Installation Guide

PROBLEMA
CAUSE POSSIBLE
1. Make sure lamp is plugged in and power is
on./Assurez-vous que le luminaire est branché
correctement et qu’il y a du courant./Asegúrese de que
la lámpara esté enchufada y que haya alimentación.
2. Consult a certified electrician./Faites appel à un é
lectricien certifié /Consulteaunelectricistacertificado
MESURE CORRECTIVE
PROBLEM
PROBLÈME
Light will not turn on./La lumière ne
s'allume pas./La luz no se enciende.
1. No power./L’article n’est pas alimenté. /No
hay alimentación.
2 Bad wiring /Le câblage est inadéquat
ACCIÓN CORRECTIVACAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTIONPOSSIBLE CAUSE
MODEL/MODÈLE/MODELO #6710-SF-2
allen + roth® is registered trademark of LF,
LLC. All Rights Reserved.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0590941
SEMI-FLUSHMOUNT CEILING FIXTURE
PLAFONNIER SEMI-ENCASTRÉ
LÁMPARA DE TECHO DE MONTAJE
SEMI AL RAS
allen + roth® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
allen + roth® es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
To clean, unplug lamp and wipe with a damp, non-abrasive cloth. /Pour nettoyer le luminaire, débranchez-le et essuyez-le à l’aide d’un linge humide
et non abrasif. /Cuando se enciende la luz, el fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
lectricien
certifié
.
/Consulte
a
un
electricista
certificado
.
3. Consult a certified electrician./Faites appel à un é
lectricien certifié./Consulte a un electricista certificado.
Crossed wires or power wire is grounding
out./Des fils se croisent ou le fil d'alimentation n’
est pas mis à la terre./Hay conductores
cruzados o el conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Consult a certified electrician./Faites appel à un
électricien certifié./Consulte a un electricista certificado.
2
.
Bad
wiring
.
/Le
câblage
est
inadéquat
.
/Cableado defectuoso.
3. Bad switch./L’interrupteur est dé-fectueux./El
interruptor está en malas condiciones.
Fuse blows or circuit breaker trips when
light is turned on./Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche lorsque le
luminaire est mis sous tension./Cuando se
enciende la luz, el fusible se quema o el
interruptor de circuito se dispara.
Before returning to your retailer, call our customer service at 1-866-439-9800,
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
A
x 1
Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au
1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et
17 h (HNE) le vendredi.
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al 1-866-439-9800, de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m.
a 5 p.m., hora estándar del Este.
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
ATTACH YOUR RECEIPT HERE/JOIGNEZ VOTRE
REÇU ICI/ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number/Numéro de série /Número de serie
Purchase Date /Date d’achat/Fecha de compra
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
WARRANTY/
GARANTIE/
GARANTÍA
B
C
x 1
x 1
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Note: Hardware not shown actual size./Remarque : La quincaillerie n’est pas illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos no se muestran en
tamaño real.
WARRANTY/
GARANTIE/
GARANTÍA
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for three (3) years from the date of
purchase. If within this period the product is found to be defective in material and workmanship, please contact the manufacturer; a
copy of the original sales receipt will be required as proof of purchase. The manufacturer will, at its option, repair or replace the
product. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or
installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions
or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights that vary from state to state.
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter
de la date d’achat. Si le produit présente des défauts de matériaux et de fabrication pendant cette période, veuillez communiquer
avec le fabricant. Une copie du reçu de vente original vous sera demandée comme preuve d’achat. Le fabricant choisira de réparer
ou de remplacer le produit. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par un usage inapproprié, des dommages
accidentels, une manipulation ou une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages
directs, accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie
implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous
confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une provinc
l
autre
AA
CC
BB
Pipe nipple unit
Unité comprenant la tige filetée
Manguito roscado para tubería
x 1
DD
Mounting unit
Traverse
Unidad de montaje
x1
Mounting screw
Vis de montage
Tornillo de montaje
x2
Wire nut
Capuchon de connexion
Empalme plástico
x3
l autre
.
El fabricante garantiza que todos sus ensambles de iluminación estén libres de defectos en los materiales y la mano de obra por tres
(3) años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos en los materiales y la mano de obra,
póngase en contacto con el fabricante; se requiere una copia del recibo de venta original como comprobante de compra. El
fabricante, a su elección, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño
accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos,
accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las
exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero
podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Lowes.com/allenandroth allen + roth®
Lowes.com/allenandroth
allen + roth
®
allen + roth® is registered
trademark of LF, LLC. All Rights
Reserved.
EB14173
allen + roth® est une marque de
commerce déposée de LF, LLC.
Tous droits réservés.
allen + roth® es una marca
registrada de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.

Summary of content (2 pages)