avant gauche Panneau avant droit Porte avant gauche Porte avant droite Té
QUINCAILLERIE INCLUSE (NON ILLUSTRÉE À LA GRANDEUR RÉELLE) AA PIÈCE AA BB CC DD EE FF GG HH II BB CC DD DESCRIPTION Goujon en bois Vis courte Contre-écrou Tige de jonction Vis longue Vis du panneau arrière Taquet à tablette Poignée de porte Crayon à retouche EE FF GG HH II QUANTITÉ 38 2 28 28 8 38 8 2 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou • accroître la di
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) Les modifications non autorisées expressément par la • N’insérez JAMAIS un objet, quel qu’il soit, dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de partie responsable de la conformité peuvent annuler l’appareil afin de prévenir les dommages ainsi que le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. les risques de choc électrique et d’incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) • Afin de prévenir les risques d’incendie, ne bloquez JAMAIS les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de quelque façon que ce soit. Ne placez PAS l’appareil sur une surface molle, comme un lit, car les ouvertures pourraient se bloquer. • Ne placez PAS l’appareil directement sous une prise de courant. • Branchez TOUJOURS le radiateur directement sur une prise murale. N’utilisez JAMAIS une rallonge ni une prise rechargeable (barre d’alimentation).
PRÉPARATION Temps d’assemblage approximatif : 50 minutes. Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces en main. Comparez les pièces dont vous disposez avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme. INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1 2 1 1.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 3. Insérez quatre goujons en bois (AA) dans les trous percés à l’arrière du panneau avant gauche (O) et du panneau avant droit (P). Fixez le panneau latéral gauche (H) au panneau avant gauche (O), en vissant trois contre-écrous (CC) à l’aide d’un tournevis cruciforme. 3 H CC I Répétez cette opération pour le panneau latéral droit (I). 1 1 AA O Quincaillerie utilisée AA Goujon en bois x4 CC Contre-écrou x6 4.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 5. Insérez deux goujons en bois (AA) dans les trous extérieurs situés sur le côté droit de la base (K). Alignez et attachez la cloison de droite (G) en la fixant par le dessous avec deux vis longues (EE). 5 G Faites de même pour la cloison de gauche (F). F Quincaillerie utilisée 1 AA Goujon en bois x4 EE Vis longue x4 AA EE 2 6. Vissez dix tiges de jonction (DD) dans les embouts en plastique désignés à l’arrière de la tablette centrale (D).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 7. Insérez deux goujons en bois (AA) dans les trous des coins supérieurs extérieurs de la cloison de gauche (F), du panneau latéral gauche (H), du panneau latéral droit (I) et de la cloison de droite (G). Mettez en place la tablette centrale (D) et fixez-la en vissant dix contre-écrous (CC) à l’aide d’un tournevis cruciforme. 7 CC 1 D AA I 1 G Quincaillerie utilisée F AA Goujon en bois x8 CC Contre-écrou x 10 H 2 8.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 9. Insérez deux goujons en bois (AA) dans les trous du côté gauche de la tablette centrale (D). Mettez en place le panneau de coin (A) et fixez-le en vissant quatre contre-écrous (CC) à l’aide d’un tournevis cruciforme. 9 B 1 AA Faites de même avec l’autre panneau de coin (B). CC B D 1 Quincaillerie utilisée AA Goujon en bois x4 CC Contre-écrou x4 CC 2 10. Insérez un goujon en bois (AA) dans le trou du milieu de la tablette centrale (D).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 11. Vissez six tiges de jonction (DD) dans les embouts en plastique désignés à l’arrière du comptoir (A). Serrez-les fermement à l’aide d’un tournevis cruciforme. 11 DD Quincaillerie utilisée DD Tige de jonction A x6 DD 12. Insérez les goujons en bois (AA) dans les trous des coins supérieurs extérieurs du panneau de coin (B) et du panneau de séparation (C). Fixez le comptoir (A), en le vissant avec six contre-écrous (CC) à l’aide d’un tournevis cruciforme.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 13. En vous plaçant derrière l’assemblage, fixez le panneau arrière (L) à la zone se trouvant en arrière des tablettes à l’aide des vis du panneau arrière (FF). 