Installation Guide

D
5a. For windows 72 in. - 98 in., use, only
telescopic rod (D). The drapery rod
(E) will not be used and can be
discarded.
Pour les fenêtres de 182,88 cm à
248,92 cm, utilisez uniquement la
tringle télescopique (D). Vous pouvez
jeter la tringle à rideaux (E).
Para ventanas de 182,88 pulg a
248,92 cm pulg, utilice solo la varilla
telescópica (D). No se utilizará la
varilla para cortinas (E), por lo que
puede desecharla.
5b. For windows 98 in. - 144 in., use
telescopic rod (D) as well as drapery
rod (E). Snap plastic bumper (CC) into
2 holes on drapery rod (E) and insert
end with bumper into larger end of
telescopic rod (D).
Pour les fenêtres de 248,92 cm à
365,76 cm, utilisez la tringle
télescopique (D) et la tringle à rideaux
(E). Fixez le butoir en plastique (CC)
dans les 2 trous de la tringle à rideaux
(E) et insérez l’extrémité munie du
butoir dans l’extrémité large de la
tringle télescopique (D).
Para ventanas de 248,92 pulg a
365,76 cm pulg, utilice la varilla
telescópica (D), así como la varilla
para cortinas (E). Coloque el protector
de plástico (CC) en los 2 orificios de
la varilla para cortinas (E) e inserte el
extremo con el protector en el
extremo más grande de la varilla
telescópica (D).
7. Tighten all set screws on brackets (B)
to lock telescopic rod (D) in place.
Serrez toutes les vis de calage sur les
supports (B) afin de fixer la tringle
télescopique (D) en place.
Apriete todos los tornillos de fijación
(B) para fijar la varilla telescópica en
su lugar.
8. Replace drapery rod finials (A) and
attach panels (not included) to roller
clips (C) preassembled on telescopic
rod (D). Note: For panels more than
30 lbs., purchase additional brackets
(sold separately).
Remettez en place les embouts de
tringle à rideaux (A) et posez les
panneaux (non inclus) sur les pinces
à roulette (C) préassemblées à la
tringle télescopique (D). Remarque :
Pour les panneaux de plus de
13,6 kg, procurez-vous des supports
supplémentaires (vendus
séparément).
Remplace los remates de varillas
para cortina (A) y coloque los paneles
(no se incluyen) a los sujetadores de
rodillo (C) preensamblados a la varilla
telescópica (D). Nota: Para paneles
de más de 13,6 kg, compre
abrazaderas adicionales (se venden
por separado).
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0366481
MODEL/MODÈLE/MODELO #28581ZWBRNZ
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
x 2
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
BB
x 1
2
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product.
Estimated Assembly Time: 20 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Drill with 3/16 in. drill bit, Phillips screwdriver
Helpful Tools (not included): Level, pencil
Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec
la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’installer le produit.
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : perceuse munie d’un foret de 3/16 po et tournevis cruciforme
Outils utiles (non inclus) : niveau et crayon
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del
paquete y la de los aditamentos. No intente instalar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo aproximado de ensamblaje: 20 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Taladro con broca de 3/16 pulg., destornillador Phillips
Herramientas útiles (no se incluyen): Nivel, lápiz
1. Using bracket (B) as a guide, mark
desired location on wall for mounting
screws (AA).
En vous guidant à l’aide d’un support
(B), marquez l’emplacement souhaité
sur le mur aux endroits où les vis de
montage (AA) doivent être posées.
Use la abrazadera (B) como guía y
marque en la pared la ubicación
deseada para colocar los tornillos de
montaje (AA).
2. Remove bracket (B) from wall. Drill
pilot holes into wall with 3/16 in. drill
bit (not included).
Retirez le support (B) du mur. Percez
des avant-trous dans le mur à l’aide
d’un foret de 3/16 po (non inclus).
Retire la abrazadera (B) de la pared.
Taladre orificios piloto en la pared con
una broca para taladro de 3/16” (no
se incluye).
3. Insert wall anchors (BB) and attach
bracket (B) to wall using mounting
screws (AA). Repeat steps 1 through
3 for additional brackets (B). Use
level (not included) if necessary.
Insérez des chevilles d’ancrage (BB)
et fixez le support (B) au mur à l’aide
des vis de montage (AA). Répétez les
étapes 1 à 3 pour les supports (B)
additionnels. Utilisez un niveau (non
inclus) au besoin.
Inserte las anclas de pared (BB) y ate
el soporte (B) a la pared usando los
tornillos de montaje (AA). Repita los
pasos 1 a 3 para los soportes
adicionales (B). Utilice nivel en caso
de necesidad (no se incluye).
4. Slightly extend the telescopic rod (D).
Remove both drapery rod finials (A)
by loosening screws.
