Installation Guide

CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Light will not turn on./La lumière ne
s
'
allume pas /La luz no se enciende
1. No power./L’article n’est pas alimenté. /No hay
alimentación
1. Make sure lamp is plugged in and power is
on /Assurez-vous que le luminaire est branc
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
MODEL/MODÈLE/MODELO #2428A
Bulb Replacement/Changement d’ampoule/Reemplazo de las bombillas: Use a 60-watt max. standard-base
incandescent bulb or 13-watt max. standard-base CFL./Utilisez des ampoules à incandescence à culot standard d’un maximum de 60 watts ou
des ampoules fluocompactes à culot standard d’un maximum de 13 watts. /Use bombillas incandescentes de base estándar de 60 vatios como
máximo o bombillas CFL de base estándar de 13 vatios como máximo.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0590939
PENDANT
LUMINAIRE SUSPENDU
LÁMPARA COLGANTE
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
To clean, unplug lamp and wipe with a damp, non-abrasive cloth. /Pour nettoyer le luminaire, débranchez-le et essuyez-le à l’aide d’un linge
humide et non abrasif. /Cuando se enciende la luz, el fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Crossed wires or power wire is grounding
out./Des fils se croisent ou le fil d'alimentation n
est pas mis à la terre./Hay conductores cruzados
o el conductor de alimentación no tiene puesta a
tierra.
Fuse blows or circuit breaker trips when
light is turned on./Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche lorsque le
luminaire est mis sous tension./Cuando
se enciende la luz, el fusible se quema o
el interruptor de circuito se dispara.
Consult a certified electrician./Faites appel à un é
lectricien certifié./Consulte a un electricista
certificado.
s allume
pas
.
/La
luz
no
se
enciende
.
alimentación
.
2. Bad wiring./Le câblage est inadéquat.
/Cableado defectuoso.
3. Bad switch./L’interrupteur est dé-fectueux./El
interruptor está en malas condiciones.
on
.
/Assurez-vous
que
le
luminaire
est
branché
correctement et qu’il y a du courant./Asegúrese de
que la lámpara esté enchufada y que haya
alimentación.
2. Consult a certified electrician./Faites appel à un
électricien certifié./Consulte a un electricista
certificado.
3. Consult a certified electrician./Faites appel à un
électricien certifié./Consulte a un electricista
certificado.
Before returning to your retailer, call our customer service at 1-866-439-9800,
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au
1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et
17 h (HNE) le vendredi.
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-439-9800, de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5
p.m., hora estándar del Este.
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
ATTACH YOUR RECEIPT HERE/JOIGNEZ VOTRE
REÇU ICI/ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number/Numéro de série /Número de serie
Purchase Date /Date d’achat/Fecha de compra
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
el
interruptor
de
circuito
se
dispara.
F
x 1
WARRANTY/GARANTIE/GARANA
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for three (3) years from the
date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material and workmanship, please contact the
manufacturer; a copy of the original sales receipt will be required as proof of purchase. The manufacturer will, at its option, repair
or replace the product. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper
handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do
not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à
compter de la date d’achat. Si le produit présente des défauts de matériaux et de fabrication pendant cette période, veuillez
communiquer avec le fabricant. Une copie du reçu de vente original vous sera demandée comme preuve d’achat. Le fabricant
choisira de réparer ou de remplacer le produit. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par un usage inapproprié,
des dommages accidentels, une manipulation ou une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité
pour des dommages directs accidentels ou consécutifs Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l
exclusion ou
AA
BB
CC
DD
Link
Tige de suspension
Conector
x 2
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Note: Hardware not shown actual size./Remarque : La quincaillerie n’est pas illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos no se muestran en
tamaño real.
Mounting unit
Traverse
Unidad de montaje
x1
Mounting screw
Vis de montage
Tornillo de montaje
x2
Wire nut
Capuchon de connexion
Empalme plástico
x3
pour
des
dommages
directs
,
accidentels
ou
consécutifs
.
Certains
États
ou
certaines
provinces
ne
permettent
pas
l exclusion
ou
la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient
d’un État ou d’une province à l’autre.
El fabricante garantiza que todos sus ensambles de iluminación estén libres de defectos en los materiales y la mano de obra por
tres (3) años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos en los materiales y la mano
de obra, póngase en contacto con el fabricante; se requiere una copia del recibo de venta original como comprobante de
compra. El fabricante, a su elección, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al
mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños
directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía
implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Lowes.com/allenandroth allen + roth®
Lowes.com/allenandroth
allen + roth
®
allen + roth® is registered
trademark of LF, LLC. All
Rights Reserved.
EB14171
allen + roth® est une marque de
commerce déposée de LF, LLC.
Tous droits réservés.
allen + roth® es una marca
registrada de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.

Summary of content (2 pages)