13 Répétez cette procédure pour l’autre panneau arrière (L). Quincaillerie utilisée Vis du panneau FF arrière FF L x 20 14. En vous plaçant derrière l’assemblage, fixez le panneau arrière central (J) à la zone se trouvant en arrière des tablettes à l’aide des vis du panneau arrière (FF).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 15. Insérez les taquets à tablette (GG) à la hauteur désirée, en vous assurant qu’elles sont de niveau. Placez une tablette (M) sur les taquets pour tablette (GG). 15 Faites de même pour les tablettes restantes (M). Quincaillerie utilisée GG Taquet à tablette 2 x8 2 M M 1 GG 16. Insérez la poignée (HH) dans le trou percé dans la porte droite, puis fixez-la avec deux boulons de porte. 16 HH Faites de même pour l’autre poignée de porte (HH).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 17. Installez les portes. I. Desserrez les vis des charnières et des plaques préfixées sur les cloisons (F et G). II. Prenez la porte avant gauche (Q) et fixez-la à la cloison gauche (F) en engageant les deux charnières de porte simultanément. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour joindre les charnières de porte. i. Déployez les deux charnières de la porte avant gauche (Q) pour la placer en position ouverte. ii.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 19. En vous plaçant derrière l’assemblage, retirez les supports du foyer encastrable préassemblés de la zone du milieu. Conservez les supports et les vis pour une utilisation ultérieure. 19 2 2 1 Remarque : Avant de passer à l’étape suivante, avec l’aide d’une autre personne, déplacez le manteau pour le rapprocher de l’emplacement final souhaité. 20 20.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 21. Réattachez les supports du foyer encastrable avec les vis que vous aviez retirées pour fixer le foyer encastrable (N). L’assemblage est maintenant terminé. Avec l’aide d’une autre personne, déplacez l’assemblage vers l’emplacement final souhaité. Une fois à son emplacement final vous pouvez brancher le foyer encastrable (N) sur la prise d’alimentation.
MODE D’EMPLOI Panneau de commande Télécommande Pour utiliser la télécommande, insérez d’abord deux piles AAA (comprises) dans la télécommande. Assurez-vous que les polarités des batteries correspondent aux indications à l’intérieur du compartiment des batteries. Remarque : Le panneau de commande est un écran tactile. Il s’affiche en noir. Appuyez une fois sur le panneau de commande pour le « réveiller ». Cela allumera l’écran de commande. Chaque icône que vous touchez affiche son dernier réglage.
MODE D’EMPLOI (SUITE) Fonction de minuterie • Appuyez sur l’ICÔNE DE MINUTERIE pour régler le compte à rebours de la mise hors tension de l’appareil. • Si l’appareil est hors tension, vous pouvez l’allumer en appuyant sur l’ICÔNE DE MINUTERIE. Le lit de braises scintillera au réglage d’intensité le plus faible, sauf si un réglage différent a été enregistré dans la mémoire.
ENTRETIEN • Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché et que les éléments chauffants ont refroidi lorsque vous nettoyez le radiateur ou le foyer. • Nettoyez la garniture métallique à l’aide d’un linge doux, propre et humecté d’eau. N’UTILISEZ PAS de produits pour polir le laiton ni de nettoyants à usage domestique, car ces produits endommageront la garniture métallique.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le panneau de Le détecteur de surchauffe Débranchez l’appareil et attendez de 15 à 20 minutes; le commande affiche le s’est déclenché. détecteur se réinitialisera. Rebranchez l’appareil et allumez message « Error E1 » le radiateur. Si le problème persiste, communiquez avec (erreur E1). le service à la clientèle. Remarque : Tout fonctionnera normalement à l’exception du radiateur.
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Le fabricant garantit votre nouveau foyer électrique contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions et des restrictions suivantes. Respectez en tout temps les instructions pour l’installation et le mode d’emploi fournis avec le foyer électrique.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche.
welcoming • sophisticated • inspiring ARTÍCULO #2416659 ® allen + roth es una marca o marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. BASE PARA TELEVISOR CON CHIMENEA ELÉCTRICA MODELO #2360FM-24-259 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie __________________ Fecha de compra__________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m.