Allongez légèrement la tringle
télescopique (D). Retirez les deux
embouts de tringle à rideaux (A) en
desserrant les vis.
Extienda ligeramente la varilla
telescópica (D). Retire ambos
remates de varillas para cortina (A)
aflojando los tornillos.
1
Mounting Screw
Vis de montage
Tornillo de montaje
Wall Anchor
Cheville d’ancrage
Ancla de expansión de pared
7
Telescopic Rod
Tringle télescopique
Varilla telescópica
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
x 3
AA
x 6 x 6
E
x 1
B
C
Bracket
Support
Abrazadera
Roller Clip
Pince à roulette
Sujetador de rodillo
x 28
6. Slide telescopic rod (D) through all
brackets (B). Extend to desired length.
Glissez la tringle télescopique (D) à
travers tous les supports (B).
Allongez-la à la longueur désirée.
Deslice la varilla telescópica (D) por
todas las abrazaderas (B). Extienda al
largo deseado.
D
E
4
D
A
6
B
D
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Drapery Rod
Tringle à rideaux
Varilla para cortinas
allen + roth
®
is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved.
allen + roth
®
est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
allen + roth
®
es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com
Finial (preassembled to Telescopic Rod [D])
Embout (préassemblé à la tringle télescopique [D])
Remate (preensamblado a la varilla telescópica (D))
Plastic Bumper
Butoir en plastique
Protector de plástico
x 1
CC
For replacement parts, call customer service at 1-866-439-9800./Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre
service à la clientèle au 1 866 439-9800./Para obtener piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Periodically check screws to make certain they are secure.
• Never use abrasive or acid-based cleaners as they may damage the finish.
• Clean brackets with a solution of mild detergent and water.
• Use a soft cloth or sponge to wipe parts. Rinse and dry thoroughly.
• Keep surfaces clean and dry for a longer-lasting finish.
• Vérifiez périodiquement les vis pour vous assurer qu’elles sont bien fixées.
• N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou à base d’acide; ceux-ci pourraient endommager le fini.
• Nettoyez les supports à l’aide d’un nettoyant doux et d’eau.
• Utilisez un linge doux ou une éponge pour essuyer les pièces. Rincez-les à l’eau et séchez-les complètement.
• Gardez les surfaces propres et sèches afin d’en préserver le fini.
• Periódicamente revise los tornillos para asegurarse de que estén bien asegurados.
• Nunca utilice limpiadores abrasivos ni de base ácida, ya que pueden dañar el acabado.
• Limpie los soportes con una solución de agua y detergente suave.
• Limpie con un paño suave o una esponja. Enjuague y seque bien.
• Mantenga las superficies limpias y secas para que el acabado dure más tiempo.
The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for ninety (90) days from the date of purchase.
If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of
the original sales receipt as proof of purchase in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer will, at its option,
repair or replace the product to the consumer. This warranty does not cover products becoming defective due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages.
As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply
to you. This warranty gives you specific rights. You may have other rights that vary from state to state.
Le fabricant garantit que le produit ne présentera aucun défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de quatre-vingt-dix (90)
jours à partir de la date d’achat initial. Si, durant cette période, l’article présente des défauts de matériaux ou de fabrication,
retournez-le au détaillant dans sa boîte d’origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit.
Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés en raison d’un usage inapproprié, de dommages accidentels, d’une
manipulation ou d’une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accessoires ou consécutifs. Certains états ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite,
de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère
des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
El fabricante garantiza este producto contra defectos en los materiales y mano de obra por noventa (90) días a partir de la fecha
de compra. Si durante ese periodo el producto presenta defectos en el material o la fabricación, se debe devolver el producto, junto
con una copia del recibo de venta como prueba de la adquisición, en su embalaje original al lugar donde se compró. El fabricante,
a su elección, reparará o reemplazará el producto al comprador. Esta garantía no cubre productos dañados debido a mal uso, daño
accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes.
Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores
pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían
según el estado.
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
allen + roth
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
allen + roth
®
est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
allen + roth
®
es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com
Lowes.com
Lowes.com
PART/PIÈCE/PIEZA PART #/N
O
DE PIÈCE/PIEZA #
AA
3184
BB
ANCH1
CC
E
DE
TRAVERSE DRAPERY ROD SET
ENSEMBLE DE TRINGLE CHEMIN
DE FER À RIDEAUX
JUEGO DE VARILLAS PARA
CORTINAS TRANSVERSALES
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos se muestran
en tamaño real.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
A
3
AA
BB
BB
8
A
5b
D
E
5a
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Call customer service at 1-866-439-9800,
8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
Communiquez avec notre service à la clientèle au
1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au
vendredi.
Llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
EB14663
Page 1/Front Cover
Back Cover
Page 2/Inside Spread
Page 3/Inside Spread

Summary of content (1 pages)