ÍNDICE Contenido del paquete....................................................................................................................... 49 Aditamentos....................................................................................................................................... 50 Información de seguridad................................................................................................................... 50 Preparación.........................................................
CONTENIDO DEL PAQUETE A C J B B D L E L I G M H M P F R O K Q PIEZA A B C D E F G H I J DESCRIPCIÓN Parte superior Panel de esquina Separación Repisa central Panel frontal central Pared izquierda Pared derecha Panel lateral izquierdo Panel lateral derecho Panel posterior central N PIEZA K L M N O P Q R S T CANTIDAD 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 49 S DESCRIPCIÓN Base Panel posterior Estante Unidad empotrable Panel frontal izquierdo Panel frontal derecho Puerta frontal izquierda Puerta frontal der
ADITAMENTOS (NO SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL) AA PIEZA AA BB CC DD EE FF GG HH II BB CC DD DESCRIPCIÓN Espiga de madera Tornillo corto Contratuerca Varilla de conexión Tornillo largo Tornillo del panel posterior Pasador de repisa Tirador de puerta Aplicador de retoque EE FF GG HH II CANTIDAD 38 2 28 28 8 38 8 2 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) Las modificaciones que no estén aprobadas por la • Este electrodoméstico tiene en su interior piezas parte responsable del cumplimiento podrían anular la calientes y piezas que forman arcos eléctricos o autorización del usuario para utilizar el equipo. que echan chispas. NO lo use en áreas donde se utilice o almacene gasolina, pintura o vapores Este instrumento digital clase B cumple con la norma o líquidos inflamables. Esta chimenea no debe ICES-003 de Canadá.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) • Para evitar posibles incendios, NO bloquee las entradas ni salidas de aire de ninguna manera. NO lo use sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se puedan bloquear. • NO DEBE ubicar el calentador inmediatamente debajo de un tomacorriente fijo. • SIEMPRE enchufe el calentador directamente en un tomacorriente o receptáculo de pared. NUNCA lo utilice con extensiones eléctricas ni tomacorrientes de alimentación recargables (tomacorriente o regleta).
PREPARACIÓN Antes de empezar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y de los aditamentos. No intente ensamblar, instalar o usar el producto si faltan piezas o si están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 50 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador Phillips INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Coloque el panel frontal central (E) sobre una superficie que no raspe.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 3. Coloque cuatro espigas de madera (AA) en los orificios de la parte posterior del panel frontal izquierdo (O) y derecho (P). Fije el panel lateral izquierdo (H) al panel frontal izquierdo (O) y asegúrelos al atornillar tres contratuercas (CC) con un destornillador Phillips. 3 H CC I Repita el procedimiento para el panel lateral derecho (I). 1 1 AA Aditamentos utilizados O AA Espiga de madera x4 CC Contratuerca x6 4.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 5. Coloque dos espigas de madera (AA) en los orificios externos del lado derecho de la base (K). Alinee y fije la pared derecha (G) y asegúrela desde abajo con dos tornillos largos (EE). 5 G Repita el procedimiento para la pared izquierda (F). F 1 Aditamentos utilizados AA Espiga de madera x4 EE Tornillo largo x4 AA EE 2 6. Atornille diez varillas de conexión (DD) en los conectores de plástico designados en la parte posterior del estante central (D).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 7. Coloque dos espigas de madera (AA) en los orificios superiores externos de la pared izquierda (F), del panel lateral izquierdo (H), del panel lateral derecho (I) y de la pared derecha (G). Fije el estante central (D) y asegúrelo al atornillar diez contratuercas (CC) con un destornillador Phillips. 7 CC I 1 G Aditamentos utilizados AA Espiga de madera x8 CC Contratuerca x 10 1 D AA F H 2 8.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 9. Coloque dos espigas de madera (AA) en los orificios del lado izquierdo del estante central (D). Fije el panel de esquina (B) y asegure al atornillar cuatro contratuercas (CC) con destornillador Phillips. 9 CC B 1 AA Repita el procedimiento para el panel de esquina (B) restante. B D 1 Aditamentos utilizados AA Espiga de madera x4 CC Contratuerca x4 CC 2 10. Coloque una espiga de madera (AA) en los orificios en el medio del estante central (D).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 11. Atornille seis varillas de conexión (DD) en los conectores de plástico designados en la parte posterior de la parte superior (A). Apriete firmemente con un destornillador Phillips. 11 DD Aditamentos utilizados DD Varilla de conexión A x6 DD 12. Coloque espigas de madera (AA) en los orificios superiores externos del panel de esquina (B) y de la separación (C).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 13. Desde detrás del ensamblaje, fije el panel posterior (L) a las estanterías con tornillos del panel posterior (FF). 13 Repita el procedimiento para el panel posterior (L) restante. Aditamentos utilizados Tornillo del panel FF posterior FF L x 20 14. Desde detrás del ensamblaje, fije el panel posterior central (J) a las estanterías con tornillos del panel posterior (FF).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 15. Coloque los soportes para estante (GG) a la altura deseada y asegúrese de que estén nivelados. Coloque el estante (M) encima de los soportes para estante (GG). 15 Repita el procedimiento con el estante (M) restante. Aditamentos utilizados GG Pasador de repisa 2 x8 2 M M 1 GG 16. Coloque el tirador de puerta (HH) en el orificio pretaladrado de la puerta derecha y asegúrelo con dos pernos.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 17. Instale las puertas I. Afloje los tornillos de los brazos de las bisagras y de las placas fijadas previamente en las paredes (F y G). II. Levante la puerta frontal izquierda (Q) y fíjela a la pared izquierda (F) al enganchar ambas bisagras de la puerta simultáneamente. Siga los pasos a continuación para combinar las bisagras de la puerta. i. Extienda ambos brazos de la bisagra en la puerta frontal izquierda (Q) hasta la posición abierta. ii.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 19. Desde detrás del ensamblaje, retire los soportes preensamblados de la unidad empotrable del área central. Guarde los soportes y tornillos para su posterior uso. 19 2 2 1 Nota: antes de continuar con el siguiente paso, con la ayuda de otra persona, mueva la repisa para chimenea cerca de la ubicación final deseada. 20 20. Con la ayuda de otra persona, coloque la unidad empotrable (N) en la abertura central del ensamblaje de la repisa para chimenea completo.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 21. Vuelva a fijar los soportes de la unidad empotrable con los los tornillos que quitó previamente para asegurar la unidad empotrable(N). 21 Ya ha terminado el ensamblaje. Con la ayuda de otra persona, mueva el ensamblaje a la ubicación final deseada. Una vez que esté en la posición final puede enchufar la unidad empotrable (N) en el tomacorriente. 1 1 N 2 NOTA: use los niveladores preensamblados en la base de la chimenea para nivelar la unidad.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control Control remoto Para usar el control remoto, primero coloque dos baterías AAA (incluidas) en el control remoto. Asegúrese de que los polos de la batería coincidan dentro del compartimiento de baterías. M Nota: el panel de control es una pantalla táctil. Se verá toda negra. Toque el panel de control una vez para "activar" los controles. Esto hará que los controles se iluminen. Cualquier ícono que toque mostrará su última configuración cuando lo haga.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Función de temporizador • Presione el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para configurar la cuenta regresiva de la alimentación principal de la unidad. • Si la unidad está APAGADA, puede presionar el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para ENCENDER la unidad. Las brasas brillarán con la configuración de brillo más baja a menos que se haya guardado una configuración diferente en la memoria.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de que la unidad esté APAGADA, desenchufada y que los elementos de calefacción estén fríos cada vez que limpie el calentador o la chimenea. • Limpie el borde metálico con un paño suave y limpio humedecido con agua. NO use pulidores de latón ni limpiadores domésticos, ya que estos productos dañarán el borde metálico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE El error E1 se muestra Se ha activado el sensor en el panel de control. de sobrecalentamiento. El error E2 se muestra El sensor del termostato en el panel de control. está roto o no funciona correctamente. El error E3 se muestra La función de calentador en el panel de control. está activada. No hay alimentación, La unidad no tiene los leños no brillan. alimentación. Los leños brillan, pero no hay efecto de llama.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica no presentará defectos de fabricación ni en los materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. Instale y use el la chimenea eléctrica según lo indican las instrucciones de instalación y funcionamiento provistas con el producto en todo momento.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.